Читаем Восхождение свободы (СИ) полностью

С целью децентрализации власти из Сантьяго в Вальпараисо парламент будет перемещен в 1990 году. Национальный Конгресс будет перемещен в специально построенное здание. В Национальном Конгрессе будет происходит инаугурация президентов Чили. Там произойдет и инаугурация Габриэля Борича, самого молодого президента Чили, избранного в 2021 году.

Вальпараисо лежит на узкой полосе земли между береговой линией и лежащими около неё холмами. Центр города обладает извилистыми мощёными улицами. Его окружают крутые утесы и дома предместий, что раскинулись по склонам. Путь к ним лежит через многочисленные пешеходные дорожки, фуникулёры и лестницы. Вальпараисо имеет городские музеи искусства и естествознания, а также морской музей – лучшие в стране.

Муэлле Прат, не так давно возведённый повторно городской пирс, являет собой рынок, а также имеет прибрежные ресторанчики.

Вальпараисо всегда играл важную роль в культурном развитии Чили. Там находятся Военно-морская академия, Технический университет Федерико Санта-Мария, консерватория, Католический университет, библиотека «Северин» и Музей естественной истории.

В 2003 году Вальпараисо был признан историческим наследием. В нём царит непередаваемая атмосфера ушедших столетий.

В историческом центре города Плаза Матриз возвышается храм Иглесиа Матриз, чилийский национальный памятник. Раньше на его месте стояла другая церковь, а до неё – ещё одна. Землетрясение не оставило от них и следа.

Площадь Сотомайор – одна из главных достопримечательностей Вальпараисо. На этой площади возвышается памятник капитану Артуро Пратту, одновременно являющийся мавзолеем. Пратт вписал свое имя в историю, приняв неравный бой с перуанцами. «Ребята, силы неравны, но от нас требуется мужество и ещё раз мужество!» – кричал он. – До сих пор ни один чилийский корабль никогда не спускал свой флаг; я надеюсь, этого не случится и сегодня. Клянусь вам, что этого не будет, пока я жив – а если я погибну, мои офицеры знают, как исполнить свой долг. Да здравствует Чили!»

Корабль Артуро «Эсмеральда» увернулся от тарана перуанского судна. Нос монитора скользнул по правому борту корабля в кормовой его части. Тогда вражеская шхуна ударила в упор, разрушив палубу корвета и унеся жизни пятидесяти солдат. Пратт понимал, что оказался между молотом и наковальней, но не думал сдаваться. Сжав в кулаке боль, капитан прокричал: «На абордаж, ребята!» – и перепрыгнул со шканцев на палубу броненосца, держа револьвер в одной руке и саблю в другой. Правда, атака не планировалась. Поэтому множество моряков Артуро не смогли услышать своего капитана. Из всей команды за командиром последовал только сержант Хуан де Дьос Альдеа, вооружённый пистолетом и абордажным топором, а за ним – матрос Арсенио Канаве. Поскользнувшись, он упал в море, когда броненосец отклонился, но смог вернуться на корабль, где вскоре нашёл безвременную смерть. Попав на палубу монитора, Пратт и Алдеа направились к командной вышке. Мигель Грау, перуанский адмирал, заметив их, дал приказ об аресте. Тогда его заместитель по имени Хорхе Энрике Веларде принялся выполнять приказ командующего, но, отперев люк, мгновенно пал от трёх выстрелов, сделанных Артуро. При приближении к вышке Алдеа был смертельно ранен пулей из винтовки в середину живота. Пратт тут же поспешил к командной вышке. Достигнув палубы, он, находясь почти у вышки, был ранен в колено. Успешно отбив атаку одного солдата, Пратт не справился со вторым. Перуанский матрос Мариано Порталес, выйдя с вышки, моментально выстрелил ему прямо в голову. Пратт погиб. Последние сражение сделало из Пратта героя и увековечило его имя в памятнике.

На площади Сотомайор также расположены морское министерство и памятник павшим героям, которые погибли в Тихоокеанской войне, длившейся с 1879-го по 1883 год, той самой, в которой принял участие капитан Артуро.

Вальпараисо – город зарождения двух эпох. Здесь сияли яркие рисунки на стенах, здесь же гремели адские взрывы. Здесь радовались и улыбались, здесь же скорбели и кричали. Здесь родился Сальвадор Альенде, здесь же родился Августо Пиночет.

Родиной христианского святого, хранителя Мироточивой Иконы Иверской Божией Матери Иосифа Муньоса-Кортеса, также является Вальпараисо. Этот город – часть Чили. Чили – очаг противостояния. Здесь появляются на свет озарённые небесным помыслом, здесь же тьма рождает адское исчадье.

Так здесь встретились противоположности, однако их нельзя было назвать добрым и соответственно злым – последний скорей неразумен и наивен.

На дворе стоял август 1973 года. Элизио Торрес находился в Вальпараисо в качестве гостя у одного своего знакомого по фамилии Рикос. Он был родом из Испании, а в Чили переехал десять лет назад. В его глазах не было зла, они порой выражали лишь недоумение. Он носил всегда самые дорогие костюмы, а его чёрные волосы ниспадали до плеч.

В тот день Рикос с Элизио сидели на скамейке. Между ними развязался политический спор.

– Но почему ты не хочешь понять, что неолиберализм благоприятно повлияет на обстановку в государстве? – спрашивал Рикос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе
Материнская любовь
Материнская любовь

Тема избыточной материнской любви имеет глобальный характер, только у одних народов она проявляется слабее, а у других — сильнее, но она присутствует и порождает многие проблемы во всем мире.От мелких семейных неурядиц и разводов до гибели детей и сложных социальных проблем и войн — вот спектр ситуаций, где главной причиной является избыточная материнская любовь.Не спешите отрицать!Прочитайте, подумайте, понаблюдайте за жизнью, и Вы наверняка согласитесь со мной и сами найдете множество подтверждений сказанному.Это перевернет Ваше мировоззрение, и Вы станете мудрее. А главное, если Вы не будете отрицать и творчески подойдете к этой теме, то многое сможете изменить в своей жизни и в жизни своих детей в лучшую сторону.

Анатолий Александрович Некрасов , Анатолий Некрасов , Зина Владимировна Парижева , Любовь Львовна Рябикина

Проза / Эзотерика, эзотерическая литература / Рассказ / Эзотерика / Современные любовные романы
Мертвая голова (сборник)
Мертвая голова (сборник)

Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести.Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма, неизвестные широкому кругу читателей. Они принадлежат к жанру любовной и мистической прозы и отличаются захватывающими драматическими сюжетами.Это и «Маскарад» – печальный рассказ о молодом человеке, влюбившемся в прекрасную незнакомку, и «Паскаль Бруно» – история благородного разбойника, жившего ради мести, и невыразимо трогательная новелла о Елене, чьей любви не дано осуществиться, и, наконец, «Мертвая голова» – мистическая повесть о женщине с бархоткой на шее, затянувшей юного музыканта в пропасть грехопадения…

Александр Дюма

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Новелла / Рассказ