Читаем Восьмой карточный стад.. Капюшон смерти (СИ) полностью

  «Я прятался в самой большой дыре, которую смог найти. Если бы я мог найти более крупную, я бы оказался в ней».

  "Эта женщина красива, но разве вы не предпочитаете белых женщин?"

  «Я люблю любить их всех», - ответил Ник. Парень был крутым или ненормальным. Крекинг так с коричневым человеком за ним с пистолетом.

   ;

  Ужасное лицо появилось в дверях позади двух других. Рут ахнула. Ник сказал: «Успокойся, детка».

  Лицо представляло собой резиновую маску, которую носил третий мужчина среднего роста. Очевидно, он выбрал самую ужасную из тех, что были на складе: красный открытый рот с выступающими зубами, фальшивая кровавая рана с одной стороны. Мистер Хайд в плохой день. Он протянул маленькому человеку моток белой лески и большой складной нож.

  Большой мужчина сказал: «Ты, девочка. Ложись на кровать и положи руки за спину».

  Рут повернулась к Нику, ее глаза расширились от ужаса. Ник сказал: «Делай, как он говорит. Они уберут место, и они не хотят, чтобы за ними спешно преследовали».

  Рут легла, положив руки на свои великолепные ягодицы. Маленький человечек не обращал на них внимания, когда кружил по комнате и ловко связал ей запястья. Ник заметил, что он, вероятно, когда-то был моряком.

  «Теперь вы, мистер Деминг, - сказал мужчина с пистолетом.

  Ник присоединился к Рут и почувствовал, как обратные катушки соскользнули с его рук и туго затянулись. Он расширил свои мускулы, чтобы немного расслабиться, но мужчина не обманулся.

  Здоровяк сказал: «Мы будем здесь какое-то время заняты. Веди себя прилично, и когда мы уйдем, ты можешь освободиться. Не пытайся сейчас. Сэмми, ты смотри на них». Он остановился на мгновение в двери. «Деминг - докажи, что у тебя действительно есть умение. Переверни ее коленом и закончи то, что начал». Он усмехнулся и вышел.

  Ник слушал мужчин в другой комнате, угадывая их движения. Он услышал, как открываются ящики стола, перетасовываются «бумаги Деминга». Обыскали шкафы, открыли из шкафов чемоданы и его портфель, перебрали книжные шкафы. Эта операция была совершенно безумной. Он не мог собрать две части головоломки - пока.

  Он сомневался, что они что-нибудь найдут. Пистолет-пулемет над лампой можно было бы обнажить, только по-настоящему разорвав место на части, пистолет в гараже был в почти надежном укрытии. Если бы они выпили достаточно джина, чтобы достать четвертую бутылку, нокаут-капли не понадобились бы. Секретный отсек в Птице? Пусть смотрят. Мастера AX знали свое дело.

  Почему? Вопрос крутился в его голове, пока не стало буквально больно. Зачем? Почему? Ему нужно больше улик. Больше разговоров. Если они обыщут это место и уйдут, это будет еще один потраченный впустую вечер - и он уже мог слышать смешок Хоука, услышав это рассказ. Он рассудительно поджимал тонкие губы и говорил что-то вроде: «Хорошо, мой мальчик, все равно хорошо, что ты не пострадал. Ты должен быть осторожнее с собой. Сейчас опасные времена. Лучше держись подальше от более суровых районов, пока я не смогу подкрепить вас партнером по работе ... "

  И он все время беззвучно хихикал. Ник застонал кислым отвращением. Рут прошептала: "Что?"

  «Ничего. Все будет в порядке». И тут идея пришла в голову, и он подумал о возможностях, стоящих за ней. Углы. Разветвления. Голова перестала болеть.

  Он глубоко вздохнул, поерзал на кровати, подставил колено Рут и приподнялся.

  «Что ты делаешь?» Ее черные глаза блеснули рядом с его. Он поцеловал ее и продолжал давить, пока она не перевернулась на спину на большой кровати. Он последовал за ней, его колено снова оказалось между ее ног.

  «Вы слышали, что сказал этот человек. У него есть пистолет».

  «Боже мой, Джерри. Не сейчас».

  «Он хочет проявить смекалку. Мы будем безразлично выполнять приказы. Я буду в форме через пару минут».

  "Нет!"

  "Скорее получить выстрел?"

  "Нет, но…"

  "Есть ли у нас выбор?"

  Стабильные и терпеливые тренировки сделали Ника полным хозяином своего тела, включая его сексуальные принадлежности. Рут почувствовала давление на свое бедро, взбунтовалась и яростно заерзала, когда он прижался к ее чудесному телу. "НЕТ!"

  Сэмми проснулся. "Эй, что ты делаешь?"

  Ник повернул голову. «Именно то, что сказал нам босс. Верно?»

  "НЕТ!" - крикнула Рут. Давление теперь было сильным в ее животе. Ник качнулся ниже. "НЕТ!"

  Сэмми подбежал к двери, закричал: «Ганс», и вернулся в растерянности к кровати. Ник с облегчением отметил, что «вальтер» все еще направлен в пол. Впрочем, каким путем было бы идти. Одна пуля сквозь тебя и красивая женщина в нужный момент.

  Рут корчилась под весом Ника, но ее собственные руки, связанные и скованные под ней, сорвали ее попытку вывернуться. Когда оба колена Ника были между ее коленями, она была практически зажата. Ник прижал бедра вперед. Черт. Попробуйте снова.

  В комнату ворвался здоровяк. "Ты кричишь, Сэмми?"

  Невысокий мужчина указал на кровать.

  Рут закричала: «НЕТ!»

  Ганс рявкнул: «Что, черт возьми, происходит. Прекрати этот шум».

  Ник хмыкнул, снова двинувшись вперед чреслами: «Дай мне время, старый приятель. Я сделаю это».

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения