Читаем Vortaro de Esperanto 1910 полностью

Malgranda pezilo = 5 gram.

Logi. 1.

Peni altiri per karesa voko, per io bongusta: logi hundon, logi muson per lardo; logi knabon per dolĉa rigardo.

2.

Altiri, esti interesa, esti dezirinda: La koncerto tute ne logas min.

Delogi.

Logi al malbona faro: delogi ies edzinon. Komparu:

Tenti.

Logiko.

Scienco pri la ĝusta rezonado kaj konkludado.

Logika.

Konforma al la logiko.

Logike.

En logika maniero.

Logogrifo.

Problemo, en kiu el inter- miksitaj silaboj oni devas kunmeti la vortojn, al kiuj ili apartenas.

Loĝi.

Resti konstante en unu loko:

loĝi en ĉambro, en domo, en urbo, en lando.

i oĝanto.

Homo, kiu loĝas:

Francujo havas 39 milionojn da loĝantoj.

Loĝejo.

-

1.

Loko, kie oni loĝas. -

2.

Aro da ĉambroj, prezentanta unu tuton kaj loĝata de unu familio.

Loĝigi.

Doni al iu loĝpjon, loki iun en loĝejo.

Loĝiĝi.

Preni loĝejon, sin loki en loĝejo.

Transloĝiĝi.

Preni alian loĝejon, sin loki en alia loĝejo.

Loĝio.

Loko por kelke da personoj en teatra ĉambrego, kvazaŭ ĉambreto kun flankaj parioj.

Lojala.

Fidela al la estro, al la leĝoj:

lojala subulo, lojala ago.

Lojaleco.

Eco de tio, kio estas lojala.

Lojale.

En lojala maniero.

Lojto

(Zool.). Fiŝo manĝebla el la vico de l' ostfiŝoj

(Lota vulgaris).

Loko.

Parto de la spaco, okupita de objekto aŭ destinita por ĝi:

loko en la teatro, loko sur la tablo.

Loki.

Meti en loko, trovi por io lokon:

loki keston en la ĉambro.

Loka.

Apartenanta al loko, ne transpasanta la limojn de loko:

loka esperantista movado.

Disloki.

Meti en kelke da lokoj:

disloki meblojn en la ĉambro.

Transloki.

Meti en alian Iokon.

Lokalizi.

-

1.

Fiksi en unu loko, malhelpi ion trapasi la limojn de la loko:

lokalizi brulon.

-

2.

Determini la lokon:

La kuracista esploro lokalizis la lezon en la dekstra pulmo.

Lokomobilo.

Vapora maŝino, transport- ebla per radoj.

Lokomotivo.

Vapora maŝino, por tiri vagonojn sur fervojo.

Lolo

(Bot.). Malbona herbo el la familio de l' graminacoj

(Lolium).

Longa.

-

1.

Granda en la direkto, perpendikulara al la transversa:

La bastono estas longa, mallarĝa peco de ligno. La strato estas mil metrojn longa.

-

2.

Multe daŭranta:

longa parolado, longa vespero.

Longeco.

-

1.

Dimensio en la direkto, perpendikulara al la transversa:

La longeco de la trabo superas 6 metrojn. La trabo bavas 6 metrojn da longeco.

-

2.

Eco de tio, kio estas longa:

La longeco ne estas ornamo de parolado.

Longe.

Longan tempon; multe da tempo:

La kunsido daŭris longe.

De longe.

De longa tempo:

Jam de longe li ne loĝas en nia urbo.

Longedaŭra.

Kiu daŭras longe.

Longforma.

Kies longeco multe superas la larĝecon:

longforma skatolo.

Longigi, plilongigi.

Fari ion longa, pli longa.

Mallonga.

Malgranda en la direkto, perpendikulara al la transversa; daŭranta malmulte da tempo.

Mallongeco.

Eco de tio, kio estas mallonga.

Lonicero

(Bot.). Arbeto el la familio de la kaprifoliacoj, uzata por bastonoj, pipaj tuboj

(Lonicera).

Lorno.

Optika instrumento, konsistanta el longa tubo kun optikaj vitroj ĉe ambaŭ ekstremoj, pligrandiganta kaj

pliproksimiganta la objekton:

la lorno de Galileo.

Lorneto.

Optika instrumento, konsistanta el du malgrandaj lornoj, uzata en la teatroj k. t. p.

Loto.

Objekto (osta kubo, bileto kun numero k. t. p.), per kiu oni konsultas la sorton.

Loti.

Konsulti la sorton per loto.

Loterio.

Ludo, kies partoprenantoj aĉetas numeritajn biletojn kaj akiras la rajton al la gajno, montrota de loto.

Lui.

Preni objekton por sia uzo, pagante interkonsentitan sumon por difinita tempo:

lui ĉambron por unu monato.

Luanto.

Persono, kiu luas.

Luebla.

Kiu povas esti luita.

Ludoni.

Doni objekton por ies uzo, ricevante interkonsentitan sumon por difinita tempo.

Luprezo.

Prezo, por kiu oni luas aŭ ludonas.

Lucerno.

Pendanta lampo, kovrita per sferforma kloŝo.

Ludi.

Sin okupi por sia propra plezuro aŭ por plezuro de aliaj, por pasigi la tempon:

ludi keglojn, ludi kartojn, ludi muzikan instru- menton, ludi rolon en teatro.

Ludo.

Okupo por propra plezuro, por pasigi la tempon.

Ludanto.

Persono, kiu ludas.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука