Читаем Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть полностью

— Как вы можете это знать? Такой артефакт, как кинжал Эхнатона может кого угодно свести с ума! Я вас прошу мне помочь, мистер Карр.

— Возможно, что этот кинжал подделка. Как нам это проверить? Ведь у нас его нет. Не так ли, мисс?

— Кинжал со мной, — прошептала она.

Я, наверное, ослышался и переспросил:

— Что вы сказали, мисс?

— Кинжал у меня.

— У вас?

Она достала «зубы змеи».

— Смотрите.

Я был поражен.

— Что это?

— Кинжал Эхнатона.

И тогда я увидел его в первый раз. Рукоять литого золота в виде змеиной головы с двумя изумрудами в глазах. И тонкие изогнутые лезвия-зубы, из странного блестящего металла. Это было совсем не то, что показал мне Банет и не то, что досталось мне на время в Каире. Я сразу понял это когда увидел кинжал, который принесла мисс Гилкрист.

У меня не хватит таланта, чтобы описать это оружие. Что такое «золотая рукоять» и что такое «изумрудные глаза змеи». Хватит ли у кого-нибудь слов для описания артефакта? Не знаю, но от кинжала веяло древностью. Эту рукоять сжимали в своих руках фараоны прошлого, владыки судеб и жизней. Ибо уже при жизни Эхнатона он был наследием прошлого.

Кто из оружейников сотворил подобное чудо?

Я прикоснулся к нему. Изумрудные глазки блеснули. Пальцы мои сомкнулись на рукояти.

— Вы держите в своих руках оружие Эхнатона, — прошептала она. — И будьте осторожны с этим лезвием, мистер Карр.

— Что это за металл? Вы знаете?

— Во времена Эхнатона считали, что это металл богов. Посмотрите на его состояние. В ведь ему четыре тысячи лет.

— Откуда у вас это чудо, мисс?

— Я должна сказать вам правду, мистер Карр. Кинжал мне передал сеньор Луис Карено.

Я не понял девушку.

— Но, когда же он смог его вам передать, мисс?

— Я не могу вам сказать. Да и зачем?

— Это важно, мисс Гилкрист! Вы сделали первый шаг. Делайте и второй.

— Это я нашла Луиса Карено.

— Вы?

Мария ответила:

— Я выследила его той ночью и пошла за ним. Я видела, как он вошел в гробницу. Больше никто не видел. Но я видела. Я стала беспокоиться, что он долго не выходил обратно.

— И вы пошли за ним? — догадался я.

— Да, мистер Карр. Я пошла за сеньором Луисом. И нашла его умирающего.

— Что он вам сказал?

— Ничего. Он только протянул мне кинжал и все.

— А почему умирающий Карено отдал вам кинжал, мисс Мария?

— Я не знаю, мистер Карр.

— Где вы храните кинжал, мисс?

— В моей палатке в чемодане. Но сейчас я хочу передать его вам.

— Мне?

— Все хотят получить его. Я не смогу его сохранить. Он меня пугает…

***

Я в тот день тайно любовался кинжалом. Вертел его в руках, трогал лезвия зубов. Смотрел на игру света в изумрудных глазках змеи. Дивился таланту мастера, который сотворил это чудо.

Понимал, что нужно показать мистеру Мартину и старшему инспектору, но не показал. Хотел до завтрашнего утра подержать артефакт у себя.

Ведь не просто так они говорили, что никто в здравом уме не отдаст его в другие руки. Когда он был в моих руках, я чувствовал связь веков. Да что там века. Внутри этой штуки могла быть главная тайна человечества.

Но я пытался себя убедить, что этого быть не может. Неужели и мне верить в сказки? Но он был со мной! Он и есть главное доказательство.

Глава 14

Загадки: новая смерть на раскопках

(По рассказам мистера Дона Карра, очевидца событий)

Долина царей.

Лагерь археологов.

На следующий день я проснулся от того, что мистер Джеральд Мартин лил на меня воду из фляги.

— Просыпайтесь, Дон.

— Мистер Джеральд?

— Вы меня напугали, Дон. Я думал, что и вы мертвы.

— Кто-то умер?

— Мисс Мария Гилкрист.

— Мария? — вскричал я.

Мартин повторил:

— Мария Гилкрист умерла.

— Но этого быть не может, мистер Мартин!

— С чего вы так всполошились, Дон?

— Она была здесь, сэр!

— Где? — не понял меня майор.

— У меня.

— У вас?

— Она была в моей палатке, мистер Мартин!

— Её тело нашли в её палатке. Утром она не вышла и маркиз Кавершем забил тревогу. Её нашли мертвой. Тело успело окоченеть. Про вас, друг мой, все позабыли. И я только сейчас вспомнил, что и моего сотрудника нет. Зашел к вам. Вы лежите на кровати, и я подумал, что и вы тоже.

— Все это слишком запутывает дело, мистер Мартин.

— Вы о чем, Дон?

— Мисс Гилкрист принесла мне кинжал!

— Что?

— Мисс Гилкрист принесла мне на хранение кинжал «Зубы змеи»!

— И где он? Покажите мне его!

Я подошел к своей кровати. Под ней лежал мой чемодан с вещами. Я вытащил его и расстегнул ремни. Откинул крышку. Среди моих вещей был цветной платок, в котором Мария Гилкрист принесла кинжал. Но его самого там не было. Я перетряхнул все свои вещи.

— Его нет, мистер Мартин.

— А вы уверены, Дон, что он был?

— Я держал его в руках, мистер Мартин. Я помню его слишком хорошо. Это настоящее чудо!

— И Гилкрист отдала его вам?

— Да. А ей его отдал сам Луис Карено.

— Что?

— Мисс Гилкрист пришла ко мне и рассказала, что она видела дона Луиса Карено прямо перед его смертью.

— Когда?

— В ту ночь в гробнице проклятого, сэр. Не только миссис Вогмэн тогда видела археолога в гробнице, сэр.

— Значит Гилкрист также была в гробнице в ту ночь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы