Читаем Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть полностью

— «Сила Огненной пустыни» действует на вас лишь здесь.

— Где здесь?

— В Долине царей! Это колдовское зелье позволяет видеть прошлое. Я не знаю, как это происходит, но я видел столицу безумного фараона Эхнатона.

— Вы серьёзно?

Бэрри засмеялся и сказал:

— Точно такой же вопрос я задал тогда Скотту! Я спросил его, не шутит ли он. Он дал мне на пробу свой порошок. Скотт тогда сказал, что я не смогу отказаться от этого. Я позволил себе усомниться. Но все было так, как он сказал.

— И вы были в прошлом?

— Да. И я захотел снова попасть туда, мистер Карр. Я нашёл Скотта в Каире (он тогда уехал) и попросил ещё. Но он потребовал денег. Тридцать фунтов. Я дал ему и снова получил порошок. Но больше покупать я не мог.

— И Скотт стал давать вам его в обмен на информацию?

— Да. Я предал Луиса Карено. Моего наставника и благодетеля. И если лорд Кавершем узнает про это…

— Я уже дал вам слово, мистер Бэрри. Расскажите подробнее, что вы видели под воздействием снадобья доктора Скотта?

— Я видел храм Атона. Не его развалины, а тот храм каким он был в древности. И я мог читать надписи на колонах и стенах! Они не были облупившимися и полустёртыми, мистер Карр. Они были новыми! И я после очередного такого «путешествия» составил для сеньора Луиса списки надписей! Полных надписей, а не фрагментов, которые пришлось бы расшифровывать.

— И где эти списки?

— Были у сеньора Луиса. Но у меня есть копии.

— Вот как? Это хорошо. И что там написано.

— Много всего, мистер Карр. Но среди прочего есть информация о том, что Эхнатон владел кинжалом, который даровал жизнь. И благодаря кинжалу Эхнатон желал получить бессмертие. Но вы мне не верите? Я вижу это.

— Я сомневаюсь, мистер Бэрри.

— В моих знаниях иероглифического письма? Я легко читаю иероглифические тексты31 Древнего царства, иератические32 и демотические33 тексты Нового и Позднего царства, мистер Карр! Я знаю коптский34 язык в совершенстве!

— В этом я не сомневаюсь, мистер Бэрри. Но к доктору Скотту уже не обратится никто по поводу «Силы Огненной пустыни», — я решил напугать Берри.

Тот спросил и сам ответил на свой вопрос:

— Как? Он не бросил делать свой состав. И он не умер как утверждают другие.

— Не умер. Но он отказался от своего зелья навсегда, Бэрри.

— Не может быть, мистер Карр!

— Скажите мне, Бэрри, а зачем доктор Скотт инсценировал свою смерть?

— Доктор вынужден был это сделать, мистер Карр. Слишком многие хотят знать тайну «Силы Огненной пустыни».

— Не думаю, мистер Бэрри. Далеко не все так наивны как вы.

— Что вы хотите сказать, мистер Карр? Я вас не понимаю!

— Нет никакого волшебного наркотика! — ответил я.

— Вы не знаете, что говорите. Сила Огненной пустыни существует. Это магия земли фараонов.

— Мистер Бэрри, я не знаю как Скотт это делал и как он смог вызвать у вас нужные галлюцинации, но никакого наркотика он не создавал.

— Мистер Карр! Жаль, что у меня нет ни грамма «Силы»! Я смог бы вам доказать! «Сила» существует! Мне она нужна ради познания. Вы меня понимаете?

Бэрри говорил горячо и его глаза горели огнем. Похоже, что он не врал. Он был порывист и настойчив.

— Вы не пробовали его, мистер Карр. Потому вам не понять.

Я сунул руку в карман и достал половину дозы, которую дала мне мисс Гилкрист (вторую половину забрал мистер Мартин).

— Вот, — сказал я и вытащил пакетик.

— Это он?! — вскричал Бэрри.

— Мне говорили, что это то самое, что вам нужно, мистер Бэрри. Я не поверил в волшебную силу этого порошка без вкуса и запаха.

— Вы не пробовали?

— Нет, — ответил я.

— Вы дадите мне его?

— Но вы должны мне помочь.

— Я согласен на все, мистер Карр.

— Вы расскажете мне о своих ощущениях.

— Охотно, мистер Карр.

— И вы примете его тайно, мистер Бэрри. Так чтобы никто не знал, что вы это делаете.

— А зачем вам это?

— Любопытства ради, мистер Бэрри.

Впоследствии я узнал, что порошок, который я передал Берри, не вызвал у него ничего, кроме головной боли на следующее утро. Это оказалось снотворное и никакой магии в этом порошке не содержалось. Мое предположение было истиной…

Глава 16

События в лагере археологов

(По рассказам мистера Дона Карра, очевидца событий)

Утро. В моей палатке.

Я долго не мог уснуть в ту ночь. Думал — зачем Скотт выдумал этот наркотик? Чтобы заработать денег? Но этого он сделать не мог, ибо его состав сплошное надувательство. Они как-то смогли убедить впечатлительного Бэрри что наркотик действует.

Скотт ищет кинжал, как и другие. И Скотт направил Бэрри к мисс Гилкрист. Он знал, что кинжал у неё! И вот Гилкрист мертва.

Но я жив. Они ведь ничего не сделали мне и только забрали кинжал. Мне точно не приснился визит Марии Гилкрист! Она была в моей палатке и передала мне кинжал Эхнатона!

***

Утром в мою палатку вошел мистер Джеральд Мартин.

— Доброе утро, Дон!

— Доброе утро, сэр!

— Как спали?

— Спасибо хорошо, мистер Мартин.

— Этой ночью, к счастью, ничего не произошло, мистер Карр.

— Но по вашему лицу видно, что вы пришли с новостями, мистер Мартин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы