Читаем Воскрешая надежду полностью

К удивлению Лорен, машина остановилась возле высокого жилого дома на одной из самых фешенебельных улиц Ист-Сайда. Хотя Джим и упомянул, что его жена служит у Леланда экономкой, ей почему-то не пришло в голову, что у него тут есть квартира. Она ожидала, что они остановятся в какой-нибудь гостинице.

Наверху, на тридцать первом этаже, откуда были хорошо видны мерцающие огни города, их поджидала пухленькая Бриди, радушно заключившая Лорен в свои объятия.

— Поздравляю, миленькая, — закудахтала она, — ох, какая красавица! Наш-то выбрал невесту хоть куда! — Комплименты Бриди заставили Лорен покраснеть. — А теперь пойдемте со мной, я покажу вам вашу комнату, — продолжала женщина. — Вам надо отдохнуть с дороги.

Пройдя через холл, Бриди показала Лорен комнату для гостей и — святая святых — спальню хозяина: огромную, обставленную в чисто мужском вкусе комнату с зеленовато-коричневым ковром, подобранным в тон шторам, и покрывалом на гигантской кровати, при виде которой у Лорен тревожно засосало под ложечкой.

— Вы пока располагайтесь тут, крошка Лори, а мой Джим сейчас принесет вещи.

Обед у меня на плите, и, как я только накрою на стол, мы сразу уйдем, а вы останетесь вдвоем.

— Спасибо за все, Бриди, — поблагодарила Лорен, с наслаждением опускаясь на мягкий диван. Скинув туфли, она подобрала под себя ноги и прикрыла глаза, чтобы минутку вздремнуть.

Вероятно, она сразу же глубоко заснула, утомленная всем тем, что свалилось на нее за последние дни, и когда Леланд бережно коснулся ее плеча, не сразу поняла, что это происходит наяву. Окончательно проснувшись, она почувствовала, что ее тело с готовностью отвечает на его ласки.

— Привет, спящая красавица, — прошептал он ей на ухо и поцеловал в шею. — Знаешь, если мы не съедим свадебного обеда, который приготовила Бриди, она нам этого не простит.

— Я думаю, простит, — ответила Лорен, слегка застонав после того, как губы Леланда коснулись ложбинки между ее грудей.

— Ну что ж, может, тогда рискнем ослушаться? — спросил он и, не дожидаясь ответа, поднял ее на руки. Подойдя к кровати, он уложил ее так бережно, словно она была драгоценной фарфоровой куклой.

Еще миг — и они утонули в объятиях друг друга. Леланд, сам охваченный страстью, заставил и ее испытать неведомое ранее наслаждение. Тела их слились, и в последний, блаженный миг Лорен, будто желая целиком раствориться в этом человеке, еще крепче прижалась к нему, называя его имя.

Утомленные и счастливые, они задремали, так и не размыкая рук. Проснувшись, Лорен не сразу поняла, где она. Вглядываясь в темноту, она увидела рядом с собой спящего Леланда. Он вздохнул, и она притихла, боясь разбудить его и надеясь, что он проспит еще хотя бы несколько минут и даст ей возможность получше разглядеть его черты — четко обозначенные скулы, высокие надбровья, которые придавали ему такой воинственный вид, когда он сердился, длинные темные ресницы. Сейчас его лицо казалось очень спокойным, напряжение последних дней полностью исчезло, сменившись умиротворением. Она улыбнулась, подумав, что в этом есть и ее заслуга.

— Что это у тебя такой гордый вид? — сонно пробормотал Леланд, заметив, как она смотрит на него.

— Разве? Не знаю, просто я еще никогда в жизни не чувствовала себя так, как сейчас.

И должна сказать, что это восхитительно!

Леланд улыбнулся и начал осторожно поглаживать ее, заставляя снова ощутить желание.

— По-моему, воображаешь как раз ты, — решила подразнить его Лорен и тоже принялась ласкать его, отыскивая самые чувствительные места на теле Леланда. — А что, если я сделаю вот так? — спрашивала она невинно. — Или вот так?

Неожиданно Леланд расхохотался и схватил ее за руки.

— Щекотно, — крикнул он, — прекрати сейчас же, маленькая бесстыдница!

— Ага, ясно, теперь я знаю, чего ты боишься!

— Отстань от меня, — заходясь от смеха, умолял он.

— Ты на самом деле этого хочешь? — спросила Лорен.

— Сейчас ты узнаешь, чего я хочу на самом деле, — ответил Леланд и, не выпуская ее рук, ловко перевернул Лорен и закрыл ей рот поцелуем.

Когда они наконец взглянули на часы, было уже больше десяти.

— Неудивительно, что я проголодался, — заявил Леланд. — Обед Бриди наверняка погиб.

— Неизвестно. Я пойду посмотрю, пока ты примешь душ.

Как и подозревала Лорен, экономка, предвидя, что молодожены не станут сразу обедать, приготовила еду, которую можно было разогреть. Цыпленок по-индонезийски стал только лучше, пропитавшись соусом из меда с чесноком и имбирем. Салат остался свежим, потому что подливка к нему была приготовлена отдельно и подана в хрустальном соуснике. Свежая клубника горкой лежала на блюде, а лед в ведерке для шампанского еще не растаял до конца. Пожалуй, пострадал только рис, и то, ковырнув его вилкой, Лорен поняла, что положение еще можно исправить.

— Ну и как? — спросил Леланд. Он обнял ее сзади за талию, и на Лорен пахнуло свежим запахом мыла.

— Думаю, голодать нам не придется.

Похоже, Бриди все предусмотрела. Может быть, ты докажешь, что действительно умный, и откроешь шампанское, а я очень быстро приму душ.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги