Читаем Восход жёлтого полумесяца полностью

— Знаем мы таких звездочётов, — будто не замечая предыдущей реплики, говорит Гийра, словно бы в сторону, как пояснение по ходу. — Бездельники, зря только их содержим… — возмущается она, нисколько не смущаясь тому, что сама живёт исключительно на гражданскую ставку.

Некоторое время назад Гийра решила, что трудовой доход ей ни к чему, и бросила службу. Положенной любому гражданину всеобщей ставки ей вполне хватает, а свободное время, как и принято, Гийра использует на любимые занятия — склоки и пересуды.

Несчастная, в общем-то, женщина — не получилось найти себя на поприще созидания, отсюда и произрастает её неприязнь. Зависть к везунчикам, к тем, кто обрёл смысл жизни, своё призвание и находится на своём месте.

Гийра продолжает тараторить, и Фретинил не может уяснить себе, как относится к её словам: то ли признать их отборным бредом, то ли всё же есть сомнения относительного того, что в них содержится что-то рациональное.

— Точно тебе говорю: замыслил он что-то. Не может это просто так быть… — нисколько не смущаясь реакции Фретинила, рассуждает Гийра. — К тому же — стук этот… В стену… Знаешь, отрывисто так: раз-два-три… А потом тишина. Ты уж поговори с ним, пожалуйста.

— Опять… — только и хватает Фретинила.

Он делает шаг назад, отстраняясь от собеседницы.

Понятно же, — говорит себе Фретинил, — она его просто терпеть не может. Терпеть не может Омжлусо, которого Фретинил теперь про себя называет бедным и ни в чём не повинным. Напрямую со звездочётом совладать не получается, вот и строит козни. Чужими руками прищучить парня, который ей несимпатичен, а на самом деле, кажется, вполне безобиден. Просто замкнутый в себе — что в этом такого-то?

Понятное дело, ничего необычного в этом нет, вполне естественная для Гийры манера поведения.

Неприятно другое: после того как она упомянула об утопленнике, да ещё и напрямую указала на связь утопленника и Омжлусо, Фретинил, как инспектор, не может пройти мимо. Не имеет он права игнорировать её слова, к которым теперь, между прочим, следует применять официальную категорию — показания. Именно показания — показания свидетеля по делу.

Что там за связь, Фретинилу, конечно, неясно. Да и есть ли она, эта связь? — вопрос сомнительный. Но отреагировать Фретинил теперь просто обязан. Не отмахнёшься, не оправдаться потом, случись что, мол — знаю я эту дамочку, не в себе она. Вот и не придал, мол, значения её словам — не пройдёт такая отговорка, и Фретинилу это вполне очевидно.

— Когда поговоришь с ним, Фафе, а? — Гийра заглядывает ему в глаза, а тот не знает, что ответить.

— Хм, — неопределённо произносит он и прячет руки в карманах куртки.

— Можно прямо сейчас! — предлагает Гийра с таким видом, будто Фретинил об этом только и мечтает.

— Нет, — спешно ответил он.

— Он сейчас у себя — я видела. По утрам он всегда дома.

— Нет, сейчас не могу, — категорично отвечает Фретинил и вновь пятится от наседающей Гийры.

— Тогда, может быть, вечером? — не унимается Гийра.

— Может быть, — неопределённо согласился Фретинил. — Может быть, — повторяет он, и вид у него при этом подавленный и загадочный.

— Как бы чего не случилось до вечера, — нагнетает она, а Фретинил смотрит на неё почти с ненавистью.

— Да что может случиться-то? — упрекнул он.

— Мало ли… — многозначительно сказала Гийра.

11. Изделие

Хотя в нём и угадываются прямоугольные черты, больше всего чёрный предмет похож на бесформенное пятно. Неопределённая вещь, потерявшая первоначальный облик от долгого пребывания в воде.

Ямтлэи положил чёрное пятно на свой стол. С полминуты постоял в нерешительности, наблюдая, как из предмета сочится грязная жидкость. Чуть подумал, после чего брезгливо, двумя пальцами схватил пятно и бросил его к стене, прямо на пол.

Отряхнул руки и, сев на своё место, небрежно смахнул со стола воду.

Инспектор поднимается со стула, подходит к стене и осматривает пятно с близкого расстояния. Он тоже опасается прикасаться к предмету и, подчёркивая свою неприязнь, упирает руки в бока.

— Обычная сумка, — заключил инспектор через пару минут. — В таких, как правило, носят фольгу или что-то в этом роде.

Ямтлэи, не глядя на находку, замечает:

— Барахло.

— Возможно, — сказал инспектор. — А кто нашёл?

— Случайный прохожий, — ответил Ямтлэи. — Утром шёл по набережной Хейиси, в районе Зрелищницы Созидателей, и увидел в канале сумку.

— И решил её достать?

— Да, — ответил Ямтлэи с уверенностью, однако почти тут же на лице появляется тень сомнения. Он заглядывает в лежащую перед ним фольгу, ищет что-то, переворачивает один лист, смотрит в другой. — А, нет, — поправляет он сам себя. — Рядом был дозорный, и прохожий указал ему на плавающий в воде предмет. Вместе они вытащили сумку на берег. Собственно, вот рапорт, если интересно, — Ямтлэи протягивает листы инспектору.

Но тот не обращает внимания и продолжает изучать сумку. Нагибается, пробует открыть, тянет её кверху, но вскоре бросает это занятие.

— Кроме жёлтого объекта, внутри ничего не было?

— Судя по всему, — соглашается Ямтлэи, продолжая изучать сопроводительные документы.

Перейти на страницу:

Похожие книги