Читаем Вопросы и ответы полностью

402 Так мы позволили себе перевести эту фразу: ή μετάστασις ήδιά θανάτου προς ζωήν αιώνιον. Термин μεταστασις (перемещение, переселение) для обозначения смерти использует, помимо прочих церковных писателей, и Златоустый отец, который, толкуя слова Господа (Куда Я иду, туда вы не можете придти (Ин. 8:21)), говорит: Господь ими «показывает, что Его смерть есть преставление и переход (μετάστασις έστι και μετάθεσις) к месту, куда не допускаются тела, подверженные тлению» (Свт. Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. Беседа 72, 4 // Св. Иоанн Златоуст. Творения. Т. VIII. М., 2012. С. 483).

403 Город на Синайском полуострове, наряду с Фараном и Клисмой являющийся здесь центром городской жизни.

404 Здесь, как и повсюду у преп. Анастасия, подразумеваются, скорее всего, римские мили (1,48 км).

405 Так, думается, можно перевести фразу ποιησον λαμπρόν (светильник). Чуть ниже этот источник света назван τδ θυμιστήριον (кадило, курильница).

406 Понятие επιστάτης в византийский период часто обозначало управляющего монастырем (= игумена). См.: Sophokles E.A. Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods. Hildesheim; Zürich; N. Y., 1992. P. 551. Но в данном случае речь идет явно об отшельниках, учителе и ученике.

407 Эта зелень (или маленькие растения, трава) называется в тексте μικρά, κοδιμεντα; что она из себя представляла, сказать трудно.

408 Здесь можно вспомнить об известной горячей любви льва к великому палестинскому старцу преп. Герасиму, о которой повествует блж. Иоанн Мосх. См.: Блж. Иоанн Мосх. Луг духовный. 107 // Луг духовный. Творение блаженнаго Иоанна Мосха. С. 129–132.

409 О нем см. выше. Преп. Иоанн Лествичник посвящает этому подвижнику достаточно обширный экскурс, подчеркивая его необычайное терпение и послушание. Он сначала подвизался в Азии, затем шестнадцать лет проходил послушание в одной понтийской обители, где над ним всячески издевались, как над чужестранцем, а после этого ушел в монастырь св. Саввы Освященного, после чего уже пришел на Синай. См.: Преп. Иоанн Лествичник. Райская лествица. 4, 110 // Преподобный Иоанн Лествичник. Лествица. С. 122 и далее.

410 Вероятно, так можно перевести этот термин – του βασιλικού αρχίατρου. Димитрий до своего отречения от мира занимал, скорее всего, очень престижную должность старшего придворного медика.

411 Речь идет, вероятно, о змее огромных размеров.

412 Стадий – 184,97 м.

413 Ср. евангельское повествование об исцелении слепого Господом: Ин. 9:6.

414 Уже с самого возникновения монашества отцы-пустынники разводили небольшие садики и огороды, ибо овощи и фрукты (естественно, в небольших количествах) составляли, вместе с хлебом, их основную еду. См.: Реньё Л. Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века. М., 2008. С. 81–82. См.: «…иные старцы имели огороды, где разводили овощи, садили деревья» (Казанский П.С. Общий очерк жизни иноков египетских в IV и V веках // Сидоров А.И. Древнехристианский аскетизм и зарождение монашества. М., 1998. С. 448).

415 Ср. одно место в «Истории египетских монахов», где повествуется, как преп. Макарий Египетский молился в своей пещере. «Недалеко находилась еще одна пещера, где жила гиена. Она, когда Макарий молился, подошла к нему и стала дотрагиваться до его ног, затем она схватила его за край одежды и потянула к своей пещере. Он последовал за ней со словам: “Что хочет сделать это животное?” Подведя его к пещере, гиена вошла и вынесла к нему своих детенышей, которые родились слепыми. Макарий помолился о них, и они увидели свет. Тогда гиена в благодарность принесла ему огромную шкуру барана и положила к его ногам. Он посмеялся ее благоразумию и чувствительности, взял шкуру и сделал из нее ковер. Эта шкура до сих пор хранится у одного брата» (История египетских монахов / Перевод Н.А. Кульковой. М., 2001. С. 77).

416 От лица кого из отцов идет речь – Иоанна Римлянина или Иоанна Саваита, непонятно. Нам представляется более вероятным, что от лица Иоанна Римлянина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя жизнь во Христе
Моя жизнь во Христе

«Моя жизнь во Христе» — это замечательный сборник высказываний святого праведного Иоанна Кронштадтского по всем вопросам духовной жизни. Это живое слово человека, постигшего самую трудную науку из наук — общение с Богом и преподавшего эту безценную науку открыто и откровенно. Книга переиздавалась множество раз и стала излюбленным чтением большинства православных христиан. В этом издании впервые воспроизводится полный текст уникальной книги святого праведного Иоанна Кронштадтского «Моя жизнь во Христе», которую святой писал всю свою жизнь. Текст печатается по изданию 1893 года, с редакторскими правками Иоанна Кронштадтского, не сокращёнными последующей цензурой и досадными промахами редакторов и издателей. Составители старались максимально бережно отнестись к языку оригинала, скрупулёзно сверяя тексты и восполняя досадные потери, которые неизбежны при слепом копировании, предпринятом при подготовке разных изданий знаменитой книги.

