— Как вы можете это знать? Такой артефакт, как кинжал Эхнатона может кого угодно свести с ума! Я вас прошу мне помочь, мистер Карр.
— Возможно, что этот кинжал подделка. Как нам это проверить? Ведь у нас его нет. Не так ли, мисс?
— Кинжал со мной, — прошептала она.
Я, наверное, ослышался и переспросил:
— Что вы сказали, мисс?
— Кинжал у меня.
— У вас?
Она достала «зубы змеи».
— Смотрите.
Я был поражен.
— Что это?
— Кинжал Эхнатона.
И тогда я увидел его в первый раз. Рукоять литого золота в виде змеиной головы с двумя изумрудами в глазах. И тонкие изогнутые лезвия-зубы, из странного блестящего металла. Это было совсем не то, что показал мне Банет и не то, что досталось мне на время в Каире. Я сразу понял это когда увидел кинжал, который принесла мисс Гилкрист.
У меня не хватит таланта, чтобы описать это оружие. Что такое «золотая рукоять» и что такое «изумрудные глаза змеи». Хватит ли у кого-нибудь слов для описания артефакта? Не знаю, но от кинжала веяло древностью. Эту рукоять сжимали в своих руках фараоны прошлого, владыки судеб и жизней. Ибо уже при жизни Эхнатона он был наследием прошлого.
Кто из оружейников сотворил подобное чудо?
Я прикоснулся к нему. Изумрудные глазки блеснули. Пальцы мои сомкнулись на рукояти.
— Вы держите в своих руках оружие Эхнатона, — прошептала она. — И будьте осторожны с этим лезвием, мистер Карр.
— Что это за металл? Вы знаете?
— Во времена Эхнатона считали, что это металл богов. Посмотрите на его состояние. В ведь ему четыре тысячи лет.
— Откуда у вас это чудо, мисс?
— Я должна сказать вам правду, мистер Карр. Кинжал мне передал сеньор Луис Карено.
Я не понял девушку.
— Но, когда же он смог его вам передать, мисс?
— Я не могу вам сказать. Да и зачем?
— Это важно, мисс Гилкрист! Вы сделали первый шаг. Делайте и второй.
— Это я нашла Луиса Карено.
— Вы?
Мария ответила:
— Я выследила его той ночью и пошла за ним. Я видела, как он вошел в гробницу. Больше никто не видел. Но я видела. Я стала беспокоиться, что он долго не выходил обратно.
— И вы пошли за ним? — догадался я.
— Да, мистер Карр. Я пошла за сеньором Луисом. И нашла его умирающего.
— Что он вам сказал?
— Ничего. Он только протянул мне кинжал и все.
— А почему умирающий Карено отдал вам кинжал, мисс Мария?
— Я не знаю, мистер Карр.
— Где вы храните кинжал, мисс?
— В моей палатке в чемодане. Но сейчас я хочу передать его вам.
— Мне?
— Все хотят получить его. Я не смогу его сохранить. Он меня пугает…
***
Я в тот день тайно любовался кинжалом. Вертел его в руках, трогал лезвия зубов. Смотрел на игру света в изумрудных глазках змеи. Дивился таланту мастера, который сотворил это чудо.
Понимал, что нужно показать мистеру Мартину и старшему инспектору, но не показал. Хотел до завтрашнего утра подержать артефакт у себя.
Ведь не просто так они говорили, что никто в здравом уме не отдаст его в другие руки. Когда он был в моих руках, я чувствовал связь веков. Да что там века. Внутри этой штуки могла быть главная тайна человечества.
Но я пытался себя убедить, что этого быть не может. Неужели и мне верить в сказки? Но он был со мной! Он и есть главное доказательство.
Глава 14
Загадки: новая смерть на раскопках
На следующий день я проснулся от того, что мистер Джеральд Мартин лил на меня воду из фляги.
— Просыпайтесь, Дон.
— Мистер Джеральд?
— Вы меня напугали, Дон. Я думал, что и вы мертвы.
— Кто-то умер?
— Мисс Мария Гилкрист.
— Мария? — вскричал я.
Мартин повторил:
— Мария Гилкрист умерла.
— Но этого быть не может, мистер Мартин!
— С чего вы так всполошились, Дон?
— Она была здесь, сэр!
— Где? — не понял меня майор.
— У меня.
— У вас?
— Она была в моей палатке, мистер Мартин!
— Её тело нашли в её палатке. Утром она не вышла и маркиз Кавершем забил тревогу. Её нашли мертвой. Тело успело окоченеть. Про вас, друг мой, все позабыли. И я только сейчас вспомнил, что и моего сотрудника нет. Зашел к вам. Вы лежите на кровати, и я подумал, что и вы тоже.
— Все это слишком запутывает дело, мистер Мартин.
— Вы о чем, Дон?
— Мисс Гилкрист принесла мне кинжал!
— Что?
— Мисс Гилкрист принесла мне на хранение кинжал «Зубы змеи»!
— И где он? Покажите мне его!
Я подошел к своей кровати. Под ней лежал мой чемодан с вещами. Я вытащил его и расстегнул ремни. Откинул крышку. Среди моих вещей был цветной платок, в котором Мария Гилкрист принесла кинжал. Но его самого там не было. Я перетряхнул все свои вещи.
— Его нет, мистер Мартин.
— А вы уверены, Дон, что он был?
— Я держал его в руках, мистер Мартин. Я помню его слишком хорошо. Это настоящее чудо!
— И Гилкрист отдала его вам?
— Да. А ей его отдал сам Луис Карено.
— Что?
— Мисс Гилкрист пришла ко мне и рассказала, что она видела дона Луиса Карено прямо перед его смертью.
— Когда?
— В ту ночь в гробнице проклятого, сэр. Не только миссис Вогмэн тогда видела археолога в гробнице, сэр.
— Значит Гилкрист также была в гробнице в ту ночь!