"Тхе-гуай Ли идет по мостику из одной жердочки — едва ли сможет перейти!" Как известно, хромоногий Ли передвигался, опираясь на костыль; так что перейти речку по одной доске ему очень трудно. Когда люди хотят сказать: "Сомнительно!", "Вряд ли получится", “Не уверен!”, они вполне могут намекнуть: "Хромоногий Ли идет по мостику из одной жердочки".
Следующий небожитель из восьми бессмертных — Чжунли Цюань, добродушный толстяк с веером.
2. ХАНЬ ЧЖУНЛИ — ТОЛСТЯЧОК С ВЕЕРОМ
Волшебные атрибуты:
Отличительные признаки:
на голове —Девиз:
Следующий небожитель — Хань Чжунли; не менее распространенное имя — Чжунли Цюань. Фамилия его состоит из двух иероглифов, что встречается довольно редко — "Чжунли", а Цюань — это его имя.
Согласно старым преданиям, он жил в эпоху Хань, отсюда и второе его имя — Хань Чжунли, т. е. ханьский Чжунли. Однако одна из китайских исследователей древних сказаний и легенд Ма Шу-тхень считает ошибочным утверждение о том, что Чжунли жил в эпоху Хань. Всех вводит в заблуждение иероглиф "хань", считает она. Однако, помимо названия одной из династий, он имеет и другое значение — "мужчина", "китаец". Став небожителем, овладев Дао-путем, наш герой сам себя назвал "Тхень-ся доу сань хань Чжунли Цюань", что значит "самый праздный, самый свободный, самый необузданный в Поднебесной мужчина — Чжунли Цюань". Он не раз так говорил о себе. Позже, когда эту фразу сократили, исказился и ее смысл, так как иероглиф "мужчина" отнесли к фамилии.
Путаница произошла еще и потому, что в эпоху Хань также жил генерал по фамилии Чжунли, только имя у него было другое — Чжунли Мэй.
Есть и немало исследователей, которые считают, что Чжунли Цюань жил в эпоху Тхан. Его даосское прозвище — Хэ-гу цзы, (Просо). Есть и еще две: Чжэн-ян цзы (Житель Чжэн-яна) и господин Юнь Фан (Живущий в облаках). Иногда встречается и такое имя: Цзин Чжао Сень-ян жэнь.
Имя Хань Чжунли упоминается в документах "Эпоха пяти династий и десяти царств" (907 — 960 гг.) и в произведениях начала правления династии Сун (960 — 1279 гг.), например, в таких источниках, как "Разъяснения", "Книга песен", "Спокойствие и крепкая воля", "История Сун".
Отец Чжунли Цюаня был генералом; в свое время он пошел походом на гуннов (северных кочевников, которые постоянно угрожали набегами на Китай) и добился успеха. Ему был присвоен титул правителя Ень-тхай, позже он служил чиновником в Юнь (ныне — г. Да-тхун).
Легенды о Хань Чжунли свидетельствуют о его святости и необычности рождения. В них утверждается, что в тот день неожиданно появился великан, древний святой по имени Хуан шэнь-ши. Он вошел в спальню роженицы огромными шагами, и его сопровождал луч, горящий, как пламя, длиной в несколько чжанов. На следующий день, пятнадцатого числа четвертого месяца, и родился Чжунли Цюань. Родившись, младенец не плакал, не ел, никто не слышал его голоса. А по размерам он напоминал трехлетнего ребенка. На седьмой день он неожиданно встал на ножки и сказал: "Я путешествовал в Фиолетовом дворце, там я досконально изучил знаменитые книги". Ребенок обладал удивительной способностью: он мог определить на глаз вес предмета с такой же точностью, как и с помощью весов. Поэтому его и назвали "Цюань", т. е. "Гирька".
Когда он вырос, то превратился в красавца высотой в восемь
Позднее Чжунли Цюань то исчезал, то появлялся вновь. Его имя снова услышали во времена правления княжеств Вэй и Цзинь (ныне — территория пров. Шань-си), когда его опять назначили старшим генералом по охране границы. Он поменял свое имя на Цзинь Чхун-цзень, что можно перевести как "Я опять вернулся". Интересно, что если соединить в старом написании первые два иероглифа "цзинь" и "чхун" в один, то получится современный иероглиф "чжун" ("колокол"), т. е. его первоначальная фамилия. Поменяв имя, даос просто разделил фамильный иероглиф на два слова, на два новых иероглифа.