Читаем Восхождение царицы полностью

– Я сожалею, – сказал он. – В отличие от кораблей, склады загорелись случайно.

– Да, – вздохнула я. – Случайности войны. Как я вижу, войны начинают люди, а дальше они живут своей жизнью. Война подобна дикому своевольному животному. Обуздать его не под силу даже великому Цезарю.

– Я сожалею, – повторил он, стягивая с себя промокшую одежду и падая на кровать.

– Ты в безопасности, – сказала я. – Вот что главное. Только твоя жизнь имеет значение.

Глядя, как он погружается в сон, я особенно сильно прочувствовала это. Но в безопасности он был лишь на одну ночь – завтра его снова ждала битва.


Казалось, в нашу страну пришла та гражданская война, что велась в Риме. Потребовалось не много времени, чтобы дух предательски убитого Помпея отомстил за себя. Ахилла ненадолго пережил Потина – Арсиноя приказала убить его и поручила командование армией Ганимеду. Можно считать, что убийц выпотрошили теми самыми ножами, которыми они зарезали Помпея.

Окрыленный высоким назначением, Ганимед с новой силой продолжал попытки захватить дворец. Спустя неделю после битвы за маяк мы с Цезарем обедали в своих покоях, когда на балкон залетела зажигательная стрела. Потом на территорию дворца обрушился целый град стрел с привязанными к ним записками. Цезарь извлек одну из деревянного навеса от солнца, развернул и показал мне. «Сдавайтесь, римские собаки!» – гласило послание.

– Как изобретательно, – усмехнулась я.

– Вот еще, – сказал Цезарь, наклонившись, чтобы подобрать другую стрелу. – «Золотая монета каждому солдату, кто перейдет на сторону Арсинои».

Такие слова более опасны.

– У них нет денег, чтобы заплатить, – с презрением сказала я.

– Но солдаты этого не знают, – заметил Цезарь. – Я должен спуститься и собрать их.

Он поспешил вниз.


Не прошло и нескольких дней, как осаждавшие придумали новую уловку. Не в состоянии взять дворец штурмом или выбить нас из наших укреплений в городе и на острове, они решили призвать себе в союзники жажду.

Повара обнаружили, что вода в трубах водопровода стала солоноватой и неприятной на вкус. Потом и солдаты, размещенные в нашей части города, столкнулись с той же самой проблемой, непостижимым образом возникшей за одну ночь.

– Как они ухитрились это сделать? – удивлялся Цезарь. – Как можно испортить нашу воду, не затронув собственной?

Я вызвала механиков, и скоро ответ был найден. Александрия, в том числе и дворец, обеспечивалась водой из Нила, отводившейся по системе проложенных под городом тоннелей. Ганимед разделил потоки и смешал воду, направляемую в нашу часть города, с морской.

– Да, это нелегкая война, – признал Цезарь. – Противник изобретателен и умен, но тем самым он вынуждает нас проявлять еще больше ума и изобретательности. Я должен поговорить с войсками.

Я при этом подумала, что на самом деле в первую очередь он должен отдохнуть, поскольку устал и подошел к пределу своих сил гораздо ближе, чем хотел показать.

С верхнего балкона дворца он обратился к собравшимся внизу командирам и солдатам:

– Трусливый Ганимед и его сброд из пиратов, рабов и дезертиров, которых он именует армией, сумели соорудить огромные колеса, чтобы черпать воду из моря и направлять ее в водопровод. Надо же, какая хитрость! Неслыханно, не так ли? Они вознамерились победить нас с помощью таких игрушек.

Люди, однако, переминались с ноги на ногу, и я поняла, что им приходится тяжело. Их мучила жажда. Вероятно, они уже выпили все вино, и заменить воду было нечем.

– Мальчишкам не место на войне, – продолжал Цезарь, – а взрослых, разумных и доблестных мужей не смутить с помощью детских выдумок. Я докажу вам, что все затеи наших врагов нелепы. Поблизости от моря всегда имеются жилы пресной воды, причем залегают они неглубоко. Ручаюсь, через несколько часов земляных работ свежей воды у нас будет сколько угодно.

Говорил ли он правду? Или надеялся на удачу?

