Читаем Воробушек по имени Лиз (СИ) полностью

— Моя Лиз… — успел произнести Седрик.


У Лиз перехватило дыхание, от шока она не могла вздохнуть. Судорожно хватая ртом воздух, она цеплялась за парня. Ее ноги подкосились, Лиз стала оседать. Седрик подхватил девушку, не давая ей упасть.


— Живой… живой… — произносила она, не в силах это поверить.


Это было просто немыслимо. Ее боль, скорбь по умершей любви вновь обрели свою остроту. Ошеломленная, Лиз зарыдала, хватаясь за парня. Ноги не держали ее, а Седрик не мог удержать дрожащую всем телом Лиз, поэтому позволил опуститься ей на землю, не выпуская из рук.


Обретение погибшей любви для Лиз было соизмеримо с ее утратой. Все раны, которые она так старательно залечивала, вновь закровоточили. Ее сознание, разум не могли осмыслить присутствие Седрика. Ей вновь казалось, будто он погиб только вчера.


— Живой, живой… — Лиз содрогалась от рыданий. — Живой…


Еще долго она повторяла это слово… Гораздо больше потребовалось времени, чтобы успокоить Лиз и все объяснить. А пока они сидели посреди разрушенного двора, где кроме них не было ни души… Седрик медленно гладил свою Лиззи по волосам, повторяя: «Тише-тише… Я жив. Теперь все будет хорошо».


Высоко в небе занималось солнце, начинался новый день, в котором не было ни войны, ни боли…

Комментарий к Chapter 86

Это не последняя глава. В течение одного-двух дней выйдет Эпилог, подводящий итоги и рассказывающий о жизни Лиз после Хогвартса и войны.


P.S. Жду ваших отзывов! Мне важно ваше мнение! :)


========== Epilogue ==========


ИЮНЬ 1998г.


— По шкале от одного до десяти, насколько сегодня уровень боли? — спросила миссис Уоллес.


Девушка, сидевшая напротив, задумалась. Она не смотрела в лицо женщине, ее взгляд был устремлен на свои руки, которые суетливо поправляли полы юбки.


— Мисс Поттер? — произнесла женщина, напомнив тем самым о себе.

— Восемь… Семь с половиной, — поправилась девушка.

— Это прогресс, — констатировала миссис Уоллес. Ее заколдованное перо быстро записало это в блокнот.

— Прогресс? — Лиз подняла глаза на психолога, уставившись на нее непонимающим взглядом.

— Вы думаете, нет? — в свою очередь спросила женщина.

— Я не знаю… — отмахнулась Лиз, снова переведя взгляд на свои ладони.

— Это прогресс, мисс Поттер, ведь последние две недели вы приходили с болью на девять и десять баллов. Семь с половиной — это прогресс.


Лиз промолчала.


— Итак, что у вас сегодня запланировано? — снова заговорила миссис Уоллес.

— Сегодня в три часа слушание в Министерстве. По делу… Северуса Снегга, — все также не глядя на женщину, ответила Лиз.

— Вы подготовили речь, как мы с вами договаривались? — Лиз кивнула. — Ну что ж, хотите, чтобы я ее послушала прежде…

— Нет, — тут же сказала Лиз.


Психолог выжидающе посмотрела на девушку. Это война искалечила ее душевно и физически. Если второе поправимо, то с первым придется потрудиться. Миссис Уоллес, Милинда, как звали ее близкие, в этой войне потеряла мужа, у нее осталась лишь врачебная практика, детей у них с мужем не было. Две недели назад с ней связались Поттеры, попросив о встрече. Стоило ли говорить, что об отказе и речи быть не могло. На следующий день они привели свою дочь Элизабет. На нее страшно было смотреть: отсутствующий взгляд, небрежный вид — девушка больше недели не спала. Милинда отчетливо помнила их первые встречи: девушка сидела напротив, молчала, лишь теребя браслет на руке. Как она не пыталась разговорить девушку, та молчала. Перед третьим сеансом с Лиз что-то произошло, и она заговорила: сумбурно, скомкано, прерываясь и вновь начиная сначала. Она могла тихо что-то бормотать, а через секунду уже кричать от злости, а еще через мгновение горько плакать, прося прощение за свое поведение… Работы было много… Но Милинда Уоллес знала наверняка — она может помочь Элизабет Поттер…

***

— Для дачи показаний вызывается Элизабет Поттер, — раздался сухой голос судебного пристава.


Лиз посмотрела на отца, сидевшего рядом с ней. Он одобрительно улыбнулся.


— Если что, я рядом, — сказал отец.


Только что свои показания дал Гарри, теперь ее очередь. Лиз осмотрела подземелье, где проходило слушание: стены, сложенные из темного камня, были тускло подсвечены факелами. Справа и слева от Лиз вздымались ряды скамей, заполненные зрителями, членами Министерства и журналистами, а впереди, где скамьи стояли на возвышении, виднелось много человеческих фигур.


Посреди переднего ряда сидел Кингсли Бруствер, назначенный исполняющим обязанности министра магии. Несомненно, осенью его выберут министром, подумала Лиз.


— Прошу, садитесь, — обратился к ней мужчина.


Девушка повиновалась. Лиз присела в кресло с цепями на подлокотниках в центре зала и сразу почувствовала себя неуверенно. Она бросила взгляд на отца, тот мягко ей улыбнулся. Лиз повернулась к суду.


— Вы выступаете в качестве свидетеля по делу Северуса Снегга. Мистер Поттер и вы подали прошение о помиловании бывшего директора Хогвартса, утверждая, что тот не был истинным Пожирателем Смерти, все верно? — пояснил Кингсли.

— Все так, сэр… — ответила Лиз.

Перейти на страницу:

Похожие книги