Читаем Воровка (ЛП) полностью

- Она плохо себя чувствует, - говорю я Лучии. - Она ушла домой.

- Валентина заболела?

Лучия, похоже, на грани паники. Я успокаивающе сжимаю ее руку.

- У нее мигрени. С тех пор как родилась Анжелика. Приступы обычно длятся несколько дней, так что к выходным она будет в порядке. С Анжеликой побудет Данте.

- Данте?

- Мой заместитель. Ты видела его возле моего дома, когда приезжала в первый раз.

Она вспоминает.

- Широкие плечи, короткие темные волосы, светло-серые глаза? Почему Анжелика с ним?

Она заметила цвет его глаз?

- Он ее дядя. - Она все еще выглядит испуганной. - Ты в порядке, Лучия?

- Я в порядке. - Она одаривает меня яркой, фальшивой улыбкой. - Пойдем ужинать.

Мы приезжаем в «Квадри». Ресторан еще не закрыт, но уже опустел, и лишь несколько человек доедают десерты.

Метрдотель ведет нас к моему обычному столику, и через минуту появляется официант с картой вин.

- Вино? - спрашиваю я Лучию.

Она качает головой.

- Мне только воду, пожалуйста.

- Мне тоже, спасибо.

Официант наполняет наши бокалы и кладет перед нами меню.

- Я рекомендую дегустационное меню.

- Звучит неплохо. - Официант принимает наш заказ и удаляется. Когда он уходит, Лучия смотрит на меня. - Я не знала, что Данте - дядя Анжелики. Как он связан с Роберто?

Судя по тому, как меняется ее голос при упоминании о бывшем Валентины, она знает, что Роберто использовал Валентину как грушу для битья.

- Данте - его брат.

- Валентина сказала, что ты ее спас. И Анжелика никогда не упоминала своего отца. - Ее глаза расширяются. - Это ты убил Роберто?

Если бы Данте не позаботился об этом, я бы это сделал.

- Это имеет для тебя значение?

Она прикусывает нижнюю губу.

- Я не знаю. Твой мир сильно отличается от моего. - Она обводит взглядом зал ресторана и задерживает его на моих телохранителях. - Обычно мне не нужны телохранители, которые следуют за мной, куда бы я ни пошла.

- Не так уж и отличается, - замечаю я. - Твои родители были ворами.

- Но они позаботились о том, чтобы оградить меня от этого. - Ее губы дрожат. - Они часто это делали. Ограждали меня от всего.

Я думаю о секретах, которые хранили ее родители, и об обстоятельствах их смерти. Раны были глубокими и оставили неизгладимые шрамы.

Шрамы, которые я хочу поцеловать.

Шрамы, которые я хочу стереть.

- Они не ошиблись, защищая тебя от мафии. - Я вспоминаю старые времена, когда организация функционировала под руководством Доменико. Мы ходили на цыпочках, все время ожидая, что он взорвется. Но я всегда был амбициозен. Я пробился наверх и стал его вторым помощником, когда все знали, что быть правой рукой Доменико - значит ходить с дамокловым мечом над головой.

Эти воспоминания остались в прошлом. Я отгоняю их. Настоящее, в котором я ужинаю в отличном ресторане со сложной, очаровательной женщиной, гораздо привлекательнее.

- Я не убивал Роберто. Валентина всегда считала, что это сделал я, но она ошибается. Данте позаботился об этом.

Она наклоняется вперед, явно удивленная моим откровением.

- Почему ты ей не сказал?

- Данте не хочет, чтобы я рассказывал.

- И ты смирился с этим?

- Это его история, он расскажет сам, если захочет. Я храню чужие секреты.

Она долго смотрит на меня.

- Расскажи мне секрет, Антонио.

- Хочешь поиграть? Давай заключим с тобой сделку. Ответ за ответ.

- Это опасная игра.

- Боишься играть?

Ее глаза сверкают в ответ на мой вызов.

- Хорошо, я в деле. Расскажи мне что-нибудь о себе, что-нибудь настоящее.

- Я сбежал из приемной семьи, когда мне было четырнадцать. Я поехал к дяде, что, как ты знаешь, закончилось не очень хорошо. Я жил на улице, и сотни евро, которую он мне дал, хватило ненадолго. Вскоре я отчаянно проголодался. Я попытался украсть у торговца фрукты и попался. Это увидел старый вор. Он был мастером своего дела, и, думаю, его оскорбило то, что я оказался таким плохим воришкой. Поэтому он научил меня, как делать это правильно.

- И ты стал очень хорош в этом.

Я ухмыляюсь.

- Лучше всех.

- Такой скромный, - поддразнивает она.

- После того, как украл Тициана, я сильно заболел. Сколько бы ни кутался в одеяла, я не мог согреться. Энцо и Татьяна умоляли меня продать картину, но я не позволял. Они ругали меня и называли сентиментальным дураком, но я упрямился.

- Энцо, которого я встретила сегодня? Энцо Перон, начальник полиции? А Татьяна - Кордова?

- Мы выросли вместе. Энцо и Таня - семья моего сердца. Они тебе понравятся.

- Это они считают, что в твоем доме слишком много хлама?

Она помнит мой брошенный вскользь комментарий недельной давности? Мне приходится напрягаться, чтобы не ухмыльнуться.

- Да, это так. - Почувствовав возможность, я предлагаю. - Не хочешь с ними познакомиться?

Она опускает ресницы, скрывая от меня свое выражение лица.

- Я просто поддерживаю разговор.

Черт. Я слишком сильно надавил, и она снова отступает. Я должен быть с ней терпеливым. Нас прерывает официант, который ставит перед нами пару тарелок, в каждой из которых лежит небольшая, красиво оформленная порция рыбы.

- Карпаччо из тунца с цикорием и белым трюфелем, - объявляет он. - Приятного аппетита.

Лучия пробует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы