"Что там ни говори, а это не лучшее завершение для такого дня", -- думал я несколько часов спустя, лежа с открытыми глазами и прислушиваясь к мерному дыханию Дина и Симуса (в спальне их было пятеро, но Невилл все еще находился в больничном крыле). Рон весь вечер давал мне очень ценные советы. "Если он попробует наслать на тебя проклятие, лучше увернись, потому что я не помню, как их отбивать" -- и все в таком же духе.
Я чувствовал, что испытываю судьбу, собираясь второй раз за день нарушить школьные правила, шанс, что нас поймает Филч или миссис Норрис, был очень велик. Но с другой стороны, мне представилась возможность одолеть Малфоя, чье насмехающееся лицо то и дело возникало передо мной в темноте, причем одолеть один на один. И такую возможность нельзя было упускать.
-- Полдвенадцатого, -- наконец пробормотал Рон. -- Если мы не хотим опоздать, нам пора.
Мы набросили на пижамы халаты, взяли волшебные палочки, на цыпочках вышли из спальни, спустились по лестнице и оказались в Общей гостиной Гриффиндора. В камине все еще мерцало несколько углей. Их свет превращал стоявшие в комнате кресла в зловещие горбатые черные тени. Мы уже почти добрались до выхода, когда из ближайшего кресла до нас донесся голос:
-- Не могу поверить, что ты все-таки собираешься это сделать, Гарри.
Вспыхнула лампа. В кресле сидела Гермиона Грэйнджер в розовом халате и хмуро смотрела на них.
-- Ты? -- яростно прошептал Рон. -- Иди спать!
--Я чуть не рассказала обо всем твоему брату Перси, -- отрезала Гермиона. -- Он староста, он бы положил этому конец. Но я все же промолчала.
Я никак не мог поверить, что на свете есть люди, способные так нахально совать нос в чужие дела.
-- Пошли, -- сказал я Рону. И, отодвинув портрет Толстой Леди, стал пробираться через дыру.
Однако Гермиона не собиралась так легко сдаваться. Мы стояли в коридоре, когда она вылезла из дыры вслед за нами и зашипела, как рассерженная гусыня.
- Вы не думаете о нашем факультете, ты думаешь только о себе, а я не хочу, чтобы Слизерин снова выиграл соревнования между факультетами. Из-за вас мы потеряем те призовые очки, которые я получила от профессора МакГонагалл зато, что знала несколько заклинаний, которые необходимы для трансфигурации.
- Уходи, -- дружно прошептали я и Рон.
- Хорошо, но я вас предупредила. И когда завтра вы будете сидеть в поезде, везущем вас обратно в Лондон, вспомните о том, что я вам говорила, -- что вы...
Мы так и не узнали, что должно было последовать за этим "что вы". Гермиона, не договорив, повернулась к портрету Толстой Леди, чтобы сказать ей пароль и вернуться обратно, но обнаружила, что картина пуста. Толстая Леди ушла к кому-то в гости, а значит, Гермиона не могла вернуться в башню Гриффиндора. Для того чтобы выйти из спальни, пароль был не нужен, для этого надо было просто отодвинуть портрет, но войти в башню без пароля и уж тем более без Толстой Леди, которой надо было сообщить этот пароль, было невозможно.
- И что же мне теперь делать? -- спросила Гермиона пронзительным шепотом.
- Это твоя проблема, -- заметил Рон. -- Все, нам пора идти, вернемся поздно.
Мы даже не успели дойти до конца коридора, когда Гермиона нагнала нас.
- Я иду с вами, -- заявила она.
- Исключено, -- в один голос заявили мы.
- Вы думаете, я буду тут стоять и ждать, пока меня не схватит Филч? А вот если он поймает нас троих, я скажу что пыталась вас отговорить, а вы это подтвердите, и тогда мне ничего не сделают.
- Ну и наглая же ты, -- громко возмутился Рон.
- Заткнитесь вы оба! -- резко бросил я.
- я что-то слышу.
До нас донеслось что-то вроде сопения.
-- Это миссис Норрис, -- выдохнул Рон, который, прищурившись, вглядывался в темноту.
Но это была не миссис Норрис. Это был Невилл. Он крепко спал прямо на полу, свернувшись калачиком, но моментально проснулся и подскочил, как только они подкрались поближе.
-- Хвала небесам -- вы меня нашли! -- воскликнул он.--Я здесь уже несколько часов. Не мог вспомнить новый пароль.
-- Потише, Невилл, -- шепнул Рон. -- Пароль -"поросячий пятачок", но тебе это уже не поможет. Толстая Леди куда-то ушла.
-- Как твоя рука? -- первым делом спросил я.
-- Отлично. -- Невилл вытянул руку и помахал ею в воздухе. -- Мадам Помфри за одну минуту сделала так, что кости срослись обратно.
-- Ну и хорошо, -- радостно улыбнулся я и вдруг помрачнел, вспомнив о том, зачем они здесь. -- Э-э-э... Послушай, Невилл, нам надо кое-куда сходить, так что увидимся позже...
-- Не оставляйте меня! -- завопил Невилл. С характерной только для него неуклюжестью он попытался подняться на ноги, но чуть не упал. -- Я здесь один не останусь: пока я тут лежал, мимо меня дважды проплыл Кровавый Барон.
Рон посмотрел на часы, а потом яростно сверкнул глазами, обращенными к Гермионе и Невиллу.
-- Если нас с Гарри поймают из-за вас двоих, я не успокоюсь, пока не выучу "проклятие призраков", о котором рассказывал Квиррелл, и не попробую его на вас.