Читаем Вопросы и ответы, интервью и беседы ученого-каббалиста рава М.Лайтмана с журналистами полностью

Мы сейчас находимся в похожей ситуации, только уже не в Европе, а во всем мире и, особенно, здесь — в Израиле. Сегодня все народы мира прямо-таки едины в своем отказе от Израиля. Собственно, они уже отступились от него. Нашим представителям за рубежом говорят прямо в лицо, что мы виноваты во всех мировых бедах. К нам начинают относиться так же, как относились к евреям в нацистской Германии перед тем, как началось их уничтожение.

Между государством Израиль и другими странами складываются такие же отношения, какие были между евреями немцами перед Катастрофой. Недалеко то время, когда на всемирном суде нам вынесут приговор, что у нас нет никакого права на свое государство. Другие страны «бросят» нас и тем или иным способом помогут арабам покончить с нами. Несомненно, это становится очевидным уже каждому.

Я советую отказаться от принципа: «Сегодня напьемся и наедимся, потому что завтра умрем», а вместо этого серьезно задуматься о нашем положении и о нашей особой миссии. Если мы начнем выполнять ее, то через изучение Каббалы и осознание своей связи с Творцом, мы своими мыслями, своим отношением будем влиять на весь мир.

Нам есть, чем заняться. У нас действительно существует возможность своей мыслью очень быстро изменить весь мир. Народы справедливо говорят, что «евреи правят миром». Мы своими злыми эгоистическими мыслями управляем миром во зло. А можем, если захотим, контролируя мысли о добре и любви, улучшить весь мир очень быстро — буквально, за считанные дни. Ведь мысль человека, по своей сути, — это и есть действие. Она является силой, оказывающей самое мощное влияние на реальность нашего мира.

Корреспондент: Почему мы не ощущаем несчастья?

Мы ощущаем несчастья, но, к сожалению, пытаемся их затушевать. По телевизору показывают только развлекательные программы, и тот, кто лучше всех умеет развлекать — наиболее популярен. Относясь к жизни с такой легкостью, мы ощущаем себя героями.

Мы — самые большие глупцы: не желаем услышать, в чем причины того, что с нами происходит, почему весь мир ведет себя подобным образом. Мы закрываем глаза и затыкаем уши. Это только свидетельствует о нашей глупости.

И ни один политик, ни одно официальное лицо не поднимается на трибуну, чтобы сказать нам что делать — каким образом достичь ступени любви к ближнему, что является единственным нашим спасением. И возможно оно только с помощью света, «возвращающего к своему Источнику».

Корреспондент:А если на нас свалятся все эти новые огромные беды — будет ли у нас еще возможность что-то исправить или уже будет слишком поздно?

Проблема в том, что если сверху отдается приказ, он обязан реализоваться до своего завершения. Постигающие высшее управление каббалисты призывают всех отозваться на их призыв и начать с помощью каббалы привносить высшую энергию в наш мир. Мы можем сделать его добрым и безопасным для всех нас.

Перевод: Мирьям Сушкевич

Редактор Любовь Высоцкая

Просто о Каббале. ( Беседа для русского ТВ «Гурман» — 1. 08.05.2005)

Ч то такое Каббала


Это — наука или откровение? Учение тайное или открытое? Имеет ли она непосредственное отношение к нашему времени, и существует настоятельная необходимость незамедлительно, именно сейчас заняться ее изучением, или знания эти — лишь легенды, пришедшие к нам из глубины веков?

По определению, Каббала — наука о мироздании, звеном которого являемся и мы. Однако с ее помощью можно постичь не только часть нашего мира, воспринимаемую нами при помощи пяти органов чувств, но еще и тот объем мироздания, который нам в этих ощущениях недоступен. Эта часть в ней является самой главной — именно она и привлекает нас в изучении науки Каббала.

Благодаря каббалистической методике можно начать ощущать скрытый от нас высший информационный уровень, который управляет нашим внутренним миром. Эти два мира можно изобразить как две концентрические сферы. Если мы будем знать, каким образом происходит это управление, мы, сможем понять более общие, более глубокие, истинные законы, движущие природой и нами, как ее частью.

Каббала позволяет человеку начать лучше понимать себя, причину своего появления на планете, в космосе, и всего происходящего с ним на протяжении истории.

По какой формуле развивается человечество? Что является движущей силой эволюции человека, человечества, всей природы? Геологические периоды, общественные формации, наше будущее, наша свобода воли, в конце концов, возможность что-то изменить в судьбе — все это освещается в Каббале. Она дает очень интересные, и порой неожиданные, ответы на все вопросы.

Я постараюсь объяснить все как можно проще и доступнее.


Предмет изучения Каббалы


Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика