Читаем Восхождение. Начало полностью

Тем временем иглы приближались, они воткнулись в правый бок. Артиос потерял концентрацию, и стена окончательно рассыпалась, давая проход иглам слева. Теперь наёмник и сам походил на ёжика, хотя некоторые иглы всё же пронзали энергетическое тело насквозь.

На этом враг не остановился — между каждой иглой и духом стали проявляться тонкие нити. Затем они начали, как насос, выкачивать энергию из жертвы. Теперь Артиос испытывал ужас: само выкачивание не причиняло боли, но он понимал — происходит что-то неправильное и жуткое. Появился страх смерти.

Этот дух пожирал его заживо, пусть физическое тело и остаётся целым, но происходящие явно до добра не доведёт.

— Хрен тебе, тварь, — зло процедил в ответ упёртый человек.

Артиос сконцентрировал внимание на каналах, которые, подобно насосам, воровали частичку его самого. Пожелал, чтобы энергия начала возвращаться. На секунду поток замедлился, затем последовало возмущение духа. Иглы шевелились в ранах, причиняя наёмнику ещё большую боль, вновь сбивая его концентрацию.

Бесполезно, боль просто блокировала все жалкие попытки противостоять духу. Когда положение уже казалось безнадёжным, Артиос разглядел за силуэтом дикобраза энергетический контур человека. Существо было слишком поглощено трапезой и не замечало приближающейся фигуры.

Тем временем руки человека превратились в множество щупалец. А затем метнулись к дикобразу, который лишь в последний момент заметил опасность, но было поздно. Щупальца обвили его, сжимая изо всех сил. Дух брыкался, стрелял иглами, дырявя щупальца, но их становилось всё больше.

Охотник стал добычей, он визжал, источал тот же страх, что недавно чувствовал Артиос. Затем рядом с духом появилась воронка, в которую затянуло ком со щупальцами. После этого отверстие закрылось, обрубая конечности, но они тут же восстановились, обхватили наёмника, а затем…

Затем Артиос очнулся на поляне в холодном поту. В руках была склянка, в паре метров поднимался на ноги Ларес. Слева послышалось шуршание. Рядом находился ещё кто-то: маленькое существо, похожее на дикобраза. Его кожа и иглы словно состояли из странных светящихся кристаллов, будто из хрусталя. Он красиво отражал солнечные лучи.

Затем животное быстро дёрнулось, настолько стремительно, что Артиос даже потерял его из виду. Дикобраз прыгнул в сторону лесной чащи, но Ларес был к этому готов. Взмахом руки он на лету облачил животное в ледяной саркофаг.

— Попалась, гадина. — Волшебник, пошатываясь, подобрался к упавшей ледышке и положил её в мешок.

Глава 8

Артиос всё ещё лежал на земле. Голова выдавала такие вертолёты, которых он не помнил даже после самых бурных попоек.

— Эй, ты там живой? — раздался голос Лареса.

— Не знаю.

Наёмник попытался принять вертикальное положение, но рвотный позыв остановил его жалкую попытку. Помимо содержимого желудка, трава окрасилась ещё и кровью.

— М-да, сильно тебе досталось.

Ларес подошёл к лежащему напарнику. Волшебник и сам выглядел не лучшим образом, лицо было неестественно белым.

— Держи, это приведёт тебя в чувство.

— Чтобы я хоть ещё раз доверился волшебнику. — Артиос кое-как смог принять сидячее положение. — Это ты говорил, что всё будет в порядке? Я чуть не сдох!

— Но живой же, — пожал плечами Ларес, а потом уже серьёзно добавил: — Дух оказался порядком сильнее, чем я думал.

— Индюк тоже думал… Боже, я сейчас откинусь, кажется.

— Выпей. — Ларес настойчиво всучил склянку в руку ноющего собеседника. — Поможет слегка, а потом в городе тебя залатают. Твои энергетические каналы сильно повреждены.

— А я и не заметил, спасибо, что сказал. — Артиос выхватил из рук мага склянку и залпом осушил. — У меня нет денег на лекаря.

— Так уж и быть, учитывая непредвиденные обстоятельства, я оплачу твоё лечение, — хмыкнул Ларес.

— Говнюк. — наёмник не слишком высоко оценил этот «великодушный» жест.

— Что?

— Ничего. Пошли уже, — буркнул Артиос. — А без меня бы ты не справился?

— Духи избегают сильных магов или равных им по силе. Нападают лишь на заведомо слабых. Плюс, когда подкрепятся, они сами становятся немного слабее, медлительнее.

— То есть, если бы он меня сожрал, тебе было бы только лучше?

— Ну зачем так говорить?

— И ты об этом меня не предупредил. Ну ты и… — Последовавшим ругательствам мог бы позавидовать даже самый матёрый моряк.

— Ладно, успокойся, всё же отлично получилось!

— Какое отлично?! Я сейчас скопычусь тут!

Пусть после зелья Артиосу и стало лучше, но его энергетическая структура выглядела как дуршлаг. В этом явно не было ничего хорошего.

— Не преувеличивай, я знаю одного мастера в городе, он тебя залатает за день. Да и ничего важного у тебя не задето. В теории может и само зажить, но лучше всё-таки доверить это дело целителю.

Дальше они шли в тишине. Состояние наёмника и вправду улучшилось. Но это, как подсказывала нейросеть, заслуга зелья. Видимо, это был какой-то мощный стимулятор или наркотик, который лишь временно устранял симптомы, но не лечил первопричину.

— Ты мне что за зелье дал? Оно ведь только избавляет от симптомов! — Артиос решил ещё повозмущаться, тем более, на то были причины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эримос

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература