Читаем Вопрос времени. Часть 2 полностью

– Он сказал, что Рего Джеймс уже на пути в тюрьму.

Я кивнул.

– Он также сказал, что в тот день ты получил от него неплохой удар.

– Я не помню.

– Черта с два, ты просто не хочешь, чтобы я злился из-за того, с чем ничего не могу поделать.

– Именно так.

– Знаешь, детектив Адамс сказал, что ты очень смелый и очень горячий.

Я рассмеялся, выходя из кухни и выключая свет, когда переходил к дивану, чтобы встать над ним.

– Я уверен, что именно так он и сказал.

Он положил руки мне на бедра и потянул меня на себя, усаживая к себе на колени.

– Ладно, может быть, он опустил горячую часть, но он сказал, что ты был смелым и что он чувствовал, что ты защитил бы его своей жизнью. Он был очень впечатлен, Джори, он повторял это снова и снова.

Я облокотился на его бедра и прижался к нему, пока он стягивал с меня рубашку через голову и бросал ее на кресло у камина.

– Ты проделал потрясающую работу, используя все, что ты знаешь, я не думаю, что рассказал тебе достаточно... ты действительно был особенным, благодаря тому, как ты во всем разобрался. Я думаю, что смогу поговорить с тобой, когда не смогу что-то решить. Может быть, ты поможешь мне с моими делами.

– Не надо меня успокаивать, – поддразнил я его, наслаждаясь тем, как его пальцы прослеживают мой позвоночник.

– Я говорю серьезно, – сказал он, глядя мне в глаза. – Но мы должны поговорить об этом позже.

– Почему?

– Потому что сейчас я не могу думать.

И только это заявление и то, как он смотрел на меня, разогрели меня до предела. Когда он приподнял меня, снял с меня спортивные штаны, а потом прижал к себе на диване, его губы были на моей шее, его кожа - на моей, его руки скользили по мне, я думал, как я вообще мог жить без него.

Я задавался вопросом, что бы я делал, если бы он отказался от меня и ушел, как я просил его столько раз.

– Я никогда не собирался сдаваться, – сказал он мне.

– Что?

– Ты только что спросил, что бы ты сделал, если бы я сдался.

– Наверное, я размышлял вслух.

Его улыбка была нежной, когда он подталкивал меня вперед.

– Детка, я никогда не собирался отказываться от тебя. Ты принадлежишь мне. Ты мой.

И это собственническое заявление было тем, что я любил слышать.

– Давай я тебе еще раз скажу.

Я не стал спорить.

Часть 18

Для Майкла я был терпелив. Для Беверли я был толерантен. Ради мира, ради того, чтобы поладить, я сохранял спокойствие, держал на лице улыбку и прикусывал язык. Но теперь я был свободен. Перчатки были сняты, потому что свадьба закончилась. Жених и невеста уединились в своем роскошном пентхаусе наверху, а большинство гостей все еще наслаждались открытым баром, который работал до полуночи. Поскольку свадебная вечеринка должна была состояться утром, чтобы пообедать с молодоженами перед их отъездом в медовый месяц, мы с Сэмом сняли номер в отеле. Я наблюдал за свадьбой со своего места рядом с его матерью, а Сэм был шафером. Именно эта честь и бремя стали причиной всей этой неразберихи.

У Беверли Стайлз, невесты Майкла Кейджа, а теперь его жены, на свадьбе было девять подружек невесты. Все они были одеты в платья с ромбовидным вырезом на спине, которые ниспадали длинными полосами из объемной черной ткани до пола. При виде этих платьев на ум приходили фильмы 1940-х годов, где женщины были сплошной элегантностью и гламуром. Это было похоже на показ мод вместо свадьбы, и когда Аманда Райнхарт шла к алтарю впереди своей лучшей подруги, невесты, все затаили дыхание.

Она была потрясающей женщиной, высокой, изящной и излучающей уверенность в себе. Ее иссиня-черные волосы, собранные во французскую косу, сапфировые глаза и безупречная, кремовая кожа - никто не мог отвести от нее глаз. Она выглядела как модель, но я знал, что ее только что сделали партнером в юридической фирме, где она работала на Манхэттене. И еще она умела готовить. По словам Беверли, она была тройной угрозой. У нее были красота и ум, и она готовила итальянские фрикадельки с нуля, как ее бабушка. Любой мужчина в здравом уме захотел бы ее.

Невеста призналась мне перед первым днем четырехдневного бракосочетания, что беспокоится о том, что Майкл влюбится в ее лучшую подругу, как и все мужчины, с которыми она когда-либо встречалась. Я сказал Беверли, что Майкл Кейдж любит ее и только ее. Ей не стоит беспокоиться. Оказалось, что я был права наполовину. Майкл не больше дурака свалял из-за Аманды Райнхарт, чем любой другой мужчина. Даже Сэм заметил ее и был милее, чем обычно. Мне это не нравилось.

Когда Беверли подошла ко мне утром после мальчишника и девичника и спросила, не могу ли я помочь ей перепечатать свадебные программы, я спросил, в чем дело. Я разработал и напечатал их больше месяца назад, поэтому паника в последнюю минуту привела меня в замешательство. Оказалось, что в том, что я сделал, нет ничего плохого; изменения были связаны только с Амандой. Она настаивала на том, чтобы идти с Сэмом.

– Прости, что? – Дилан снова нуждалась в пояснениях. Я сказал ей дважды, а она все еще смотрела на меня так, будто не верила. В тот же день мы были в офисе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература