Читаем Восемь любящих женщин полностью

СЮЗОН: Нет.

КАТРИН: А что у него собственного?

СЮЗОН: Ничего.

КАТРИН: (растерянно) Значит он бедняк?

СЮЗОН: А ты думаешь, что счастье в богатстве?

КАТРИН: А у него есть младший брат?

СЮЗОН: Нет.

КАТРИН: Жаль.

СЮЗОН: Дурнуша! Ты еще найдешь свое счастье... Тебе еще рано об этом думать!

КАТРИН: Да вы все сговорились что ли? Как дело касается меня, так у вас только одна пластинка: "Нельзя" и "Рано". Ну, вас всех к черту!

СЮЗОН: Катрин! (входит Габи)

ГАБИ: Какой ужас! Вы знаете почему не лаяли собаки? Они отравлены.

Бедные животные!

БАБУШКА: Кому это понадобилось их убивать?

ГАБИ: Действительно, кому?

ЛУИЗА: (входя) Коробка с крысиным ядом пропала!

ПЬЕРЕТТА: Ах вот как! Теперь понятно - убийца хотел на них испробовать действие яда.

БАБУШКА: А теперь очередь за нами.

ЛУИЗА: Вы как хотите, а я здесь жить не буду. Иду укладывать вещи.

ПЬЕРЕТТА: Не кипятитесь, милочка. Отсюда ни кто не уйдет до прихода полиции. (входят Огюстина и Шанель)

ГАБИ: Кошмар! Телефон отключен, машина сломана, ворота заперты, собаки отравлены. Нет это не жизнь!.. Надо что-то делать.БАБУШКА: Может быть, кричать пока кто-нибудь не проедет мимо, не услышит?

ГАБИ: Кто это услышит через забор? И кто остановится в такую метель?

БАБУШКА: Дети мои, я знаю кто это сделал. Это сделал какой-нибудь бродяга!

ШАНЕЛЬ: Это сделал кто-то из нас восьмерых.

СЮЗОН: Нужно хорошенько все обдумать.

ГАБИ: Ты с самого утра обдумываешь все хорошенько, а чего ты добилась?

СЮЗОН: Мы теперь хотя бы знаем в котором часу папа был убит.

БАБУШКА: В котором?

СЮЗОН: Я ушла от него без четверти четыре, значит, он убит в пятом.

ПЬЕРЕТТА: Отличный способ выгородить себя!

СЮЗОН: Когда я ушла - он был жив. И я хотела бы, чтобы мне верили!

ПЬЕРЕТТА: Мы вам верим, но каждый из нас объявляет себя невинной, а между тем убийца здесь, в этих стенах.

СЮЗОН: (упавшим голосом) Да... Это замкнутый круг...

КАТРИН: Для полицейского расследования нет замкнутых кругов! Одна вас - лжет. Вот это и есть убийца! Но изобличить ее может то, что все остальные тоже лгут. По каким-то другим причинам, но врут. Если мы хотим найти убийцу, пусть каждый из нас говорит правду о самом себе. (тяжелое молчание)

ОГЮСТИНА: Во всяком случае, я предупреждаю убийцу - я вооружена!

ГАБИ: Я тоже. (Габи и Огюстина одновременно бросаются к бюро)

ОГЮСТИНА: Я раньше, я первая придумала! (отпихивают друг друга от бюро)

ГАБИ: Это револьвер моего мужа! Моего! (шарит руками в бюро, ничего не находит)

ОГЮСТИНА: (тоже начинает шарить в бюро) Утром револьвер...

ГАБИ: Мы погибли!

КАТРИН: Ничего подобного! Нам повезло! Пока убийцу окружает семь свидетелей он ничего не сделает. Вот если мы рассыплемся все врозь - готово, мы сварились всмятку!

ОГЮСТИНА: Послушайте меня. Я хочу вам кое-что сказать... (с этими словами она падает и лежит, распростершись во весь рост)

БАБУШКА: Огюстине дурно! (все бросаются к Огюстине)

СЮЗОН: (Катрин) Видишь, что ты наделала!

КАТРИН: О-ля-ля! Бедная моя тетенька! (Огюстину кладут на диван)

БАБУШКА: У нее плохо с сердцем. Нужно сделать укол. Шанель вскипятите воду. Сюзон, принеси ампулы. (Шанель уходит)

СЮЗОН: Где они? (спрашивает: там не под подушкой ли? пластикой)

БАБУШКА: Нет, нет. В ящике стола. (Сюзон уходит)

ЛУИЗА: (показывает на Огюстину) Этого нам еще не хватало!

БАБУШКА: Луиза, идите за шприцем. И наденьте белый халат.

ЛУИЗА: Нет, я уколов делать не буду. Я уже получила благодарность за свою доброту. С меня достаточно.

БАБУШКА: Луиза! Вы не можете отказать!..

ЛУИЗА: Я служу здесь горничной, а не медицинской сестрой. Меня ругают, обвиняют черт знает в чем, а я, здрасте, должна открыть свое сердце и оживлять покойников, мерси!

БАБУШКА: Луиза, сделайте ей укол, вы одна это умеете. Девочка может умереть

ПЬЕРЕТТА: Сделайте ей укол - она же не отстанет!

ЛУИЗА: Ну ладно.

БАБУШКА: Благодарю вас, Луиза, благодарю! (Луиза уходит)

СЮЗОН: (появляется на первых ступеньках лестницы) Я не могу найти у нее никаких лекарств!

БАБУШКА: Огюстина любит делать в комнате перестановки. Я иду с тобой. (Сюзон и Бабушка уходят)

КАТРИН: Она такая бледная...ГАБИ: Не беспокойтесь, ей сделают укол и она придет в себя.

ЛУИЗА: (входит в белом халате. В руках у нее шприц) Черт меня дернул показать диплом сестры. Теперь если помрет, скажут, что я сделала не тот укол. Будь проклят тот день, когда я пришла сюда! Где ампула?

ГАБИ: Ну что они там копаются?

КАТРИН: Я пойду помогать искать. (убегает)

ГАБИ: Сами найдут. (Появляются Сюзон и Бабушка)

СЮЗОН: Все перерыли - коробки с лекарствами нигде нет.

ПЬЕРЕТТА: Вот и лекарства исчезли. Нет, это не случайно!

БАБУШКА: (подходит к Огюстине) Девочка моя, Огюстина без сознания.

ГАБИ: Может быть, она выбросила эту коробку?

БАБУШКА: Нет! Это она выбросила! Чтобы убить Огюстину...

ПЬЕРЕТТА: Нужно положить ей компресс на голову.

ГАБИ: Какой там компресс! Надо ей парочку пощечин и она очнется!

ОГЮСТИНА: (открыв глаза) Габи, ты собираешься лечить меня пощечинами?

ГАБИ: Ах, ты жива?! Слава богу!

БАБУШКА: Маленькая моя, как ты себя чувствуешь?

ОГЮСТИНА: Ужасно! У меня останавливается сердце (пытается поднять голову)

БАБУШКА: Не двигайся - оно снова забьется!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги