Читаем Восемь бессмертных полностью

Их свару прервал стук в дверь. В дом вошел Волопас с мешком зерна на спине. Старший брат радостно захихикал:

— Братишка, ты так богато живешь! Отчего не женишься?

— Где уж ему угодить — ни одна красавица в деревне не нравится. Он ждет, когда к нему с небес спустится фея!

Злая женщина оказалась права. Пастух, часто глядя на ночное небо и любуясь звездами, обратил особое внимание на Вегу, звезду из созвездия Ткачихи, и мысленно призывал: "Спустись на землю! Я буду любить тебя, и мы будем счастливы. Нет ничего заманчивее, чем любовь трудолюбивых супругов. Я буду работать в поле, а ты — ткать и прясть в доме. И так — всю жизнь, в любви и согласии".

Однажды животное вновь заговорило:

— Добрый юноша! Ты уже стал взрослым. Я хочу поговорить о твоих сердечных делах. Тебе пора обзаводиться семьей.

— О какой семье может идти речь? — Удивился Волопас. — Нам едва хватает еды на двоих. Разве я смогу прокормить еще и жену?

— Послушайся моего совета, и все у тебя образуется. Завтра в полдень в Серебряной реке будут купаться семь небесных фей. Когда им надоедает однообразная работа, они спускаются на землю. Кроме того, я знаю наверняка, что они завидуют молодым людям на земле, которые могут жить в браке. Так вот, среди семи фей самая прекрасная — Ткачиха. Подкрадись незаметно во время купания и спрячь ее платье из красной кисеи. И не отдавай, пока не согласится стать твоей женой.

На следующий день, в полдень, спрятавшись в камышах, Волопас стал ждать. Феи действительно спустились с небес и, сбросив на траву свои воздушные платья, одна за другой прыгнули в лазурные волны. Волопас не мог глаз оторвать от такой красоты — как будто белые цветы лотоса распустились на поверхности воды. Они танцевали в волнах, и на солнце сверкали их золотые шпильки и яшмовые подвески.

Самой красивой была Ткачиха. На небе она так тосковала, завидуя земным девушкам, имеющим возлюбленных, что работала все хуже и хуже. Вздыхая, мыслями она была где-то далеко, и нити ее то рвались, то спутывались в узелки. А тут еще на земле какой-то красивый юноша ежевечерне играл на дудочке, и чистая, печальная мелодия тревожила ее сердце. Феи в воде резвились и смеялись, пытаясь догнать друг друга и поднимая волны. И лишь Ткачиха молча стояла в воде, устремив взгляд куда-то вдаль и прикрывшись огромным лотосовым листом.

Когда же было пора возвращаться, именно Ткачиха не обнаружила своего платья. Сестры стали помогать ей в поиске, но — напрасно. Ткачиха заплакала, потому что отведенное время уже истекло — надо было возвращаться к Небесному божеству. Шесть фей улетели, вспорхнув, как птички, а седьмая осталась, вся в слезах.

Она действительно была самой очаровательной. Волопас вышел из укрытия и протянул ей красное платье. А ведь красный цвет в Китае — цвет свадьбы, цвет радости. Вот и стали они мужем и женой. С появлением женщины дом преобразился: она украсила его цветами, плодами, милыми вазочками и тарелочками, красивыми салфетками, полотенцами и занавесками. И жизнь потекла именно так, как мечтал Волопас.

В течение нескольких лет молодые жили счастливо и относились друг к другу с большим уважением — это главное в супружестве, по мнению китайцев. Муж работал на земле, жена ткала пряжу, так что они не бедствовали — среди женщин было много желающих купить такую красивую небесно-воздушную ткань, какой отродясь не видывали на земле.

Жена досталась Волопасу действительно толковая и трудолюбивая. Она умела выращивать личинок шелкопрядов, могла прясть шелковые нити, умела ткать. Соседи говорили, что и станок ткацкий у нее не обычный, а принесенный с неба, потому и материал получался особенным: зимой согревал, а летом в такой одежде было прохладно. Узнав об этом, купцы со всего Китая съезжались, чтобы купить у Ткачихи такую невидаль.

Вскоре родились дети, мальчик и девочка. Супруги продолжали жить простой, естественной жизнью, не стремясь ни к богатству, ни к излишествам, и главным их желанием было дожить до глубокой старости, до белых волос во взаимной любви и в труде, купаясь в счастье так же, как в молодости. Детей с малых лет стали приучать к труду: отец сажал с сыном деревца, а мать мастерила с дочкой игрушечный ткацкий станок из щепочек.

К несчастью, Небесный владыка и Матушка Си Ван-му в конце концов узнали, как ни покрывали ее сестры, о том, что Ткачиха осталась на земле. Они жутко разгневались; ведь девушка нарушила небесные законы, создав семью с обычным смертным. Они послали за ней небесных генералов с приказом немедленно вернуться в свою ткацкую комнату под угрозой наказания всех членов ее семьи.

Ткачиха была вынуждена подчиниться, обливаясь слезами и прощаясь со своими детьми, которые с криком цеплялись за ее платье. Звезда вернулась на небо.

Вол к тому времени уже умер, и когда это случилось, вся семья долго жила в печали; все плакали, будто ушел близкий человек. Когда это произошло, Волопас как раз работал с ним в поле. И вдруг "среди ясного неба" грянул гром. Животное остановилось и в последний раз заговорило:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги / История / Поэзия