– Более того – даже если источник мы не найдем, разве у нас нет доступа к морю? Мы можем без помех отплыть в любом направлении и разжиться водой. Так что бояться нам нечего. За лопаты, и скоро все мы утолим жажду.

Его призыв энтузиазма не вызвал: послышались возгласы, призывающие организованно отступить, погрузиться на суда и отплыть из этого змеиного гнезда.

– Не вздумайте бросить посты! – предостерег Цезарь. – Стоит врагу увидеть, что мы идем к кораблям, коварные египтяне ринутся на нас и сметут укрепление. Сейчас организовать отступление невозможно. – Он выдержал паузу и добавил: – Да и никакой нужды отступать нет. За лопаты!

Он сам поднял заступ и помахал им.

– За лопаты! На берег!


И вновь справедливая богиня фортуны улыбнулась своему любимому сыну: догадка Цезаря оказалась правильной. За ночь выкопали несколько колодцев, и на следующее утро воды в нашем стане было вполне достаточно. Проблему, создание которой стоило противнику многих дней тяжких трудов, Цезарь разрешил за несколько часов.


Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники Клеопатры

Восхождение царицы
Восхождение царицы

«…Красота этой женщины была не тою, что зовется несравненною и поражает с первого взгляда…» – писал о ней великий историк Плутарх. Но тот, кто хотя бы раз в жизни видел царицу эллинистического Египта Клеопатру, не мог забыть ее до конца своих дней. Редкое обаяние сочеталось в ней с властностью, ораторское искусство – с волшебным голосом; она была прекрасно образованна и свободно говорила на многих языках. Жизнь блистательной царицы Нила, рассказанная от первого лица, разворачивается на страницах дилогии Маргарет Джордж «Дневники Клеопатры» во всех подробностях – трагических и счастливых.«Восхождение царицы» начинается с ранних воспоминаний. Детство, потеря матери, заговор властолюбивых сестер, изгнание… Лишь самый могущественный человек в мире способен помочь юной Клеопатре вернуться на родину. Имя его – Гай Юлий Цезарь, господин всех подвластных Риму земель…

Маргарет Джордж

Исторические любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Царица поверженная
Царица поверженная

Цезарь умер. Клеопатра, вернувшаяся в Египет, ум и силы отдает на создание мощной империи на Востоке в противовес Римской. Ненасытный Рим старается поглотить Египет, сделать богатейшую из стран мира своей провинцией. Трагическая любовь к Антонию, их встреча в Карсе, куда Клеопатра приплывает на украшенном золотом и драгоценностями корабле с пурпурными парусами, наряженная богиней Афродитой, тайное, а затем открытое противостояние двух триумвиров — приемного сына Цезаря, молодого Октавиана, и возлюбленного Клеопатры Марка Антония, — завершившееся морским сражением у мыса Актий, бегство Антония и Клеопатры в Египет и закат династии Птолемеев.Муза Клио в романе Маргарет Джордж вышивает богатейший узор на ткани истории, приближая к нам далекие времена, когда миф неотличим от реальности и великие деяния предков сопоставимы с деятельностью богов.

Маргарет Джордж

Исторические любовные романы / Романы
Царица поверженная
Царица поверженная

Редкое обаяние сочеталось в ней с властностью, ораторское искусство – с волшебным голосом; она была прекрасно образованна и свободно говорила на многих языках. Жизнь Клеопатры, блистательной царицы Нила, рассказанная от первого лица, разворачивается на страницах дилогии Маргарет Джордж «Дневники Клеопатры» во всех подробностях – трагических и счастливых.В книге второй «Царица поверженная» героиня предстает человеком большой силы духа, умеющим с достоинством принимать неизбежное.После гибели Цезаря от рук заговорщиков Клеопатра возвращается в Александрию. Горе не сломило ее, и теперь она во что бы то ни стало желает создать мощную империю, способную противостоять ненасытному Риму. На встречу с римским полководцем Марком Антонием царица приплывает на богато украшенном корабле с пурпурными парусами. Она хочет поразить римлянина в самое сердце, и это ей удается. Клеопатра обретает не только нового возлюбленного, но и сильного союзника. Но ничто не длится вечно…

Маргарет Джордж

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги