— Вы не правы. Я не знаю, что вас побудило так себя вести с ними, но это нечестно. Мне кажется, вы выделяете учеников собственного факультета.
— Покиньте мой кабинет, — только и выдавил и себя зельевар.
— Хорошо, но я еще хочу сказать… — уже у самой двери сказала Лиз. — Вы, вероятно, не такой плохой, каким хотите показаться. Тогда зачем вы так себя ведете? Людей от этого вокруг не прибавится. — Снегг промолчал. — До свидания, профессор. И извините мне мою бестактность, — она вышла из кабинета.
***
— Что он хотел? — спросил Гарри, ожидавший ее у кабинета.
— Отчитал меня за помощь Невиллу.
— А ты?
— А я его отчитала, — с усталой улыбкой ответила Лиз.
— Что? — Гарри был поражен. — Рассказывай немедленно!
******
На обед Лиз не пошла. Вместо этого она отправилась в библиотеку. Там Лиз не стала брать новых книг. Ей нужно было поговорить с мадам Пинс.
— Добрый день, — приветливо поздоровалась Лиз.
— Здравствуй. Я могу тебе чем-нибудь помочь? — осведомилась библиотекарша.
— Вообще-то да. Вы можете мне рассказать о ваших преподавателях?
— Я? — удивилась женщина.
— Да. Вы ведь долго здесь работаете и наблюдаете за их работой со стороны. А мне нужен как раз объективный взгляд, — наивно пояснила девочка.
— Но зачем? — искренне не понимала женщина.
— Я не знаю, к кому из них обратиться… по деликатному вопросу… или по более общему. Если вдруг такая необходимость возникнет. Их так много, что сразу теряешься. А вы мне можете подсказать, к кому вовсе не стоит подходить, а кто сможет мне помочь.
— Даже не знаю…
— Давайте, я буду вам задавать вопросы, а вы на них отвечать. Идет? — предложила Лиз.
— Хорошо. Только быстро!
— Идет. Скажите, вы хорошо знаете профессора Снегга? Я могу к нему обратиться за помощью? Что он за человек? — поспешно спросила Лиз.
— Профессор Снегг? Нет, вряд ли. Сколько его знаю, он ни разу не улыбнулся. Вечно ходит мрачнее тучи. Директор его ценит, да и специалист из него отменный. Но в человеческих качествах он не силен. С этим лучше идти к миссис Поттер. Женщина хорошая, отзывчивая…
— А профессор Грюм? — прервала ее Лиз. — Вы давно его знаете?
— Да он же первый год у нас преподает!
— Разве? — удивилась Лиз.
— Да. У нас с преподавателями ЗОТИ уже много лет беда. Каждый год новый профессор.
— А почему? С чем это связано? — ухватилась за нить Лиз.
— Говорят, — нагнувшись вперед, почти шепотом заговорила мадам Пинс. — На этом предмете лежит проклятье!
— Проклятье? — ужаснулась Лиз.
— Ни одному еще не удавалось больше года продержаться.
— Но почему?
— Разные причины. Три года назад, один — погиб, за ним — профессор Локонс, душка, нужно отметить, — сошел с ума, а в прошлом году кто-то распустил слух, что профессор Люпин оборотень…
— Люпин? Вы сказали Люпин? — взволнованно переспросила Лиз.
— Да, деточка.
— Такой потрепанный мужчина за тридцать? — уточнила девочка.
— Да-да, он. Вечно потрепанный, с болезненным видом.
— Он ушел из-за клеветы или все же.? — не решалась закончить Лиз.
— Доподлинно неизвестно. Вам лучше об этом спросить мистера Поттера. Они лучшие друзья.
— Как интересно, — задумчиво сказала Лиз. — Значит, каждый год преподаватель ЗОТИ находится в группе риска и каждый год, неизменно, что-то происходит с ним?
— Всё верно, — подтвердила библиотекарша.
— Спасибо за информацию, — вскочив на ноги, поблагодарила Лиз.
— Я же тебе не сказала толком ничего., — посетовала мадам Пинс.
— Нет, вы мне очень помогли. До свидания!
***
Группа риска. Это интересно. Каждый год происходит что-то плохое с преподавателем этого предмета. В этом году — Профессор Грюм. Что же может с ним случится? Обязательно что-то, она знала, произойдет. И Грюм будет вовлечен в это.
Почти месяц, как Лиз находилась в Хогвартсе, но она до сих пор не могла привыкнуть к этому преподавателю. Сталкиваясь с ним в коридорах, она ощущала опасность, исходящую от него. Каждый раз, как этот мужчина смотрел на нее, по спине пробегал холодок. Внутри всё сжималось, в жилах стыла кровь. Когда выяснилось, что кто-то желает Гарри зла, она интуитивно подумала на него. Непроизвольно. Бессознательно. И лишь слова Сириуса заставили ее отказаться от своей идеи. Но сейчас она не могла закрыть глаза на тот факт, что именно этот профессор должен вылететь в конце года. Для этого должна быть причина. И Лиз нашла ее. Он — враг. Конечно, он мог быть и на их стороне, учитывая все его прежние заслуги. Но неприязнь, которую питала к нему Лиз, свидетельствовала об обратном. Поэтому, когда все собрались в кабинете мистера Поттера, Лиз выпалила:
— У меня есть новый подозреваемый.
— Кто же он? — с готовностью спросил мистер Поттер.
— Грюм.
— Лиз, я тебе говорил, что… — устало заговорил Сириус.
— Я знаю, Сириус. И я с тобой тогда согласилась. Но тогда я не знала, что он первый претендент на вылет.
— О чем ты? — спросил Гарри.
— Проклятье. На преподавателях ЗОТИ. Что-то должно заставить Грюма вылететь из школы. Вопрос один — что именно? — взволнованно произнесла Лиз.
— Необязательно из-за того, что он ведет нечестную игру и строит козни, Лиз, — сказала миссис Поттер. — Не все покидали свой пост из-за чего-то плохого.