Читаем Вор с черным языком полностью

– Мы никак не сделай вам безопасный на палуба. Канаты ходи туда-сюда, балки ходи туда-сюда, больно-больно бей, волны тяни сухопутный под вода, очень холодный. Лучше всегда сиди внизу, с другие, да? Да. Лучше скажи город добрый радость, пока мы стой в гавань, а когда город уходи вниз, под вода, вы тоже уходи вниз, под палуба, чтобы не мешай, вместе с другие. Палуба не безопасный. Запомни, что я вас предупреждай.

– Спасибо, – сказала спантийка. – Мы будем очень осторожны. Мы не будем вам мешать.

Я никогда не слышал у нее такого мягкого акцента. По сравнению с этой китобойкой с запада она говорила словно холтийский ученый. Коркала кивнула Гальве, мне и Норригаль, но тут в разговор вступил капитан, в первый раз после «Затычки».

– Эй, – окликнул он меня. – Еще раз, откуда именно в Гальтии ты родом, черноязыкий?

– Из Плата-Глурриса, – ответил я.

Он хмыкнул и кивнул, подмигнув мне, как будто слышал это название раньше. Хотя в то время я думал, что это просто сраное притворство, все равно что сказать «ага», когда спрашиваешь чужеземца о его родном городе, а он в ответ бормочет что-то непроизносимое. А потом он обратился ко всем нам.

– Вы готовы к плаванию? – сказал он с легкой усмешкой, словно уже наслаждался картиной, как одного из нас или всех троих сразу, перегнувшихся через борт, выворачивает при первом же ударе непогоды.

– Все готово, все в лучшем виде, рвемся рассекать волну, – ответил я.

– Отлично! – рявкнул он, хлопнул меня по плечу и отошел.

Насрать ему было на нас, и он даже не пытался скрыть это.

Но возможно, все складывалось не так уж и плохо.

Мы рассчитывали добраться до Молровы за две-четыре недели, в зависимости от того, сколько продлится охота на китов. Пусть даже холод в животе предупреждал меня, что мое везение на исходе. У меня не было выбора, только ждать, чем все закончится. Разве со мной никогда прежде не случались времена невезухи?

Нам выделили крохотную конуру в трюме, рядом с большими пустыми бочками, которые потом зальют топленым жиром или спермацетом, если поймают рыжего или тупоголового кита. У нас были гамаки и один сундук на всех для хранения продуктов. А еще маленький столик из серого дерева, на котором можно было сыграть в «Башни» или в кости. Остальная команда спала в гамаках, в общем отделении трюма, фактически на голове друг у друга. Только капитан и первая помощница имели отдельные каюты. Я как раз подумал о том, что могу дрыхнуть хоть целый месяц, как вдруг услышал знакомый голос:

– Здесь кто-то сказал «Плата-Глуррис»?

«Ох, срань!» – подумал я, сразу не сообразив, почему мне так не понравился этот голос. Обычно я в таких случаях просто опускал голову и проходил мимо, но здесь некуда было бежать и негде спрятаться. Я поднял глаза и встретился взглядом с крепким мужчиной лет тридцати. У него не хватало двух пальцев, а на лице был шрам в виде серпа – явно от гоблинского укуса. Он смазывал чудовищно острый зазубренный наконечник гарпуна. Мужчина усмехнулся, увидев меня, и чужак наверняка решил бы, что это дружеская улыбка. Но так улыбается змея, перед тем как проглотить мышь. И между его зубами виднелся кончик черного как смоль языка.

Он знал меня.

Знал меня всю жизнь.

И всю жизнь ненавидел.

22

Везение слепого кота

Летом 1224 года, когда коронованные вожди мира скармливали людей гоблинам при Голтее, последнюю волну подростков собрали для обучения военному делу. Целый год их учили строить стену из щитов, метать копья, стрелять из лука и быстро маршировать.

Во время Войны молотильщиков – второго столкновения с гоблинами – люди поняли важную вещь: Орда с легкостью перебьет армию необученных крестьян, вооруженных только дубинками и вилами, сколько бы солдат в ней ни было. За время этой войны с 1210 по 1217 год мы потеряли девять мужчин из десяти.

Я родился в первый год этого бедствия.

Когда вербовщики заявились в Плата-Глуррис, мне было четырнадцать.

Разразившуюся в это время войну назвали Войной дочерей, потому что, кроме дочерей, не осталось почти никого, кто еще мог сражаться. Мальчишки моего возраста были самыми старшими и в конце концов тоже отправились вместе с сестрами, матерями, тетками в огромную армию, объединившуюся против гоблинской Орды. Эти новые отряды антерцев, холтийцев, брайсийцев, галлардийцев, спантийцев, ганнов, средиморцев, вострийцев, а также вассалов из Странных городов Истрии и Бельтии назвались Лигой славы. Но богам не нравятся такие штуки, они любят сами решать, кто достоин славы. Так и вышло, все почести достались червям.

Даже из этой последней волны подростков, которые с помощью корвидов и неподжигаемых кораблей из родникового дерева все-таки отогнали гоблинов обратно на их родину, бо́льшая часть не вернулась назад. Дело в том, что гоблины пользовались ядом. Они бросали в бой огромных, слепых как кроты, бледноликих гхаллов, выращенных в подземельях рабами-людьми, и обезумевших от боли кабанов размером с доброго пони, с шипами на доспехах, направленными как наружу, так и внутрь. Они применяли качающиеся частоколы и град стрел.

Гоблины напускали на нас болезни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черноязыкий

Вор с черным языком
Вор с черным языком

У Кинча На Шаннака, как и у любого представителя народа гальтов, черный язык. Еще подростком Кинч, чтобы его не отправили на войну, поступил в школу Гильдии Берущих, иначе говоря – воров, в которой постиг хитрые преступные ремесла и даже приобрел кое-какие магические навыки. Но за обучение необходимо расплатиться, поэтому Кинч сидит в засаде, чтобы ограбить первого же человека, который покажется на лесной дороге.Вот только вовсе не безобидного путника предстоит ему встретить. Гальва – женщина-рыцарь, ветеран Гоблинских войн, превосходный боец. И у нее есть тайное оружие – корвид, огромная боевая птица, спрятанная в магической татуировке.Победить эту женщину в схватке Кинчу не удастся. Зато у него появится шанс рассчитаться с Гильдией, выполнив очень странное поручение. Гальва держит путь в далекое королевство Аустрим, на которое недавно напала армия великанов. Кинч должен будет сопровождать ее, постаравшись втереться в доверие, – и ждать дальнейших распоряжений.Впервые на русском!

Кристофер Бьюлман

Фэнтези

Похожие книги