Читаем Восьмой Артефакт (СИ) полностью

— Вы очень подходите друг другу, — сказала Парвати с доброжелательной улыбкой. Рон кинул на неё убийственный взгляд.

— Я только об этом ей и говорю, — сказал Драко, поднимая их переплетённые пальцы из-под стола и целуя её руку.

Гермиона ошарашенно перевела взгляд на их собеседников. Парвати, сияя улыбкой богини Лакшми, с умилением смотрела на них. С Рона от удивления даже спала его враждебность. Он поперхнулся вином, и Патил заботливо похлопала его по спине, применяя больше силы к своему удару, чем это было нужно.

— Ну что ж… — проговорил Рон, вняв молчаливому намёку Парвати. — Нам, пожалуй, пора. — Он бросил суровый взгляд на Гермиону, и вдруг ехидно добавил:

— Уилл Блэр будет очень расстроен.

Гермиона замерла на вдохе. Парвати стиснула губы, старательно удерживая на лице невозмутимую маску индийской богини. Но Малфой расслабленно фыркнул:

— Думаю, он смог это пережить, когда узнал, — как ни в чем ни бывало произнёс он, покачивая вином в бокале на просвет.

Рон скрипнул зубами и обернулся, чтобы позвать официанта и рассчитаться.

— О, не стоит, Уизли, — протянул Малфой, — я заплачу.

Он увидел, какой яростный взгляд на него метнул тот, и примирительно сказал:

— Я же вас пригласил за наш столик.

Рон с минуту смотрел на него, оценивая, насколько Малфой говорил серьёзно, но, увидев преувеличенно искренние серые глаза, поджал губы и выдал что-то вроде благодарности. Они попрощались и удалились из ресторана, что заставило Гермиону тоже выпить залпом оставшееся вино, не заботясь о его букете, осознании его апелласьёна и прочих тонкостях. Драко снисходительно следил за её действиями, прокомментировав:

— Я думаю как-нибудь устроить дегустацию вин в Хемпшире. Как ты на это смотришь? Пригласим Поттеров, Забини. Ну, и если Уизли согласится, я, так уж и быть, согласен разъяснить ему разницу между винами из Бордо и Кьянти. Но относительно его я не уверен, что он сможет вникнуть в эти тонкости.

— Драко… — она наконец расслабленно откинулась на спинку стула. — Ну зачем ты?..

— Ты сама привела меня сюда, заметь! — Он явно наслаждался тем, что всё больше людей было в курсе того, что они в отношениях. Его глаза удовлетворённо блестели, и он с победоносным видом смотрел на неё.

— Раньше мы тут вместе любили встречаться с Поттерами. Наверное, поэтому они тоже пришли сюда, — проговорила Гермиона, отводя глаза. Наверняка Малфою будет неприятно упоминание об этом.

Но он, казалось, совершенно не придал этому откровению значения.

— Я так и понял. Кстати, мне тут понравилось, — сказал он, переводя тему. — Карта вин, конечно, никуда не годится, но в целом, вполне сносно.

— Я всё ещё подозреваю, что ты говоришь это только для того, чтобы я не обиделась, — прищурилась Гермиона.

— Предлагаю отметить этот вечер ещё одной бутылкой вина. Из-за того, что я тоже перенервничал, я так и не распробовал весь букет! — недовольно проговорил Драко, подзывая официанта.

Остаток вечера они провели в приятной беседе, и Гермиона сама не заметила, как выпила немного больше, чем обычно. Драко шутил, и она смеялась над его шутками, и немного обижалась, когда его ирония была направлена на Рона.

— На самом деле я очень даже рад, что мы их встретили сегодня. Конечно, нет ни малейшей надежды, что однажды они поймут разницу между новозеландским Совиньоном и южноафриканским…

— Какой же ты сноб! — она рассмеялась и шутливо хлопнула его по плечу.

Он довольно ухмыльнулся, и поймал её руку, притянув к себе.

— Да, я такой… — проговорил он ей куда-то в шею. — Но ведь это одна из тех черт, что тебя во мне заводит, разве нет?

Гермиона еле подавила смешок от такой явной провокации. Она отклонилась и насмешливо посмотрела на него:

— Ты самоуверенный павлин, помнишь?

— Пусть так, — он шептал, задевая губами кожу на её шее, отчего она ощутила мурашки по коже. — Скажешь мне это сегодня в постели?

Она ещё отклонилась, силясь унять возбуждение, и легко рассмеялась:

— Я думала, тебе нравится, когда я говорю другое… в постели. — Она с удовольствием приняла эти правила игры, наслаждаясь тем, какие эмоции вызывают на его лице её слова. Он ухмыльнулся, и, откинувшись, сделал знак официанту.

— Тогда скажешь сегодня, что мне нравится, — он легко коснулся её губ в невесомом поцелуе, и тут же оторвался, намеревавшись расплатиться по счету.

Через несколько минут они выходили из ресторана, направившись в подворотню для аппарации.

— Куда мы отправимся? — Гермиона запоздало вспомнила, что ей хочется контролировать ситуацию.

— А куда ты хочешь? В Хемпшир или на Итон-сквер? — он сразу провернулся к ней, почувствовав лёгкую перемену в её настроении.

Гермиона вдруг поняла, что в целом, ей не важно… Ей просто хотелось больше его. И она, поддавшись неожиданному порыву, обвила его шею руками, прошептала на ухо:

— Я хочу туда, где мы будем вдвоём… — и прильнула к нему губами в поцелуе. Он ухмыльнулся, поняв, что её неожиданная податливость не что иное, как действие выпитого в ресторане вина.

— Готова? — прошептал он, привлекая её к себе, и она кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Мистика / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы
Ключи Пандоры
Ключи Пандоры

Скорее всего, эта история — пустышка, коих в их репортерской профессии тысячи. А вдруг, наоборот, то самое, чего любой журналист ждет всю жизнь?.. Юля поняла: она не успокоится, пока не размотает клубок странных событий до конца. И не позволит своему старому другу Никите, с которым у нее когда-то случился бурный, но короткий роман, одному заниматься этим делом. Слишком опасно! Они будут рыть землю носом, но выяснят, что за таинственный объект упал ночью в тайгу. Приятель Никиты случайно заснял этот момент на телефон, после чего бесследно исчез… Жив ли он? И почему жители соседней деревни боятся ходить в тот лес? Вряд ли дело в поселившихся там сектантах-солнцепоклонниках… Кто бы мог подумать, что в этой глухомани наберется столько тайн! Ни Юля, ни Никита даже не подозревали, в какую авантюру они ввязываются…

Валентина Мельникова , Георгий Александрович Ланской , Ирина Александровна Мельникова

Остросюжетные любовные романы / Романы