Читаем Воскресни за 40 дней полностью

– Не ври мне!

Я зажмурился от крика.

Вены мамы на шее вздулись до предела. Каждую секунду она набирала в лёгкие порцию холодного воздуха, а выдыхаемый ею был горячее огня. Руки тряслись, чтобы влепить мне пощёчину, и я готов поклясться, что хотел принять её в тот момент.

– Боже, ну что за наказание? – провыла мама, – Что за урода я родила, к своему великому сожалению?

Для меня эти слова стали острее ножа. Я почувствовал, как сердце обливается кровью от горечи и внутри образуется пустота. Эта пустота растягивалась и дальше, когда в голове всплывали все наши ссоры, скандалы по пустякам. И в гуще этих событий я не мог найти ни единого момента, когда мама могла искренне мне улыбнуться и сказать добрые слова.

Сейчас она ходила из стороны в сторону. Прикрыла глаза. Дрожащей рукой обхватила лоб и направилась к залу. Внезапно мама зацепила скатерть на тумбе, и стеклянная статуэтка ангела разбилась вдребезги. От испуга мы с мамой подпрыгнули. Статуэтку подарила моя покойная бабушка в день моего рождения. Это была последняя сохранившаяся память о ней.

– Это все ты виноват! – закричала она.

Мама опустилась к осколкам, начала кропотливо собирать их. Один из них ранил её ладонь. Стекло окрасилось кровью. Мама тихо захныкала, нагнувшись над разбитым ангелом.

– Ненавижу тебя… – прошептала мама, – Это из-за тебя моя жизнь пошла наперекосяк.

Мама забивала в меня эти обидные слова, как гвозди в древесину. В груди у меня защемило, от душевной боли к глазам подступала пелена слёз.

«Почему она меня ненавидит? Что я сделал, за что следует ненавидеть? Почему я слышу подобное от мамы?»

– Ты как камень на пути, который появился из ниоткуда и не желает сдвинуться в сторону! Зачем ты мне такой нужен?! Из-за тебя я тут! Из-за тебя я потеряла любимую работу! Из-за тебя я превратилась в никому не нужную женщину, которая выглядит старше своих лет, к которой равнодушны мужчины и не желают вести диалога сверстницы! Взгляни, как я себя извела из-за тебя! Ты не должен был рождаться! Твоё рождение – ошибка. Ошибка, которую легко можно исправить, и мне уже все равно, каким путём. Если ты не исчезнешь из моей жизни, я убью тебя!

Она выкрикивала каждую фразу и всхлипывала. Глотала слезы и продолжала собирать острые осколки. Мама закрыла лицо окровавленными руками.

Я хотел умереть. Я не видел решения этой проблемы. Лишь сейчас до меня дошло: с рождения я был одинок. Меня воспитывали только из принципа, меня не окружала настоящая родительская ласка. Это единственное, чему я всегда завидовал у сверстников.

Все улыбки – фальшивы, слова – обман, действия – наиграны, существование после такого… бессмысленно.

Я выбежал из дома. Не оглядываясь назад. Не думая ни о чём ином, как о смерти. Лишь она могла заглушить горечь утраты веры в жизнь.

Я не чувствовал ног. Бежал так, как не бежал никогда в жизни. Меня едва не сбила машина – ну и пусть! Я не успел бы пожалеть о содеянном. Мне было все равно, что меня ждёт там, откуда никто никогда не возвращался. Но одно я знал точно – там не будет лжи.

Я добежал до кладбища на обрыве. Дождь омывал надгробные плиты, поил траву и создавал атмосферу одиночества. Одежда пропиталась холодной водой, ледяной ветер бил прямо в лицо. Покалывало в спине, зуд в ногах дал о себе знать лишь сейчас. Острые камни внизу смотрели на меня своими колючими вершинами. Капли дождя точили их, дабы они приняли на себя морально умершего человека. Перед глазами пролетала жизнь, и не было момента, из-за которого я мог бы остановиться.

Мне нет смысла жить. Я не был любим, но любил сам. Любил того, кто отверг мою любовь. Он никогда не узнает о моей смерти, никогда не задумается, почему я так поступил. Он уже давно забыл обо мне. Все обо мне забыли.

Я сделал шаг вперёд. Тёмно-серые краски сменялись тёмно-синими. Поток ветра дарил мне последнюю ласку и провожал в неизведанную реальность – лишь он был нежен со мной в тот момент.

Самоубийцы считают жизнь бесполезной вещью лишь тогда, когда контроль над ней теряется. И выбрасывают. Гораздо легче выбросить ненужное. Но потом, когда оно понадобится, ты его уже не вернёшь. Никогда.

<p>Глава 5</p>

Чёрная пелена содрогнулась от громкого женского плача. Казалось, он повсюду. Эхом отражался от невидимых стен и вновь возвращался ко мне в троекратном размере. Голос казался до ужаса знакомым и подсознательно я понимал, кому он принадлежит, но из-за неясности сознания меня не пробрал тот ужас, который должен пробрать.

Я увидел перед собой проблески света. Они, подобно инею на стекле, охватывали тьму. Спустя мгновение передо мной открылось тёмное небо.

К женскому плачу присоединились и другие звуки. Я наконец-то смог осознать происходящее: я лежал на сырой свежей земле, сзади стояла небольшая плита, меня окружали люди в чёрной одежде; кто-то из них держал платочки и зонты, кто-то вытирал слезы, а кто-то стоял, повесив голову.

– Это я во всём виновата-а-а-а-а-а!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия