Том тоже испытывал большое искушение согласиться на предложение Секретаря. Путешествие по мирам - таким непохожим друг на друга! Звучит более чем заманчиво! Любые туристические путешествия по Земле в сравнении с этим меркли.
Аскизи пристально смотрел на Тома.
- Вы могли бы стать первыми землянами, кому довелось побывать на других планетах, - заметил он.
- Но тогда нам пришлось бы оставить Рекса в собачьем приюте, - вздохнул Том, - а ему бы это не пришлось по вкусу.
- Нет-нет, ни в коем случае! - воскликнул Домэнго. - Рекс должен отправиться с вами!
- С нами? - Том ошарашенно воззрился на Секретаря.
- Ну, может быть, вам придется брать его не в каждую поездку, - сказал Домэнго. - Вероятно, с ним вам труднее будет носиться с одной планеты на другую. Но и бульбур, и опринкианин утверждали, что он должен быть вашим помощником.
- Что-то не пойму зачем, - проговорила Люси.
- Вероятно, людское отношение к домашним любимцам уникально для других рас, обитающих в нашем Секторе Галактики, - объяснил Аскизи. - И это отношение могло бы произвести неизгладимое впечатление на чех, с кем вам предстоит встретиться.
- Вы холле сказать, что на мистера Реджиллу наше отношение к Рексу произвело именно такое впечатление? - поинтересовалась Люси.
- Безусловно, - подтвердил Домэнго.
- И как же мы будем путешествовать? - спросила Люси, - На звездолете, как джактальский посол, или на таком корабле, на каком прибыл сюда опринкианин?
- Понимаете, - откашлялся Домэнго, - отправляясь в дальний путь, опринкиане вообще не обременяют себя такими громоздкими вещами, как космические корабли. Они для этого слишком древняя и высокоразвитая раса. Но они могли бы поспособствовать тому, чтобы для вас выделили корабль, или тому, чтобы вы были обеспечены возможностью летать в нужном направлении на рейсовых звездолетах инопланетянских компаний.
Том задумчиво кивнул, посмотрел на Люси, потом - на Домэнго.
- Так вот, - протянул Домэнго. - Как я сказал, терять нельзя ни минуты. Но с другой стороны, я понимаю, что пойти на такое решение с бухты-барахты крайне сложно. Строго между нами, именно опринкианин - член Совета - первым предложил поручить это дело именно вам. Но бульбур пробудет на Земле еще двое суток, и этого времени вам должно хватить, чтобы все обдумать.
Том и Люси переглянулись.
- Мы подумаем, - сказала Люси.
- Да, - кивнул Том. - Мы подумаем.
Ему ужасно хотелось согласиться на предложение Секретаря - побывать на чужих планетах, лично встретиться с разными инопланетянами. Но он понимал, что у Люси на этот счет может быть иное мнение. В любом случае, им с женой стоило все как следует обговорить с глазу на глаз.
Как бы то ни было, всю обратную дорогу они ни словом не обмолвились о предложении Аскизи. Ехали они довольно медленно, поскольку добирались до дома на своей колымаге, со скоростью не более ста километров в час - на этот раз секретариатской машины им не выделили.
Весь транспорт Секретариата в настоящее время находился в гараже - машины доводили до блеска после окончания джактальского визита. Но Домэнго не пришло в голову (он слишком устал) выслать лимузин для того, чтобы отвезти чету Пэрентов домой. Они и к нему добирались на своей машине.
Пэренты принадлежали к числу людей, которые перед важным разговором предпочитают обдумать все каждый за себя.
Поэтому говорили они совсем о другом: о том, что надо бы сменить рамы в гостиной, так как зимой они уже пропускают ветер, о том, что надо бы к осени прикупить новых луковиц тюльпанов, чтобы высадить их на лужайке перед домом, о том, что будет с их лужайкой, если соседские детишки по-прежнему станут пользоваться растущим там деревом как местом старта при игре в софтбол.
Так, за разговорами, они и не заметили как доехали до дома. Том подвел машину к гаражу, нажал соответствующую кнопку - ворота гаража дернулись и отъехали в сторону, повинуясь управляющему лучу, пропустили машину, после чего так же дергано задвинулись.
- Кстати, вспомнил, - сказал Том, выходя из машины. - Вот еще одно важное дело: нужно будет петли на воротах смазать и отрегулировать их как следует. Прямо сейчас этим и займусь.
И они занялись каждый своим делом. Вот как получилось, что к тому времени, когда супруги собирались ложиться спать, они так и не успели поговорить о главном, хотя предложение Домэнго не выходило у них из головы. Они целый день прикидывали и так, и этак и к вечеру совсем изнемогли.
Поэтому и уснули крепким сном.
Но настало утро, и они принялись за новые дела. В скором времени дом и участок уже невозможно стало узнать. Только к вечеру Том приплелся в гостиную и застал там Люси, без сил опустившуюся в кресло.
- А где Рекс? - спросил Том.
- Во дворе, гоняется за белками, - ответила Люси, обессиленно свесив руки с подлокотников кресла.
Видно было, что она очень устала. Она выжидательно смотрела на мужа.
Том ответил жене понимающим и полным сочувствия взглядом. Он опустился в мягкое кресло напротив Люси. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
- Ну, не знаю, - в конце концов выговорила Люси.