Иоанн Кронштадтский , Св. прав. Иоанн Сергиев

Православие / Религия / Эзотерика
Православие и свобода
Православие и свобода

Представлять талантливую работу всегда приятно. А книга Олеси Николаевой «Православие и свобода» несомненно отмечена Божиим даром приумноженного таланта. В центре её внимания − проблема свободы воли, то есть та проблема, которая являлась мучительным вопросом для многих (и часто − выдающихся) умов, не просвещённых светом боговедения, но которая получает своё естественное разрешение лишь в невечернем свете Откровения. Ведь именно в лучах его открывается тот незыблемый факт, что свобода, то есть, по словам В. Лосского, «способность определять себя из самого себя», и «придаёт человеку отличающую его особенность: быть сотворённым по образу Божию, ту особенность, которую мы можем назвать личным его достоинством»[1]. Грехопадение исказило и извратило это первозданное достоинство. «Непослушанием Богу, которое проявилось как творение воли диавола, первые люди добровольно отпали от Бога и прилепились к диаволу, ввели себя в грех и грех в себя (см.: Рим. 5:19) и тем самым в основе нарушили весь моральный закон Божий, который является не чем иным, как волей Божией, требующей от человека одного − сознательного и добровольного послушания и вынужденной покорности»[2]. Правда, свобода воли как изначальный дар Божий не была полностью утеряна человеком, но вернуть её в прежней чистоте он сам по себе не был уже способен. Это было по силам только Спасителю мира. Поэтому, как говорит преподобный Иоанн Дамаскин, «Господь, пожалев собственное творение, добровольно принявшее страсть греха, словно посев вражий, воспринял болящее целиком, чтобы в целом исцелить: ибо "невоспринятое неисцеляемо". А что воспринято, то и спасается. Что же пало и прежде пострадало, как не ум и его разумное стремление, то есть воление? Это, стало быть, и нуждалось в исцелении − ведь грех есть болезнь воли. Если Он не воспринял разумную и мыслящую душу и её воление, то не уврачевал страдание человеческой природы − потому-то Он и воспринял воление»[3]. А благодаря такому восприятию Спасителем человеческой воли и для нас открылся путь к Царству Божиему − путь узкий и тесный, но единственный. И Царство это − лишь для свободно избравших сей путь, и стяжается оно одним только подвигом высшей свободы, то есть добровольным подчинением воле Божией.Об этом и говорится в книге Олеси Николаевой. Великим достоинством её, на наш взгляд, является тот факт, что о свободе здесь пишется свободно. Композиция книги, её стиль, речевые обороты − свободны. Мысль течёт плавно, не бурля мутным потоком перед искусственными плотинами ложных антиномий приземлённого рассудка. Но чувствуется, что свобода эта − плод многих духовных борений автора, прошлых исканий и смятений, то есть плод личного духовного опыта. Именно такой «опытный» характер и придаёт сочинению Олеси Николаевой убедительность.Безусловно, её книга − отнюдь не богословско-научный трактат и не претендует на это. Отсюда вряд ли можно требовать от автора предельной и ювелирной точности формулировок и отдельных высказываний. Данная книга − скорее богословско-философское эссе или даже богословско-публицистическое и апологетическое произведение. Но, будучи таковым, сочинение Олеси Николаевой целиком зиждется на Священном Писании и святоотеческом Предании, что является, несомненно, великим достоинством его. А литературный талант автора делает сокровищницу Писания и Предания доступным для широкого круга православных читателей, что в настоящее время представляется особенно насущным. Поэтому, думается, книга Олеси Николаевой привлечёт внимание как людей, сведущих в богословии, так и тех, которые только вступают в «притвор» боговедения.Профессор Московской Духовной Академии и Семинарии,доктор церковной истории А. И. Сидоров© Московское Подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры. 2002По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II

Олеся Александровна Николаева

Православие / Религиоведение / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Христос Воскресе! Пасхальные рассказы русских писателей
Христос Воскресе! Пасхальные рассказы русских писателей

Самый радостный из православных праздников — это Пасха, Воскресение Христово. Сегодня Светлую Пасху празднуют даже те, кто почти не заглядывает в церковь на протяжении года. Атмосфера Добра и всеобщей Радости, освещённые Пасхальные куличи, творожные пасхи и крашеные яйца могут растопить сердце каждого. Старинные обычаи и традиции, повторяясь из года в год, являются прекрасным связующим звеном поколений и наполняют сердца Истинным Светом.В нашей замечательной книге читатель найдёт различные произведения писателей-классиков, включая эксклюзивные очерки сотрудников дореволюционных журналов, посвященных Пасхе.Эта книга станет прекрасным подарком для каждого светлого человека.

Клавдия Владимировна Лукашевич , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Надежда Александровна Лухманова , Ольга Владимировна Буткова , Сергей Тимофеевич Аксаков

Православие