Чуть дальше Гальва, Малк и корвид Далгата добивали двоих гоблинов, но их уже окружали другие. Хотя теперь это было не важно. На Далгату рухнул валун размером с корову. Я повернулся направо и увидел, как колдун согнулся пополам с моей стрелой в животе. Остальные кусачие бросились ему на помощь. Я наложил стрелу и выстрелил прямо в лицо тому придурку, что присел, чтобы перезарядить арбалет. Гальва наклонилась и выдернула оперенный дротик из груди огромного и ужасного корвида, дрожавшего в предсмертной агонии.
Важно было выдернуть дротик до того, как птица умрет. Настолько важно, что Гальва повернулась спиной к нападавшим гоблинам, которые продолжали стрелять в нее и колоть копьями. Она сломала дротик, птица вспыхнула, и в небо поднялась струя черного дыма.
Грудь Гальвы тоже задымилась. Спантийка вскрикнула – мне всего несколько раз доводилось слышать ее крик – и упала на колени.
Двое гоблинов бросились на меня, я развернулся и побежал обратно к скалам, туда, где Норригаль лежала, свернувшись калачиком, со стрелой в животе. Дротик одного из кусачих оцарапал мне плечо. Но яд все же попал в рану, и вскоре я тоже упал. Гоблины вовсю колотили Гальву и Малка древками темных кривых копий, рядом лежал потерявший сознание гарпунер. Кусачие хотели взять их живыми. Хотели нас всех взять живыми. Так и получилось.
– Так он умер? – спросил я у старого гоблина, подливавшего морскую воду на угли. – Ваш ссохшийся колдун, раскалывающий скалы. Стало быть, он отправился на встречу с огромным куском дерьма в небе – или, скорее, под землей, – которому вы, придурки, поклоняетесь?
Если он и понял меня, то не подал виду, только пошевелил серыми губами, показав рыбьи зубы, и от углей поднялась еще одна струя пара. Норригаль снова заснула. Ей досталось больше яда от точного попадания отравленного дротика, чем мне от двух, ударивших вскользь.
Если бы гоблины знали, что понесут такие потери, то, может быть, и не стали бы нападать на нас. С другой стороны, за то, чтобы убить корвида и двух опытных истребителей кусачих, возможно, стоило отдать семерых матросов и колдуна. Корвидов они ненавидели даже сильней, чем нас, и нельзя их за это винить. Огромные черные птицы повернули ход войны. Вместе с кораблями из родникового дерева.
Родниковых деревьев почти не осталось, но благодаря таким магам, как Трясошип, Смешивающий Кости и Фульвир, Связывающий Молнии, мы освоили искусство создания корвидов. Обычно я испытываю чувство вины, когда говорю «мы», рассказывая о свершениях армии мира людей. Но теперь все изменилось. Я тоже убивал гоблинов. Пусть и не пошел на войну, но тоже сражался с ними, только позже. А уж если я пристрелил гоблинского мага – это немалое достижение. Если бы меня разделали на филе и съели, прощение Малка было бы слабым утешением. Но сейчас мы лежали в клетке, заливая друг друга кровью, а его нога покоилась на моем лице, и я сумел убедить себя, что это имеет значение.
– Эй, спантийка, – позвал я.
Она наклонила голову, показывая, что слушает, но едва приоткрыла глаза.
– Может, ты хоть теперь расскажешь, зачем мы на самом деле отправились в Аустрим? Все равно я унесу эту тайну в могилу.
– И очень скоро, – добавила Норригаль.
– Вот сама и расскажи,
– Постой, – сказал я. – Так она, коза драная, обо всем знала, а я – нет?
– Ты ведь слуга Гильдии, правильно? – ответила Норригаль. – Но можешь оказаться кем-то еще.
– Свиной рулькой для кусачих, – подсказал Малк.
– Мертвоножка считает, что ты точно такой, как твое имя. Кинч. Узел в паутине Берущих, – сказала Норригаль. – Я не хочу тревожить твою нежную голову вещами, которые могут быть правдой, а могут и не быть. Правда в том, что мы отправились в Аустрим, чтобы посадить ведьму на трон.
35
Светлая сторона смерти