– Что ж, его можно понять, ведь, с его точки зрения, речь идет о замужестве любимой дочери. Ему и в голову не приходит, что их просто бросят на церемонии Танабаты! – ядовито заметил Юкия и отвернулся.
– Ты что, сердишься?
Видимо, тон Юкии показался молодому господину странным, и он, наклонив голову, заглянул слуге в лицо.
– Что тебе не нравится?
Юкия с преувеличенно недовольным видом взглянул на хозяина:
– То, что вы сделали в Окагу.
– Ясно, – вздохнул тот. – Прости, что вечно подставляю тебя под выстрелы.
Однако Юкию интересовали не извинения хозяина. Он резко покачал головой, не пряча сердитую физиономию.
– Это ладно.
– Правда?
– Нет, неправда, конечно, но я уже махнул на это рукой: другого выхода ведь не было. Но я говорю не об этом. – Юкия взглянул молодому господину в глаза. – Ваше Высочество! Вы ведь ни разу не появились в Окагу с тех пор, как туда прибыли девушки.
– А-а, ты об этом? – В глазах наследника мелькнула какая-то горечь.
– Ведь они из-за этого еще больше ждут, что Ваше Высочество навестит их. Тогда, на празднике Танго, все очень расстроились, когда узнали, что вы не придете. И что, вы пропустите даже Танабату, хоть у вас и нет никаких дел? О чем вы думаете?
– С чего ты взялся меня критиковать? Ты на чьей стороне? – Молодой господин с усмешкой отвернулся.
– Но девушки расстроились.
– Да?
– Что «да»? И это все, что вы можете сказать?!
На празднике Танго Юкию поразило, как полные надежд лица девушек исказились от сдерживаемых слез. Они ведь ни в чем не виноваты, и все равно молодой господин был неоправданно холоден к ним, да к тому же использует дочерей четырех домов, как ему удобно. Юкия безумно жалел их.
Каждая девушка, приехавшая в Окагу, с младенчества воспитывалась как будущая супруга наследника. Какое же давление им приходилось испытывать вплоть до представления ко двору!
А какие надежды северные земли возлагали на Сиратаму, но полная незаинтересованность молодого господина, который даже ни разу не показался в Окагу и считал ее лишь инструментом в политике, ужасно злила Юкию. Он, конечно, почти ничего не знал об этой девушке, но все-таки был с ней связан родственными узами.
– Возможно, для вас они всего лишь четыре девушки из множества таких же. Но для них-то существует только Ваше Высочество. Ну почему вы не навестите их? – спросил он хозяина.
Юкия мучился, не понимая отношение молодого господина, который упрямо не желал посетить Окагу. С другой стороны, он знал, что у того есть множество сложных обстоятельств, которые сам Юкия не может себе представить. Но если есть причина, он хотел бы о ней узнать, а если такой причины нет, он даже готов был за девушек наподдать хозяину разок.
– Ну, навещу я их, подружусь, а что дальше?
Кажется, молодой господин решил дать прямой ответ Юкии, который никак не отставал. Теперь настала очередь Юкии негодовать на грубую откровенность.
– Как «что дальше»? Рано или поздно вам нужна будет супруга. Разве не возьмете вы в жены девушку, которая вам понравится?
На это молодой господин кивнул с каменным выражением лица.
– Ясно. Значит, выбрать девушку, взять ее в жены и жить с ней долго и счастливо… пока ее не убьют.
Юкия на миг потерял дар речи.
– Что вы такое говорите?!
Он хотел спросить, почему вообще разговор зашел об этом, но не сумел этого выразить.
А молодой господин, глядя Юкии прямо в лицо, добавил:
– Стать моей женой означает понимать опасность и быть готовой хоть немного себя защитить, иначе она очень скоро погибнет. Мне же выбор неподходящей спутницы тоже может стоить жизни, ведь я подпущу к себе врага. Они пока не понимают, что значит выйти за меня замуж, – заключил молодой господин. – Хотя я надеялся, что ты-то быстро сообразишь.
– Но ведь…
– Сам посуди: мою мать, которая была наложницей правителя, убили – как раз тогда, когда между мной и моим старшим братом разгорелась борьба за право наследования престола. Если бы она не родила меня, она бы не погибла.
Слова жалости к родной матери звучали так, будто он говорил о людях, не имевших к нему отношения. Юкия промолчал.
– Юкия, ты знаешь, как она стала наложницей нынешнего Его Величества? – тихо спросил наследник.
Юкия невольно замер.
– Нет.
Молодой господин начал неестественно спокойно рассказывать о своих родителях.
– Мать и отец сблизились не благодаря представлению ко двору. Я не знаю, как они относились друг к другу, но, так или иначе, до того, как в них зародились глубокие чувства, она уехала домой из-за болезни.
Лишь однажды нынешний правитель посетил мать молодого господина, пока она была во дворце. Поскольку, посещая дворец Окагу, наследник престола обязан следовать ясным и четким правилам, известно, что при первой встрече они не делили ложе. Скорее всего, это был просто обмен приветствиями.
– А после того, еще до возвращения матери в Окагу, дочь Южного дома – то есть нынешняя Госпожа в лиловом – стала супругой наследника, и всех остальных девушек Окагу по приказу Госпожи в лиловом отослали по домам.