Читаем Восемь причин любить тебя сильнее полностью

Повернувшись к выходу, Артур обнаружил вокруг себя небольшой полукруг пенсионеров. Наклонив головы под разными углами, они прислушивались к разговору. Ему вспомнился фильм о зомби, который как-то поздно вечером показывали по телевизору. В нем собравшаяся нежить нацелилась на своих жертв, готовясь съесть их мозги. Но, конечно же, он был не прав. Эти люди были просто одиноки, как и он.

– Привет. – Он поднял руку. – Приятно видеть вас всех вместе. Мы тут мило поболтали с Верой. Можно протиснуться? Благодарю вас. Спасибо.

Артур вышел на улицу. Из-за туч уже выглянуло солнце. Он разгадал тайну еще одного шарма. В ней не было ничего предосудительного. Возможно, и за другими не стоит ничего особенного, не таятся другие любовники, не скрываются вопросы, вызывающие тревогу и беспокойство. Ему определенно полегчало.

– О, привет, Артур. – Бернадетт заметила его с другой стороны улицы и помахала рукой. Вместе с Натаном они перешли через дорогу. – Вы только посмотрите на себя. Побывали в Грейсток-Мэнор и заделались путешественником. Вас уже не остановить. Прямо Майкл Пейлин какой-то.

Артур улыбнулся.

– Я заходила к вам сегодня с пирогом. Тот милый мужчина с газонокосилкой, напротив, сказал, что вы ушли. Так что пирог я отдала миссис Монтон.

– Извините. Мне бы следовало предупредить вас.

– Не нужно ничего объяснять, Артур. Я вам не опекун. Просто приятно видеть вас на улице, вот и все.

– Как дела с университетами? – обратился Артур к Натану.

Молодой человек пожал плечами.

– Нормально.

– Нам понравился университет в Манчестере, – сказала Бернадетт. – Очень современный.

– Хорошо.

– У вас рюкзак.

– Да. И сандалии.

– Вы действительно похожи на настоящего путешественника.

– Я побывал в Лондоне.

Натан поднял голову и с любопытством посмотрел на него. Артур не стал вдаваться в подробности. Говорить о де Шоффане не хотелось.

– Вы что делаете завтра? – спросила Бернадетт. – Буду готовить тряпичные пудинги. Я делаю их на белых хлопчатобумажных платочках.

У Артура потекли слюнки, но он уже придумал план.

– Я собираюсь навестить дочь. Мы слишком давно не виделись. – Он не хотел рисковать, не хотел, чтобы Люси исчезла из его жизни, как Мириам ушла из жизни Перл.

– Чудесно. Что ж, было приятно вас встретить. Может быть, в другой раз?

– Да, определенно. Пока.

Артур достал мобильный телефон и позвонил дочери. Когда она не ответила, он дал отбой, но потом набрал номер снова и оставил сообщение. «Люси. Это папа. Я был в Лондоне. Звоню, чтобы узнать, можем ли мы начать все сначала. Я… я скучаю по тебе и думаю, что мы должны снова стать семьей. Мне нужно поговорить с тобой кое о чем, связанном с твоей матерью. Заеду к тебе завтра в половине одиннадцатого. Надеюсь тебя увидеть».

Зеленые ростки


Когда Артур проснулся на следующее утро, кое-что уже изменилось. Во-первых, он проспал. Электронный будильник остановился, и цифры на табло застыли на трех утра.

Что так рано быть не может, он понял, посмотрев в окно, – небо уже было белым. Вторым подтверждением стала работающая газонокосилка Терри. Часы показывали девять. Еще совсем недавно такой прокол поверг бы его в панику. Опоздать на час к завтраку! Но теперь он откинулся на подушку и не позволил себе думать ни о чем, кроме как пойти к Люси домой.

Поднявшись, он не стал раскладывать одежду на кровати и спустился вниз в пижаме. Позавтракать ведь можно и перед телевизором, поставив тарелку с хлопьями на колени. Это интереснее, чем сидеть в одиночестве за большим кухонным столом. Ему уже нравилось нарушать установленный распорядок дня.

Он вышел из дома в девять сорок пять с запасом времени, достаточным для прогулки.

– Артур. – Терри помахал ему рукой. – Вернулись. Тут ваша дочь приходила на днях. Искала вас.

– Да, наверно.

– По-моему, беспокоилась. В том смысле, что вы не так уж часто выходите из дома.

– Нет, не часто. – Артур уже хотел продолжить путь, но передумал и подошел поговорить с соседом.

– Я ездил в Грейсток-Мэнор в Бате, а потом отправился в Лондон. Ну, знаете, осмотреть достопримечательности и все такое.

– По-моему, это здорово. – Терри оперся на свою косилку. – Нет, правда. Когда умерла моя мать, отец просто сломался. Ушел в себя, сдался. Это хорошо, что вы выбираетесь, не засиживаетесь дома.

– Спасибо.

– Вы всегда можете заглянуть ко мне на чашечку чаю или поболтать. Я дома один и компании всегда рад. Одиночество – не самая приятная вещь, не так ли?

– Верно, не самая.

– И было бы здорово снова увидеть вас в «Пещерах».

– Там по-прежнему командует Бобби?

– Да. И у меня ничего толком не получается. Мои черепахи все так же похожи на машины.

Артур приподнялся на цыпочки.

– Кстати о черепахах… – Он прищурился, заметив движение в траве.

Терри картинно вздохнул, сделал несколько шагов и, наклонившись, поднял сбежавшую черепашку.

– Хотел бы я знать, чем мой сад так привлекает рептилий.

– Может быть, вы им нравитесь.

– Может быть. Или, возможно, ими просто движет тяга к приключениям. Вот этой определенно не сидится на месте.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези