Читаем Vortaro de Esperanto 1910 полностью

De romantiko; fantazia, revplena.

Romantikulo.

Adepto dela romantiko.

Rombo

(Geom.). Egalflanka kvarangulo.

Rompi.

Apartigi subite kaj superforte per fleksado aŭ batoj partojn de malmola korpo:

rompi bastonon, rompi vazon.

Rompo.

Ago de tiu, kiu rompas.

Rompiĝi.

Fariĝi rompita:

La poto rompiĝis.

Rompebla.

Kiu povas esti rompita:

rompebla kiel vitro.

Interrompi.

Rompi la kontinuecon:

interrompi ies vortojn, interrompi iun, interrompi elektran fluon.

Interrompo.

Ago de tiu, kiu interrompas. Komparu:

Ŝiri.

Rondo

-

1.

(Mat.). Ebeno, limigita de cirklo. -

2.

Ĉirkaŭo de tia ebeno, cirklo. -

3.

Aro de homoj, societo:

amika rondo.

Ronda.

Havanta formon de rondo.

Rondeco.

Eco de tio, kio estas ronda.

Rondigi.

Fari ion ronda.

Rondiri.

Iri de unu loko al alia, de unu persono al alia, de tiu al tria, k. t. p., por fine reveni al la unua.

Ronki.

Dum la dormo brue en- kaj elspiri.

Ronko.

Sono, kiun faras la ronkanto.

Roso.

Malgrandaj gutoj de vaporo, fluidiĝinta nokte sur la supraĵo de herbo, de floroj k. t. p.

Rosa.

De roso, el roso.

Rosmaro

(Zool.). Mara raba mambesto kun du longaj elstarantaj dentoj.

(Trichechus rosmarus).

Rosmareno

(Bot.). Arbeto ĉiam verda el la familio de l' labiatoj, kun pale bluaj bonodoraj floroj

(Rosmarinus ofjicinalis).

Rosti.

Prepari manĝaĵon per la varmego en forno (en ĝia fermita spaco):

rosti kokidon.

Rostaĵo.

Rostita viando. Komparu:

Baki, kuiri, friti.

Rostro.

Longigita tubforma nazo aŭ buŝo (de elefanto, deinsekto).

Roto.

Taĉmento de soldatoj, parto de bataliono.

Rotondo.

Ronda konstruaĵo kun kupolo.

Rozo

(Bot.). Arbeto el la samnoma familio kun belaj bonodoraj floroj

(Rosa).

Rozacoj

(Bot.). Familio de dukotiledonaj multepetalaj vegetaĵoj.

Rozario.

Vico de malgrandaj truitaj glob- etoj, kunigitaj per ŝnuro, por kalkuli la diritajn preĝojn.

Rubo.

Restaĵoj de ruinigita konstruaĵo.

Rubando.

Longa, mallarĝa teksaĵo el silko, lano, uzata precipe, kiel ornamo. Komparu:

Strio.

Rubeno.

Multvalora ŝtono de ruĝa koloro.

Rubiacoj

(Bot.). Familio de dukotiledonaj unupetalaj vegetaĵoj:

kafarbo.

Rubidio

(Ĥem.). Ĥemia elemento, alkalia arĝente blanka metalo, analogia kun la kalio.

Rublo.

Rusa monero, valoranta 2,66 fr.

Rubriko.

Sekcio, fako de notlibro, de gazeto, enhavanta samspecajn objektojn:

Via sciigo taŭgas nur por la rubriko de la anoncoj.

Rubuso

(Bot.). Vegetaĵo ella familio de la rozacoj

(Rubus fruticosus).

Rudimento.

-

1.

Komencaj, elementaraj konoj de scienco aŭ arto:

la rudimentoj de la gramatiko.

-

2.

Organo, kiu fariĝis nenecesa por organismo kaj atrofiis de la nefunkciado:

la vosta osto de l' homo.

Rudimenta.

De rudimento, havanta la ecojn de rudimento:

rudimenta membro.

Ruĝa.

Havanta la koloron de la sango.

Ruĝo.

Ruĝa koloro.

Ruĝigi.

Fari ion ruĝa.

Ruĝiĝi.

Fariĝi ruĝa:

ruĝiĝi de la honto.

Ruĝeco.

Eco de tio, kio etas ruĝa.

Flavruĝa.

Havanta koloron mezan inter la flava kaj ruĝa:

flavruĝaj haroj.

Ruino.

Disfalinta, detruita, rompita konstruaĵo.

Ruinigi.

Fari ion ruino, detrui, pereigi.

Ruiniĝi.

Fariĝi ruino.

Rukti.

Kun bruo eligi gasojn el la stomako.

Rukto.

Eligo de gasoj el la stomako kun bruo.

Ruli.

Sur ebeno movi objekton ĝin turnante ĉirkaŭ ĝi mem:

ruli sur la tero feran tubon.

Ruliĝi.

Moviĝi, turniĝante ĉirkaŭ si

mem.

Rulfali.

Fali ruliĝante:

rulfali de monto.

Komparu:

Turni.

Rulado

(Muz.). Gamo, rapide kantata sur la sama silabo.

Rumo.

Alkohola trinkaĵo, produktata el sukera kano.

Rusto.

Ruĝa, oranĝe-flava substanco, kovranta per maldika tavolo feron, restantan en malseka aero.

Rusti.

Kovriĝi de rusto:

La plugilo ne rustas dum la laboro.

Ruŝo.

Vesta ornamaĵo el dense faldita tulo.

S

Sabato.

Sepa tago de la semajno.

Sablo.

Speco de tero, konsistanta el tre malgrandaj grajnoj, ne kunigitaj unu kun alia:

sablo de la dezerto.

Sabla.

De sablo, el sablo.

Sablaĵo.

Sabla malprofundaĵo en maro, en rivero.

Sablero.

Grajno

de

sablo.

Sabro.

Longa hakarmilo kun unutranĉa arkforma klingo. Komparu:

Glavo, rapiro, spado.

Safiro.

Malhele blua multvalora ŝtono.

Safrano

(Bot.). Vegetaĵo el la familio de l' iridacoj; ĝiaj floroj estas uzataj kiel spicaĵo

(Crocus sativus).

Sago.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука