- Dumnezeu! - патетично воскликнула леди Звенислава. - Вы можете поговорить об этом позже? Мои уши не выдержат таких подробностей, а Кассандре об этом слушать совсем не обязательно!
- Кассандре - нет, а вот ее плесени следует поучиться, если он не хочет, чтобы его отношения с Кэсс закончились так же, как и с бывшей женой.
- Не называй Итана плесенью! - секундно вспыхнула девушка, хищно прищурившись; леди Звенислава одобрительно кивнула.
- Правильно, моя девочка. Своего мужчину надо защищать.
- Почему-то когда я заступаюсь за Карла, ты говоришь совсем по-другому, - возмутилась Альсина; пожилая женщина посмотрела на дочь снисходительно поверх изящной чашки лиможского фарфора.
- Конечно, это же твой муж.
- По-моему, меня притесняют в собственном доме, - изрек Гейзенберг, и Альсина набрала полную грудь воздуха, готовая вновь его одернуть, когда в комнату заглянула горничная в белом переднике поверх форменного синего платья. Карл вскочил, хлопнув себя ладонью по колену, вслед за ним с кресла радостно вспорхнула Кассандра.
- Что, приехали? - девушка быстро застучала каблучками по полу. - Мама, я пойду, встречу Тею.
- Дорогая, этим вполне может заняться и прислуга, - проворчала леди Звенислава и капризно поджала губы, когда внучка выбежала из гостиной вместе с отчимом. Уинтерс, очевидно, побоялся оставаться наедине с Альсиной и ее матерью, потому что неловко поднялся на ноги, отряхивая джинсы; даже костюм не потрудился надеть, разгильдяй.
- Я пойду, посмотрю, как там Роза, - произнес он извиняющимся тоном; леди Димитреску нахмурилась, наметив морщинку на переносице; можно подумать, с девочкой что-то случится в его отсутствие. Леди Звенислава проводила Уинтерса взглядом, после чего сделала еще один глоток кофе, после которого добавила в чашку немного сливок.
- Не знаю, хорошая ли это идея. Для меня одного Гейзенберга более, чем достаточно, а тут их будет сразу трое.
- Клара не похожа на Карла. Она куда спокойнее, - заверила мать Альсина, - а его племянница учится на факультете культурологии в Нью-Йоркском университете. Очень уравновешенная девочка. Совсем не такая, как мои дочери.
- Не уверена, что такая характеристика ей как-то льстит, - сварливо обронила леди Звенислава и расправила плечи, отставив чашку с кофе, когда в гостиную вернулась Кассандра под руку с худощавой девушкой, меланхоличное выражение лица которой придавало ей несколько усталый вид. Тяжелые, будто бы припухшие веки, опушенные густыми ресницами, делали взгляд девушки сонным и чуть высокомерным, а на темно-красном пуловере с высоким горлом мерцал свисающий на тонкой цепочке кулон в виде лошадиной головы. Пара красных прядей в темно-каштановых волосах вились у висков девушки, и Кассандра то и дело перебирала крашеные локоны, накручивая их на палец.
- Смотрится потрясно, - изрекла девушка, - тебя Дани красила? Мам, смотри, правда, Тее идет?
- Очень красиво, - Альсина поднялась навстречу племяннице, открыто улыбаясь, - здравствуй, милая. Мы вас уже заждались.
- Добрый вечер, - Галатея сдержанно обняла леди Димитреску; духи девушки веяли вишней, лавандой, дамасской розой, но от волос пахло травяным шампунем и сигаретным дымом. Альсина мимолетно прижалась щекой к виску Галатеи, которая слегка напряглась, заметив леди Звениславу.
- Здравствуйте, мэм, - произнесла девушка, - вы, должно быть, бабушка Кассандры?
- И не только Кассандры, - усмехнулась вдовствующая леди Димитреску, - благодаря моей дочери, богатства в лице внуков у меня более, чем достаточно. Ну-ка, девочка, подойди. Хочу рассмотреть тебя получше.
- Бабушка, не пугай Тею, - шутливо попросила Кассандра; леди Звенислава прищелкнула языком, устроив обе ладони на резном набалдашнике трости.
- Кого может напугать старуха вроде меня? Иди сюда, моя хорошая, садись рядом. На первый взгляд от Гейзенбергов в тебе немного, но все еще может измениться. К сожалению.
Еле заметная дрожь пробежалась по лицу Галатеи, заостряя тонкие черты.
- Вы пытаетесь оскорбить меня или мою семью? - голос девушки звучал ровно, даже слегка апатично; тонкие брови леди Звениславы чуть приподнялись: мало кто решался говорить с ней так прямолинейно; Кассандра прижалась к кузине, шутливо толкнув ее плечом.
- Не обращай внимания на бабушку, она всегда такая. Любит поворчать.
- Не изображай меня брюзгой, - потребовала вдовствующая леди Димитреску и внимательнее присмотрелась к Галатее, которая ни взглядом, ни выражением лица не выражала раздражения или обиды. - А ты, милая, не злись. Просто общение с твоим дядей не всегда может быть приятным.
- Никогда не замечала подобного, - не меняя монотонной интонации, ответила Галатея, - может быть, тогда дело не в дяде Карле?
- Не слишком ли вольные разговоры для такой молодой девушки? - вскинулась леди Звенислава в мрачном веселье. - Юным леди не полагается спорить и пререкаться со старшими.