Читаем Восхождение Светлого полностью

Когда Совет начал расходиться, отправляясь готовиться к атаке светлых, Бо Миньчжун позвал Лин Цзинь поговорить наедине. Она не могла отказать бессмертному, пусть даже и светлому. Добиться такого уровня означало познать себя, вырасти над собой, достичь таких глубин знаний, что это следовало уважать. По крайней мере, этому ее учил отец.

Легендарный Учитель Бо не торопился начинать разговор, молча разглядывая ее.

– Твоя мать была выдающейся женщиной?

– Мне не удалось познакомиться с ней лично – она умерла при родах, – ответила Лин Цзинь, удивленная вопросом. – Отец рассказывал, что у нее была железная воля и невероятное сострадание ко всему живому.

Лин Цзинь любила, когда отец рассказывал о матери, однако они не часто говорили о ней, потому что после отец неизменно грустнел.

Учитель Бо задумчиво кивнул.

– Ты сомневаешься в себе, как в лидере. Я хотел бы узнать почему.

Месяц за месяцем тревоги Лин Цзинь только ширились, а вопросов в голове о том, как должен вести себя настоящий лидер фракции, становилось все больше. Лин Цзинь в глазах окружающих была слишком молода для этой роли, поэтому она постепенно заперла все эмоции на замок, запретив себе смеяться или дурачиться. Она хотела быть достойным уважения лидером и не хотела, чтобы в ней видели заигравшуюся девчонку. Как, например, Бянь Чжан…

Лин Цзинь не могла поверить, что Чживэй просто убила его! И теперь держала в страхе всю ее фракцию.

– Я не знаю, хотел ли всего этого отец? Он мечтал о свободном мире для всех Темных, я же привела их к войне.

– Он так говорил?

– Теперь я не могу спросить его, – покачала она головой. – Я всегда считала делом жизни продолжить начинания отца: расширять Тенистую Прогалину и улучшать жизнь Темных… Но теперь разрушение уже здесь, в нашем доме. Мои друзья продолжают погибать из-за меня.

– Был у меня друг, – произнес Учитель Бо, отвернув лицо от Лин Цзинь. – Всегда спорил со мной обо всем, без страха смотрел мне в лицо, хотя статус его был гораздо ниже моего. И однажды я подвел его. Он защитил слабых, и это почти стоило ему жизни. Я его не защитил, хотя мне бы это не стоило почти ничего. Тогда я подумал, что лучший урок – позволить набить другу собственные шишки. Я был уверен, что он откажется от своих идей, но он только утвердился в них больше. Наши пути разошлись, и я больше не видел его… Но слышал о нем. Эти месяцы я наблюдал за тобой. Ты истинная дочь своего отца. И он бы не хотел, чтобы ты боролась за его справедливость. Выбери свою правду и сражайся за нее – вот во что верил мой друг.

Лин Цзинь и правда уже позабыла, что сама считала важным. Она так старалась быть идеальной в каждом аспекте управления Тенистой Прогалины, так старалась всем угодить, что, кажется, полностью растеряла возможность принимать собственные решения. Уважение к отцу висело на ней выдуманным грузом, и, похоже, пытаясь поступать, как он, Лин Цзинь понемногу растеряла себя.

– Что… если я стала больше похожа на Чживэй, чем мне хочется?

– Подумай, кем хочется быть тебе. Быть собой совсем не так просто, как кажется. Это целое учение – узнать себя.

Лин Цзинь кивнула и окинула взглядом Легендарного Учителя.

– Так вы знали моего отца?

– Хуже, чем ты, – с грустью произнес он. – Я оказался плохим другом, но это история для следующего раза.

Чживэй была права, когда говорила, что Учителя Бо привели сюда личные причины. Сожаления прошлого, которые он искупал таким причудливым образом. О чем же сожалела сама Лин Цзинь?

Она вышла из павильона, на глаза попался Сяо До, помогающий Се Вэю и Чживэй с ее химерами. Согласно плану, миражи Чживэй должны были стоять перед всеми пятью воротами и тем самым загнать войска светлых обратно в Прогалину.

– Наши друзья умрут, – жестко возразила Лин Цзинь на Совете, – если мы их оставим в качестве приманки в Прогалине.

Чживэй только покачала на это головой.

– Мы заменим их людьми из северных земель и скроем иллюзией. Этого хватит, чтобы обмануть их ненадолго. Мы ослабим их дух – тогда дадим бой

– Тогда умрут простые люди… Мы обещали им безопасность в обмен на еду.

– Я ничего никому не обещала, – ухмыльнулась Чживэй и повернулась к Цао Цао с Вэньтаем. – Доставьте сюда всех: мужчин, женщин и детей. Светлые должны поверить, что застали нас врасплох.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези