Читаем Воскрешающая полностью

Я появилась в зале за несколько минут до начала церемонии. Увидев, меня на мгновение воцарилась тишина, словно присутствующие испугались, что я тут же побегу к королю и выложу ему все их секреты. Затем беспокойство прошло, и их дела вошли в прежнее русло.

Я рассматривала людей, одетых строго, но элегантно, даже шуты и клоуны были в одноцветных костюмах с бабочками. На дамах, которые не годились в невесты будущему королевичу, сверкали украшения, их причёски поражали не только разнообразием цвета волос, но и экзотическими формами с вплетенными в локоны цветами, лентами, бусами, перьями, серпантином и прочими привлекающими взгляд предметами, но косметики ни на одной из них не было.

Нацтер в стороне что−то объяснял одному из организаторов церемонии. Видимо его указания были ценными, так как тот время от времени кивал головой, выдавая редкие короткие фразы.

Потом, подойдя ко мне, Нацтер сообщил:

− Нам отводится место справа от трона. Мы должны быть там, через две минуты начнётся церемония.

− Тогда идём, − согласилась я.

Все спешили занять свои места. Волнение в зале возросло.

Седой старец с длинными кудрявой бородой, стоявший у самой двери, вдруг поднял руку, и все замерли. Прекратилась беспокойная ходьба бесчисленных ног и шелест платьев.

Двери распахнулись бесшумно. Я затаила дыхание.

Первыми вошли в зал король и королева. Они грациозно под торжественный гимн дошли до золотого, обитого по краям красным атласом трона, и остановились.

Оба были одеты в королевские мантии с золотистыми и чёрными пятнами – под леопарда, с воротниками из алых – у короля и белых – у королевы, перьев. Король сел на трон и принял правой рукой от подданного символы королевской власти: державу. Другой подданный возложил на его голову алмазную корону. Королеве вручили меч, и она осталась стоять по правую руку от супруга. На их лицах и лицах подданных застыло выражение торжественного ожидания.

Я старалась ни о чём не думать, боясь глупой мыслью нарушить величие и красоту церемонии. Всё чаще мой взгляд обращался к открытой двери. Двери, за которой через весь коридор пролегала зелёная ковровая дорожка с широкой золотой каймой по краям. Именно по ней минуту назад шла королевская чета, а теперь медленно и грациозно в сопровождении танцующих балерин в белых пачках, танцовщиц в длинных платьях, а также двух нарядным мальчиков – пажей, шествовал принц Иштер.

Гимн, наконец, закончился, и в этот самый момент в зал вбежали первые танцовщицы. Все захлопали в ладоши. Когда появился принц, аплодисменты стихли, люди зашевелились в почтительном поклоне. Поклонился Нацтер, когда брат поравнялся с ним, затем я.

Принц одарил нас мимолетным взглядом, избегая в этот торжественный момент оказывать кому−либо больше внимания, для этого всегда будет другое место и время.

Понять, что он чувствует, мне было сложно, но думаю, он гордился собой не меньше, чем я им.

Иштер был прекрасен, как и подобает принцу: в строгом белом костюме с коротким алым шлейфом позади, он напоминал жениха, спешащего к алтарю.

− Приветствую тебя, принц Иштер! – такими словами встретил его отец, продолжая сидеть.

Принц молча поклонился.

− Готов ли ты выполнить волю Дарьяна и отречься во славу Королевства от своего имени?

− Готов, если вы, обретя имена свои не отречетесь от сына и не оставите его без совета вашего и поддержки в трудный час, − гордо отвечал принц.

− Пока я жив мой совет и любовь будут с тобой, − король поднялся.

После молвила королева:

− Моё сердце принадлежит тебе сын мой, и, если потребуется моя жизнь, я с радостью положу её к твоим ногам.

Выждав небольшую паузу, принц произнёс:

− С этого часа я принимаю слова ваши за клятву.

Король подошёл к сыну.

− Возлагаю к ногам твоим державу мою, − сказал он, положив перед ним символ власти и могущества, отступая на шаг, продолжил: − Пусть воля твоя будет непреклонной и глас Дарьяна ведёт тебя дорогой мудрости и справедливости.

С этими словами он снял корону и тоже положил её к ногам сына. Иштер перешагнул через державу.

− Пусть исполнятся слова твои.

Принц сделал шаг к трону, перешагнул корону и остановился.

− Отныне ты, отец мой и имя твоё Фроуд. Да будет так!

− Да, будет так! – ответил король и отошёл в сторону.

Тут на сцену вышла королева. Она спустилась по ступеням к сыну, и, остановившись перед ним, торжественно произнесла:

− Пусть не дрогнет рука твоя, если кто−то решит попирать ногами твоё королевство. И пусть враг всегда будет у ног твоих и кротостью своей превосходит руку, дающую тебе этот меч.

Перейти на страницу:

Похожие книги