От группы людей отделился высокий светловолосый мужчина с прозрачно-голубыми глазами, длинными, до плеч, волосами цвета поспевшей пшеницы, и короткой, но очень густой бородой. Он встал у входа в капище, меж двух высоких кольев, поклонился.
- Здравия вам, светлые боги! - его уверенный, но мягкий баритон раскатился по холму. Люди за плетнем, не сговариваясь, вскинули руки в жесте «от сердца к небу». Затем взгляд мужчины плавно переместился на Карна. - И тебе здравия, Странник! - И вновь толпа в одном слитном движении повторила тот же жест. - Мы ждали вас. Мы знаем, откуда и куда вы идете. Но также мы знаем, что вы устали и у вас есть немного времени, чтобы отдохнуть. Позвольте предложить вам кров и ночлег, с утра мы отведем вас к цели вашего путешествия.
- И ты здрав будь, волхв, - Тот встал напротив бородатого мужчины и поклонился ему. Карн обратил внимание, что мужчина, как и все остальные люди, стоявшие у плетня, был одет в белую полотняную одежду. На женщинах были длинные льняные платья, на мужчинах - рубахи и штаны, тоже изо льна. Обувь имела простой, но удобный фасон, изготовлена, судя по всему, из натуральной кожи.
Некоторые были одеты в однотонные суконные плащи, заколотые фибулами у правого плеча. Фибулы поблескивали отсветами костра, искусное литье изображало птиц и животных. Все были подпоясаны узкими поясами с блестящими литьем охвостьями. В пляшущем свете Карн не мог определить металл, толи золото, толи латунь.
Но его поразила не только одежда этих людей. Все они были высокие, стройные с ясными, добрыми лицами. Ни одного мужчины с пивным животом, ни одной женщины с лишними «кило» на талии. Среди них почти не было темных, в основном все - русые. Глаза - синие и серые, ни у кого не было карей или зеленой радужки. У женщин волосы, заплетенные в тугие косы (у некоторых - по две, у большинства - по одной) спускались до середины спины и ниже. Мужчины тоже носили длинные свободные прически, длиной примерно до плеч. Бороды здесь явно в моде, мысленно хмыкнул Карн, беззастенчиво рассматривая толпу. Люди тоже не особенно стеснялись, вглядываясь в гостей.
- Мы будем рады остаться у вас до утра, - продолжал тем временем Тот. - Благодарим за гостеприимство. Мы прошли немалый путь, нам действительно не помешает отдых.
- Тогда пойдемте, - мужчина сделал шаг вниз с холма и жестом предложил гостям следовать за ним. - Не обижайтесь на нас за любопытствующие взгляды. Немногим здесь доводилось видеть богов воочию. Это честь для нас.
- И для нас, - кивнул Тот. Эрра перехватил его у выхода с капища.
- Ты знаешь, кто это? - быстрым шепотом проговорил бог войны. - Ты уверен, что это не ловушка? Что вообще происходит?
- Мы там, где должны быть, - успокаивающе ответил Тот. - Не волнуйся, этим людям можно доверять. И да, я отлично знаю, кто они. Более того, они знают, кто мы. Они даже знают, кто такой Карн и зачем он здесь. Еще раз повторяю - волноваться не очень, все вопросы позже. Не будем заставлять наших друзей ждать.
Они спустились с холма, люди почтительно расступались перед ними. Мужчина не соврал - их рассматривали взглядами, полными любопытства. Никакого страха или непонимания, скорее восхищение, а кое-где возможно даже надежда.
- Погаси огонь на куммирне, - сказал их провожатый, проходя мимо молодого парня лет двадцати. Парень кивнул и прытко взбежал на холм. Карн обернулся: парень встал перед костром, распростер руки и закинул голову к темным небесам. Он что-то сказал, Карн расслышал слова, но не понял их. Вроде бы прозвучали знакомые с детства звуки родного языка, но эти звуки складывались в совсем непонятные строки. Внезапно небо расколола молния, но грома Карн не услышал. Вслед за этим огонь на... как он назвал это место? куммирня?.. в общем, костер мгновенно погас, лишь плотная змейка дыма вспорхнула над холмом, уносясь прочь.
Внезапно Карн понял, что они вышли из Лимба далеко от того места, где вошли в него, очень далеко. До того, как попасть на «изнанку» они шли по лесам и равнинам средней полосы, осень только-только вступала в свои права. Но здесь температура была градусов на семь-десять ниже и, судя по ощущениям, гораздо выше давление. Деревья в березняке, который ждал их в низине под холмом, явно отличались от тех, что он привык видеть дома. Безусловно, это березы, но... другие.
Карн не мог сказать, откуда, но он почти знал, что они оказались за многие сотни, а может и тысячи километров к востоку и на пару сотен километров севернее. Он посмотрел на небо - фаза луны та же, зато сменились созвездия.
Вслед за бородачом они спустились в низину, потом вновь взошли на холм, тоже поросший молодыми березками, углубились в рощу, прошли ее насквозь и оказались у берега узкой, но мощной реки. Поток бурлил и яростно нес свои воды к черному горизонту, где грань между небом и землей уже стерлась.
Они перешли реку по бревенчатому деревянному мосту, под ними не скрипнуло ни одного бревна. Мост казался неимоверно древним, но не производил впечатление дряхлости. Люди следовали за ними на почтительном удалении в несколько метров.