В конце концов, эта тема не поддавалась ни обсуждению, ни связному описанию. Произошедшее с Грешемом не имело названия – это была терра инкогнита, открытая с помощью ядерной энергии.
Даже Дэниэл Грешем, годами просиживая в райских тропических краях, не мог не слышать о новых атомных экспериментах. Он не следил за временем с 1946 года, ведь на таких архипелагах оно очень непостоянно. Пока вы расслабляетесь со златокожими меланезийцами на празднике кава-кавы, один час может длиться секунду – или месяц, если растянуться на гретой палубе под белым парусом и слушать тихий плеск волн под килем.
Вот только радио не затыкалось, сообщая об урановых котлах, построенных для экспериментов, о новом применении гидрида лития и о том, как технические специалисты без конца обмениваются мнениями, что-то испытывают, изучают – и поминутно открывают все новые тайны. Этот атомный взрыв совершенно нового типа стал их последним экспериментом, свет не знал ничего подобного с тех пор, как планета представляла собой добела раскаленную массу.
Одним словом, это было всесожжение. И хотя вспышка угасла, ее огненный след остался на всем, что встало на пути ее ярости, включая сложный, чувствительный инструмент в черепе Дэниэла Грешема.
Мысль – электрическая энергия, ее можно измерить, а в машине, передающей мысли, можно поменять набор функций. Благодаря этому Грешем, дрейфуя на надувном плоту, смог заместить утраченное видение чем-то очень странным…
Шлюпка «Альбакора» сплавала до буя и вернулась с записывающими приборами. Блэк не спеша ходил по палубе, изучая текст на развернутой бумаге и стараясь не замечать ни криков морских птиц, бивших крыльями над головой, ни напряженного вида Грешема. Слепцу совсем не шло это выражение. Грешем сидел там же, где и вчера, обратив забинтованные глаза за борт, и, казалось, видел что-то недоступное обычному глазу.
– Доктор, что это такое снаружи?
Пораженный Блэк посмотрел туда, куда Грешем указывал пальцем.
– По-моему, смахивает на морскую свинью. Она… Нет, все, уплыла. – И он в изумлении уставился на своего пациента. – Грешем, вы по-прежнему ничего не видите?
Тот негромко рассмеялся:
– На мне ведь повязка, правда? Разумеется, ничего не вижу.
– Тогда как вы узнали про морскую свинью?
– Просто это была не она.
Блэк позволил себе долгий вздох.
– Что за дьявольщина с вами происходит, Грешем?
– Хотел бы я знать. Я… – Грешем поколебался, затем во внезапном порыве добавил: – Вы решите, что у меня галлюцинации. Но я вижу кое-что. Только не глазами.
– Правда? – успокаивающе произнес Блэк, всерьез опасаясь, что у Грешема пропадет настроение объясняться. – Продолжайте.
– К примеру, сейчас… – все так же тихо проговорил Грешем, – я вижу наш корабль с расстояния в полмили. Вижу дым из труб, крохотных человечков на палубе. Это мы с вами. Издали. Порой волны закрывают мне обзор, но… У вас в руках что-то белеет.
Взглянув в синюю даль, Блэк увидел, как нечто, принятое за морскую корову, взрезало гладь воды и исчезло из виду. Больше там не было ничего: сплошной океан.
– Я же говорил: на плоту меня посещали видения, – продолжил Грешем. – Я видел разные вещи с разных ракурсов. Знал, что слеп, но видел вспышки… зеленые аллеи… синее небо с белыми облаками…
– Это воспоминания. Или игра воображения.
– Никакая там не морская корова, – сказал Грешем.
Блэку понадобилось сделать немалое усилие, чтобы собраться с мыслями.
– Слушайте, – произнес он. – Ну хорошо. Вы попали под прямое воздействие некоего нового излучения. Эти цифры, – зашуршал он бумагой, – непроверенные, так как в районе взрыва не самый типичный радиационный фон. Однако, – резко сменил он тему, – если это не морская корова, то что?
– Понятия не имею. Но оно разумно. Пытается связаться со мной.
– Святые небеса! – с неподдельным изумлением воскликнул Блэк и подозрительно уставился на Грешема.
– Знаю, знаю. – Грешем не мог не почувствовать этот взгляд в наступившей тишине. – Может, я и выдумываю. А узнать о корове мне помог обострившийся слух. Насчет остального… Что ж, мне нечем подтвердить свои видения, кроме личной уверенности в том, что я вижу – и чувствую. Но говорю вам, там что-то очень разумное, оно пытается связаться со мной. Безуспешно. – Грешем потер лоб над повязкой, и в его лице вновь проступило напряжение. – Я его не понимаю. Оно… пожалуй, слишком… чужеродное. Но не оставляет попыток. – Вдруг он рассмеялся. – Представляю, с каким лицом вы сейчас на меня пялитесь. Не желаете провести парочку тестов, доктор Блэк? Проверить мой коленный рефлекс?
– Спуститесь со мной вниз, – кратко бросил Блэк.
Грешем вновь захохотал, поднимаясь на ноги.
На палубу они вернулись через час. Блэк выглядел обеспокоенным.