Читаем Восемь причин любить тебя сильнее полностью

– Выглядит так, как будто его добавили в спешке, – продолжал Джефф. – Тигр хорош, но выпускался серийно, я бы сказал, вероятно, в пятидесятых или шестидесятых годах. Наперсток и книга прекрасного качества, но слон просто восхитителен.

– Думаю, индийский.

– Не стану с вами спорить, Артур. – Джефф присмотрелся внимательнее. – Хм, цветок может быть акростихом.

– Это когда ты не уверен в существовании высших сил? – поинтересовался Майк.

Джефф рассмеялся.

– Нет. Это агностик. Акростих был популярен в викторианские времена. Это ювелирный набор с драгоценными камнями, которые составляют имя или сообщение. Обычно его получают от родственника или любимого человека в качестве сентиментального подарка. Вот, – он достал из шкафчика золотое кольцо, – видишь, камни расположены в ряд? Первые буквы всех драгоценных камней складываются в слово dearest. Бриллиант, изумруд, аметист, рубин, изумруд, сапфир и топаз [3].

– Так вы думаете, что в цветке тоже что-то зашифровано? – спросил Артур.

– А давайте посмотрим. Время, вероятно, 1920-е годы, стиль ар-нуво. Полагаю, изначально это был кулон, а не шарм, так как звено очень изящное. Здесь есть изумруд, аметист, рубин, лазурит и перидот.

Артур несколько раз мысленно переставил инициалы.

– Внешние камни могут означать жемчуг [4]. Это ведь жемчужинка посередине?

Джефф кивнул.

– Определенно. Причем великолепная. Вы знаете кого-нибудь по имени Перл?

Артур нахмурился.

– Возможно, это имя матери Мириам. – Он всегда называл ее миссис Кемпстер, даже после того, как они с Мириам поженились. Она умерла до рождения Дэна.

Когда Мириам впервые пригласила его на чай, первым замечанием ее матери было то, что у него большие ступни. Он посмотрел на них – десятый размер – и они не показались ему чрезмерно большими, но замечание засело в памяти, и с тех пор он постоянно об этом помнил.

Миссис Кемпстер была тихой, чопорной женщиной с квадратной линией подбородка и стальным взглядом. Мириам всегда называла ее «мама» и никогда «мамочка».

– Ну, тогда вот так. Это время, 1920-е годы, оно может что-то значить? – спросил Джефф.

– Возможно, она родилась в двадцатые.

– Тогда подарок на крестины? – Джефф пожал плечами. – Если так, она могла бы отдать его вашей жене.

Артур кивнул. Предположение звучало вполне правдоподобно.

– Мне также нравится палитра. Красивая вещь. На ней выгравированы крошечные инициалы. S. Y. Такая марка мне незнакома. – Джефф вернул браслет Артуру. – У вас прекрасное украшение. Вы могли бы продать его за тысячу, если не больше. Я бы с удовольствием избавил вас от него.

– Тысяча? Так много?

– Браслеты с шармами – это нечто особенное. Шармы обычно означают что-то важное, памятное. Носить такой браслет все равно что носить воспоминания на запястье. Глядя на эти прелести, можно предположить, что у вашей жены была захватывающая, интересная жизнь. Держу пари, она могла бы рассказать пару историй, а?

Артур опустил глаза.

И Майк это заметил.

– Ладно, Джефф, всего тебе.

Выйдя на улицу, Артур снова ощутил тяжесть браслета в кармане. Этот визит привел его в еще большее замешательство. Шарм-сердечко не мог быть новым, ведь так? И он все еще не был до конца уверен в том, что мать Мириам звали Перл. Что касается инициалов S.Y., то никогда раньше они ему не встречались.

– У вас было искушение продать его?

– Даже не знаю. – Он так много узнал от незнакомого человека, обнаружил новые подсказки, когда, казалось, поиск зашел в тупик. – Я, пожалуй, пойду.

– Пойдете куда? У вас есть билет на поезд домой?

Билета у него не было. Он растерянно огляделся.

– Вам есть где переночевать сегодня?

– Я не думал, что задержусь. Наверно, найду какой-нибудь отель. – О том, чтобы вернуться в хостел не могло быть и речи.

– Вот что. – Майк на мгновение задумался. – В таком случае вам лучше остаться у меня. Не бог весть что, но это дом. Отели здесь обходятся довольно дорого.

Это глупое приключение спутало все его планы. Он заморочил голову мужчине в кафе, а теперь проводил тот же опыт с самим собой. Он не хотел спать в чужом доме, но напряжение сковывало тело, превращая его в камень. Мысль о том, чтобы рискнуть и вернуться на станцию метро, наполнила его ужасом.

Артур кивнул и взял поводок Люси.

Квартира Майка


Квартира Майка выглядела весьма скромно. Находилась она в конце коридора. В двери цвета бутылочного стекла зияла дыра, как будто кто-то открывал ее ударом ноги. Старомодная мебель явно знавала лучшие дни. На кофейном столике из 1970-х с сине-белым мозаичным верхом сохранились следы оранжевого лака. Софу на деревянных ножках укрывала цветастая накидка. На ободранном деревянном полу виднелись въевшиеся пятна краски. Взгляд Артура привлек книжный шкаф в шесть футов высотой, плотно заставленный книгами. Триллеры, биографии, Библия и альманахи «Звездных войн».

– У тебя много книг, – заметил он.

– Э, да, читать я умею, – с каким-то раздражением ответил Майк.

– Извини. Я не имел в виду ничего такого…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези