Читаем Вопрос времени. Часть 2 полностью

– Что ты хочешь, чтобы я сказала, дорогой? – терпеливо спросила она его. – Что все, что этот мальчик хочет от тебя, ты должен сделать, чтобы он никогда тебя не бросил? Почему ты вообще его отпустил, мне совершенно непонятно. Разве ты не знал, что любишь его?

– Конечно знал.

– Но не насколько сильно. Ты понятия не имел, каково это - потерять его.

Не дав ответа, он просто глубоко вздохнул.

– Я знаю. Он - лучшее, что когда-либо случалось с тобой.

– Мама, – простонал он. – Я не бросал его. У меня была работа, и я должен был обеспечить его безопасность и...

– Ты отрицаешь это?

– Что отрицаю?

– Что он - лучшее, что когда-либо случалось с тобой.

– Нет, но я пытаюсь сказать тебе, почему я...

– Нет никаких «но», любовь моя. До него ты был диким существом, о котором некому было позаботиться. Все эти женщины и ни одной, которая могла бы содержать тебя дома.

– Мама, – пожаловался он. – Их было не так много...

– Я молилась о жене для тебя каждую ночь, – перебила она его. – И теперь я понимаю, что Господь услышал мои молитвы, он просто знал лучше меня, что будет лучше для тебя. Теперь я понимаю, потому что, когда я вижу, как Джори смотрит на тебя, мое сердце разрывается от радости.

– Хорошо, мама.

– Он ангел прямо с небес.

– Да, это так, – согласился он, и я почувствовал, как его пальцы провели по моим волосам.

– Ты так счастлив, когда он с тобой. Все говорили мне сегодня вечером: «Регина, твой сын просто сияет».

– Уверен, что так и есть, мама.

– Сарказм не пропал для меня, Сэмюэль.

– Господи.

– Сэм!

– Прости, прости, я просто...

– Замолчи. Просто сиди и молчи.

– Почему никто не на моей стороне? – ворчал он, сдвигаясь так, чтобы поцеловать меня в лоб.

– Что у тебя за сторона? – спросил Майкл.

– Что я должен был пойти и...

– Но ты же мужчина, – возразил Томас в своем средневековом мышлении. – Как только ты вернулся, ты должен был пойти к нему и рассказать, как все будет. Это твое место, Сэм.

– Так не бывает.

– Почему?

– Потому что он мне не принадлежит, папа.

– Нет?

– Ты знаешь, что нет. Джори делает то, что хочет.

– И теперь он хочет быть с тобой?

– Да. Я так думаю. Я надеюсь на это.

– Ты не знаешь?

– Я рассказал ему, как я хочу, чтобы все было, но... он должен сказать.

– Не он скажет, а ты скажешь, и он сейчас здесь, так что, что бы ты ни делал, он останется с тобой.

– О, старик, это не моя вина, что мне пришлось уйти. Я…

– Но это твоя вина, что ты так долго не возвращался. Ты должен благодарить Бога, что Джори не нашел кого-то нового. Где бы ты тогда был?

– Какая разница, чья это была вина? – спросил Майкл. – Важно только то, что теперь все исправлено.

– Господи, я был не в такой уж плохой форме.

– Не употребляй имя Господа всуе! – отругала его Регина.

– Мама, это не было...

– Еще как было, – перебил его Майкл. – Я имею в виду, ты знаешь, что все должно быть очень плохо, когда даже Беверли, которая едва знает тебя, видит разницу.

– Да? И что же ты видишь? – услышал я, как Сэм подколол ее.

– Нет, Сэм, я просто имела в виду, что...

– О нет, девочка, ты в этом участвуешь, – объяснил ей Томас. – Говори, что думаешь.

– Хорошо, – я услышал, как дрожит ее голос. – Я только что сказала Майки, что ты сегодня очень хорошо выглядишь. Как я уже говорила, я никогда не видела, чтобы ты выглядел лучше.

– Понятно.

– Ты расстроен из-за меня? – медленно спросила она, ее голос был очень тонким.

Я прижался к нему, крепко сжимая его, а затем просунул ногу между его ногами. Мне хотелось слушать, но я был слишком сонным. Я поцеловал его в шею, а затем снова прижался к нему, положив голову на его сердце и испустив довольный вздох.

– Нет, – услышал я его ответ, прежде чем снова погрузиться в сон. – Я вернул своего мальчика, и сейчас я ни на кого не могу злиться.

– И что же ты теперь будешь делать, Сэмми? – услышал я вопрос Джен.

Должно быть, она вошла в комнату.

– Все, что он захочет.

– Ооо, это хороший ответ, – она рассмеялась, и все присоединились к ней.

Я проснулся гораздо позже и оглядел комнату.

Томас кричал на телевизор, а Регина улыбалась мне. Я повернулся и увидел Майкла, который не отрывался от экрана, и Беверли, тихо сидящую рядом с ним.

– О, мне так жаль, – я зевнул, улыбнувшись Регине. – Я по всем соскучился.

– Это неважно, – весело сказала она. – У тебя еще будет время увидеться с ними.

Мое лицо, должно быть, заставило ее задуматься.

– Джори?

– Регина, – подстраховался я, – я не знаю, если...

– Что?

– Я не знаю, будем ли мы с Сэмом...

– Что? – Томас огрызнулся, повернувшись, чтобы посмотреть на меня, и я также привлек внимание Майкла.

– У меня есть любимая работа и жизнь, и я думаю, что Сэм...

– С каких пор меня волнует, что ты думаешь? – сухо спросил Томас. – Мне все равно. Это Сэм виноват в том, что ты вообще ушел, но если ты снова уйдешь, это будет на твоей совести, Джори.

– Томас!

– Регина, ты слышишь, что он говорит? Он собирается бросить твоего сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература