Чуть позже произошли изменения в секретариате. На место безвременно ушедшего из жизни Ерванда Григоряна мы пригласили Виталия Александровича Моева. Он прошёл хорошую газетную школу, владел пером, умением редактировать и редким даром – имел несомненные организаторские способности. Прибавьте к этому твёрдость в отстаивании своей позиции, соединённой с тактичностью, доброжелательным отношением к людям, хороший литературный вкус, и вы получите человека, словно по заказу созданного для работы в секретариате.
Имея таких замов, как Чернецкий и Моев, Горбунов мог быть совершенно спокойным за свой участок работы, нимало не напрягаясь. Что мы и наблюдали. За долгие годы пребывания в должности ответственного секретаря, Валерий Аркадьевич очень много сделал для газеты. Но со временем у него, как говорится, замылился глаз, он с комфортом плыл по течению, не внося ничего нового в работу секретариата, штаба редакции. А тут и толчок к перемене его статуса случился.
Поликлиника Литфонда щедро раздавала своим пациентам бюллетени, тем более, что с возрастом накапливалось множество для того оснований. Горбунов тоже этим пользовался, особенно когда подходила пора сдачи в издательство очередной книги. Обычно редакторат сквозь пальцы смотрел на это – человек многократно заслужил столь незначительные потачки. Но не на сей раз. Ответственный секретарь оставил свой пост в самое горячее для редакции время, когда составлялся общередакционный план работы на предстоящий квартал. И чаша народного терпения переполнилась. Редколлегия решила: Горбунова пора заменить. Кем – ответил он сам. На вопрос, кого оставляет за себя, Валерий Аркадьевич ответил: «Конечно, Моева». Так и решили.
На своё место Виталий Александрович подобрал совсем молодого по меркам возрастной «Литгазеты» Алексея Черниченко, успевшего себя хорошо проявить в «Комсомольской правде», сына известного публициста.
Валерий Аркадьевич же, по принципу «не было бы счастья, да несчастье помогло» обрёл новое творческое дыхание. Он как член редколлегии возглавил вновь созданный отдел «Писатель и общество», который под таким могучим руководством сразу занял ведущее место в газете. Привлечённые им сотрудницы Ирма Мамаладзе и Эльвира Шугаева, одна творчески активнее другой, работали, не покладая рук. Какие прекрасные писательские имена появились на наших страницах их стараниями! Выступления корифеев литературы отличались недоступной нашему брату журналисту глубиной, широкой эрудицией. Секретариат неизменно открывал им зелёную улицу.
В 1985 году оставил работу заведующий отделом иностранной информации Борис Владимирович Крымов. Фронтовику с боевыми орденами, наладившему и чётко ведшему этот своеобразный сегмент газетной палитры, редакция выхлопотала персональную пенсию, как большинству уходящих на покой ветеранов. Замену опять взяли из «Комсомольской правды». Новой заведующей стала Ирина Константиновна Хуземи. Она владела испанским языком, знанием истории и литературы стран Латинской Америки, поработала собкором на Кубе.
Вынужденная замена произошла в отделе зарубежной литературы после исчезновения на Венецианском кинофестивале О.Г. Битова. В связи с его длительным отсутствием заведовать отделом поставили его заместителя – Анну Ивановну Мартынову. Она успешно справлялась со своими обязанностями, внесла кое-что новое. Когда Олег Георгиевич вернулся, оснований для обратной замены редколлегия не нашла – человек год пахал не за страх, а за совесть. Битов, утратив должность заведующего, получил завидное положение обозревателя, что давало гораздо больше возможностей для занятия любимым делом – переводами иностранной литературы, в чём был признанным мастером.
Первая тетрадка тоже не оставалась в застывшем состоянии. Светлана Даниловна Селиванова, заведующая отделом литературоведения, настойчиво выводила его из второстепенных в ведущие. Для этого нужны были свежие силы. В короткий срок к прежним известным своей учёностью мэтрам Серебрякову и Степаняну присоединились не менее авторитетный в научных кругах доктор наук Куницын, мастер на все руки Верин и молодая смена на вырост – выпускница МГУ Наталья Иванова. Отдел стал выдавать столько творческой продукции, что стал вровень с отделами критики и национальных литератур, во главе которых стояли члены редколлегии.
Заходит ко мне Удальцов:
– Слушай, Юр, надо и Селиванову ввести в редколлегию. Хотя предвижу сложности.
– Какие, почему?
– Да, понимаешь, она ориентируется на русских писателей, а их в редакции не очень-то привечают.
???
- До твоего прихода их почти не печатали, книги игнорировали… Светлана – как белая ворона с её приверженностью к Крупину, Белову, Астафьеву, Распутину, Личутину. Они не любят евреев, евреи не любят их.
Вижу, вопрос непростой. Надо его обговорить с Александром Борисовичем. Докладываю ему, что есть такое предложение. Главный удивился: если работник того заслуживает, какие могут быть препятствия? Тем более, что редакции надо нормализовать отношения с вышеназванной писательской ветвью.