Читаем Воровская честь полностью

"Может быть и нет. Возможно быть успешной деловой женщиной не столь захватывающе, как это было раньше. И ты не похожа на человека, который бы не пробовал ввязаться в дьявольские авантюры, бросая вызов всякий раз, как только предоставлялась возможность. Ты нуждалась в новом, очередном состязании. Я хочу сказать, если бы я совершила идеальное преступление, и никто не знал бы об этом кроме меня, я бы парила под облаками от счастья".

Ли улыбнулась, давая понять Эрин, что согласна с нею. "Иногда лучшее достижение то, о котором известно только тебе самому. Это интригует". - Она открыла дверь своего лимузина и села в машину. Эрин наблюдала, как боковое стекло медленно опустилось, показывая вначале голубые глаза, а затем остальную часть красивого лица. - "Но боюсь этого недостаточно для обвинения". - Она сделала паузу и изучала Эрин, склонив слегка голову на бок. Многозначительная усмешка заиграла на полных губах. - "Но это не признание. И я бы не была столь уверена, что рубин вернется".

"Зачем ты говоришь мне это? "

"Не знаю. Похоже, тебя больше интересует возможность поймать меня за руку в банке с печеньем".

"И я поймаю вас, Ли Синклер".

"Не сомневаюсь, что ты попытаешься. Как я говорила уже раньше, я провела свое расследование и впечатлена твоими способностями, но должна предупредить тебя - Я лучше ... ". - На этом утверждении стекло поднялось и лимузин отъехал.

Эрин плотнее запахнула на себе пиджак. "Посмотрим".

Часть II

Сидя в жарком и душном фургоне автомобиля, детектив Макнейл то и дело вытирал пот, проступавший на лбу и бровях. Тяжелый вздох привлек к себе внимание, сидевшей возле него Эрин Брэдшоу, - его новой напарницы.

"В следующий раз, Макнейл, попробуй достать фургон с кондиционером", - раздраженно заметила она, поскольку также как и остальные страдала от невыносимой жары, в которой им приходилось находиться. Она, Макнейл и четыре других полицейских скрывались внутри автофургона, припаркованного приблизительно в половине квартала от дома Ли Синклер.

"Возможно, если бы меня заранее предупредили о том, что мы собираемся играть в шпионские игры с переодеванием, я бы лучше подготовился", - огрызнулся детектив, стараясь не реагировать на блондинку, закатившую глаза к потолку.

"Эй, вы двое, заканчивайте там", - прервал их один из полицейских, сидевший в задней части машины. Остальные поддержали его, за что были награждены испепеляющими взглядами раздраженно пикирующейся парочки.

Чуть ранее этим днем Эрин вошла в кабинет Макнейла, разумеется, не удосужившись постучать, и едва не с порога бросила ему связку ключей. Не успел детектив задать хотя бы один вопрос, как она вручила ему список предметов, которые им были необходимы для того, чтобы попасть в дом Ли Синклер.

Теперь же она игриво теребила ключи в руке и улыбалась. Ей вспомнился день, когда Ли Синклер заехала за ней на квартиру, чтобы взять ее на их "свидание". Эрин попросила примерить ее жакет и темноволосая женщина ничего не имела против. Воспользовавшись этой возможностью, Эрин зашла к себе в спальню и принялась обыскивать чужие карманы в поисках ключей. И вскоре она их нашла. По мнению Эрин, Ли Синклер была женщиной, которая не носит дамскую сумочку, если в этом нет крайней необходимости. И как оказалось, она была права.

За время своей карьеры в "Пренхолл и Вайнмен", молодая женщина собрала кое-какую коллекцию приспособлений и инструментов, которыми пользуются профессиональные воры для совершения своих дерзких грабежей. Некоторые экземпляры были довольно сложными с технической стороны, в то время как другие были простыми и слегка устаревшими. Именно к последнему разряду относилось то, за чем Эрин полезла в свой портфель. Она достала маленькую черную коробочку, в которой находилось мягкое вещество по своей структуре напоминавшую пластилин. Торопливо, все время ожидая появления Ли Синклер в своей спальне, Эрин приложила каждый ключ к этому похожему на глину материалу и сделала с них отпечатки. Закончив с этим, она, как ни в чем небывало, вернулась к гостье и возвратила ей жакет, не забыв положить ключи в карман.

На следующий день, воспользовавшись одним из своих знакомств, она отнесла снятые отпечатки к специалисту и пару часов спустя имела у себя дубликаты ключей Ли Синклер.

"Я все еще поверить не могу, что у тебя действительно есть дубликаты ее ключей", - произнес Макнейл, отрывая Эрин от собственных мыслей.

"Удивительно, что могут сделать для вас современные технологии, когда вы знаете нужных людей", - ответила на это молодая женщина, поправляя на себе белый комбинезон. Их маскировку она оставила за Макнейлом. Именно он придумал выдать их за бригаду чистильщиков ковров. Вряд ли такая идея пришла бы ей в голову, но в принципе это должно было сработать.

"Мне казалось, ты говорила, экономка выводит собаку на прогулку в два часа".

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже