Читаем Воскрешенный любовник полностью

Вишес закрыл двойные двери и прислонился к ним спиной и снова посмотрел на телефон. Потом, на лестничную площадку на 2 этаже с золотыми перилами и красной ковровой дорожкой. Посмотрев направо, он видел коридор со статуями на прежнем месте, а возле входа в крыло для слуг он мог слышать, как две горничные обсуждали график смены постельного белья. Слева была гостиная второго этажа, а за ней восточное крыло, которое заселила Шайка Ублюдков.

Посмотрев на телефон в третий раз, он покачал головой.

— Я только что разговаривал с Балзом.

Глава Шайки Ублюдков кивнул. Кор был шире всех остальных, и с деформированной верхней губой он выглядел как уличный боец. Но он был полезен. Состоящий в браке с Лэйлой, являющийся приёмным отцом для Лирик и Рэмпа, он всегда мог прикрыть твою спину. Домашних. Короля. Твою шеллан.

— И? — спросил мужчина.

— Он хотел сигарет и еды.

— Ясно.

Вишес посмотрел на телефон, не понимая, в чем, черт возьми, проблема.

— Я сказал, что после встречи накатаю ему самокруток и притащу вместе с калориями.

— Да?

— Да.

— Хорошо. — Кор скрестил руки поверх кинжалов на груди. — Он не станет говорить со мной. Никогда не отвечает, когда я звоню.

Чувствуя нужду снова проверить свой грёбанный «Самсунг», Вишес затолкал его в задний карман брюк. Потом занял руки, прикупив самокрутку. И выдыхая дым, он вспомнил разговором между ним и Балзом перед управлением ОПК.

— Что ты умалчиваешь? — требовательно спросил Кор. — Рассказывай. Это мой боец.

Акцент старого Света просачивался в речь парня и в хорошую ночь. Сегодня? Его слова мало походили на английские.

— Прошлым вечером, — сказал Ви, — он заставил меня поклясться, что я убью его, если дерьмо с Девиной приведёт к этому. — Когда лицо Кора застыло, Ви пожал плечами. — Он не хотел, чтобы это легло на твои плечи. И остынь сейчас. Я знаю, что он настроен серьёзно, но мы сможем вытащить из него демона. Я просто это знаю.

Кор принялся вышагивать перед основанием парадной лестницы. Он смотрел на ступеньки с красной ковровой дорожкой, ведущие вниз в фойе так, словно хотел придушить Балза собственными руками. Также он выглядел потерянным как человек, чей лучший друг умирает у него на глазах.

Он вернулся спустя минуту. И в этот момент его лицо как чистый лист вообще ничего не выражало.

Но слова вышли с хрипом:

— Он разбил мне сердце.

Ви вскинул руку в перчатке:

— Слушай, жаль, что приходится вываливать на тебя это дерьмо, но я должен знать. На него накатывает периодами? Депрессия или мания?

— Никогда. Он устойчив. Всегда.

Ви погладил свою бородку и покачал головой.

— Тогда не понимаю. Он только что звонил мне, просил сигарет и еды. В такое время. Будто ничего и не происходит.

— Может, он, наконец, выспался, — предположил Кор. — Так или иначе, если он серьёзно просил об этом, значит, мы должны помочь ему и неважно, существует Книга или уже нет.

— Согласен. — Ви прищурился. — Ты должен знать, что я дал ему слово.

— У тебя есть выбор, — прошипел Кор, поднимая верхнюю губу.

— Нет, если я уже дал слово. — Ви указал на Ублюдка сигаретой в руке. — Я не хочу вражды между нами, если до этого дойдёт. Если он убьёт себя, то не попадёт в Забвение, и он это понимает. Я тоже не тороплюсь отправить его в могилу, чтоб ты знал. Я заранее рассказал тебе об этом, чтобы ты был в курсе. Если тебя это не устраивает, значит, мы с тобой должны прижмурить этого демона.

На какое-то время повисло молчание, и пауза затянулась настолько, что Вишес даже подумал, что они сейчас столкнутся лбами.

— О ком стоит беспокоиться, так это о Сине, — мрачно сказал Кор.


***


В тускло освещённой пыльной складкой комнате Эрика теряла сознание от нехватки кислорода. Невероятное невидимое нечто давило на её тело, настолько мощно, что она не могла набрать воздуха в лёгкие, а мелких поверхностных вдохов было недостаточно. И шокирующая угрожающая жизни гипоксия — не главная её проблема.

— Он мой, — прошипела брюнетка ей в лицо. — Пока не надоест. И в любом случае наши отношения — не твоё собачье дело…

Дверь распахнулась, и в проёме появился подозреваемый, свет лампы за его спиной превратил его в тень, но не бесплотную… какая была в магазине.

— Где она? — раздался требовательный голос.

Я здесь, ответила Эрика. Перед тобой.

Она кричала ему. Думала, что кричала, по крайней мере. Но подозреваемый словно не слышал её, не видел её. Она кричала в отчаянии так громко как могла. Когда пот выступил на её лбу, затекая под воротник пальто, она замолчала, потому что сейчас важнее было сохранить сознание.

Тем временем мужчина шагнул вперёд, останавливаясь под лампочкой, висевшей на ржавой цепи.

В резком свете его лицо было искажено яростью, впадины под скулами, резкая линия подбородка, разлет бровей — всё наполнено гневом и жаждой мщения, его злость была так велика, становилась буквально осязаемой.

— Я никогда больше тебя не трахну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика