Читаем Воровка полностью

Внезапно Ви получил передышку, и какое-то мгновение не мог сообразить, а с чего ради. Но потом увидел руки Куина вокруг груди трупа, лицо брата исказила гримаса, когда он приложил все силы, оттаскивая тварь назад.

Мертвый парень пошел вразнос, издавая жуткий вой, он дергал головой из стороны в сторону, пытаясь цапнуть Куина за лицо.

Ви сразу понял, что это идея из разряда «так себе».

— Не подпускай к себе его зубы!

Куин сдвинул хватку, обхватив одной рукой лоб трупа и оттягивая назад, чтобы обнажить шею.

Иде-мать-его-ально.

Но когда Ви потянулся к кинжалу, некая мысль пришла в его голову, отказываясь отступать.

Он зубами стянул с руки перчатку, обнажая свое проклятье.

— Отпускай! — приказал он Куину.

Когда брат не подчинился, Ви едва не дал парню затрещину.

— Твою мать, отпусти его!

Куин понял задумку и все равно медлил, но потом тварь едва не зацепила его, дернув головой и собираясь укусить.

— На три! — закричал Куин из-за рычащего и визжащего монстра. — Один, два… три!

Брат отпустил руки и отскочил на безопасное расстояние.

А Ви ударил пациента в грудь ядерным дефибриллятором, сияющая рука влетела прямо в грудину…

Пронзительный визг был настолько громким, что Ви оглох… и к слову о встряске. Тело твари дергалось и билось в конвульсиях, передавая их Ви через руку, которая была связующим звеном между ними.

Он уже подумал, что руку выбьет из сустава, когда раздался хлопок, словно где-то рядом лопнул шар, и тварь исчезла, накрывая мягким дождем Ви. Но он сосредоточился не на этом. Сущность, казалось, исчезла в ночи…. и это была тень.

Или часть одной из тех теней.

Через нападение что-то проникло в гражданского. И это убило паренька или же притаилось внутри него, дожидаясь момента «смерти».

В последовавшем молчании было слышно лишь тяжелое дыхание — его и Куина.

— Что это за хрень такая? — пробормотал Куин.

Когда Джейн появилась рядом с ними, Ви снял кожанку, его движения были дерганными и нескоординированными. Как только он стянул левый рукав, он вывернул руку, и его сердце гулко забилось в груди.

Смотря на кожу, он оценил ярко-красную полосу, которую оставила на его коже тень, с которой он сошелся в бою.

Рана побледнела? Похоже на то. Значит, он в безопасности?

Или что-то проникло в него?

Даже если Куин ничего не понимал, Джейн знала, о чем он думает. Подавшись вперед, она тайком осмотрела рану.

— Определенно стало лучше, — прошептала она. — Я вижу. Я помню, как она выглядела раньше.

Раздался сигнал телефона. Звонок, а не сообщение.

В голове образовалась каша, и Вишес растерянно оглянулся по сторонам… но потом Куин достал свой мобильный и ответил на звонок.

— Хэй, Сэкс. Ты… да. Его брат уже в клинике с Хэйверсом? Да, хорошо, мы у моста, на другом берегу. — Разноцветный взгляд брата устремился к Ви. — Но у нас тут… небольшая… ну… назовем это проблемой.

Глава 43

— Ты снова употребляешь?

Когда Марисоль задала вопрос, мозг Эссейла не мог осознать, о чем она спрашивает, и девушка, словно почувствовав это, прошла в ванную и сказала, понизив голос:

— Об этом ты хотел поговорить со мной?

Я — не тот, кем ты меня считаешь. Я другой, не такой, как ты. Внешне я похож на человека, и ты любишь меня таким, но я…

— Эссейл! Марисоль!

Настойчивый голос, раздавшийся снизу, нельзя было игнорировать — это был Эрик, и в его тоне чувствовалась тревога.

Эссейл мгновенно потянулся к ближайшему ящику и достал заряженный пистолет.

— Что?!

— Миссис Карвальо! Она лишилась чувств!

Марисоль бросилась к двери, и Эссейл устремился следом… и только на полпути осознал свою наготу. Вернувшись, он спешно натянул халат… и по привычке оставил пистолет в руке.

Спустившись в кухню, первым делом он увидел резиновую подошву домашних тапочек Миссис Карвальо возле стола. На подошве был выбит антискользящий узор из маргариток, цветы были стертыми и немного грязными.

Она бы не хотела, чтобы их кто-нибудь увидел, мелькнула в голове глупая мысль, когда Эссейл подошел ближе и опустился на колени.

Марисоль уже сидела возле своей бабушки и судорожно взывала к женщине.

— Вовэ?

Она то и дело переключалась на испанский, слова наслаивались друг на друга, как охваченный паническим страхом табун лошадей, которые топтали более слабых особей.

— Что случилось? — требовательно спросил Эссейл.

Эрик покачал головой.

— Мы готовили у плиты. Она сидела здесь. Мы услышали странный звук, а потом она упала со стула.

— Звони Доктору Манелло…

Когда Эрик выхватил телефон и отошел в сторону, Эссейл прикоснулся к руке Марисоль. Когда она посмотрела на него, он сказал:

— Мы вызовем врача. Немедленно.

Марисоль сморгнула слезы.

— Мы не можем везти ее в больницу. В обычную больницу. Мы не… она здесь нелегально. Нельзя рисковать, ее депортируют.

— Не волнуйся. Мы позаботимся обо всем.

Когда Марисоль сосредоточилась на своей бабушке, Эрик подошел к Эссейлу и сказал на ухо:

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги