– В самом деле, когда ты находишься перед Аватаром, то, собственно говоря, никаких вопросов больше не должно быть. Человеческие вопросы совершенно бессмысленны, потому что суть происходящего – это та милость, то божественное благословение, которое в этот момент снисходит. Я очень хорошо помню свой первый даршан, когда я увидел Саи Бабу первый раз. И все последующие даршаны были для меня возможностью прикоснуться к Его божественным энергиям любви – очень сильным, очень мощным. Но пересказать людям это состояние – крайне сложно. Друзья говорили мне: «У нас же есть фотографии Саи Бабы и Его видеозаписи. Мы тоже можем Его увидеть». Понятное дело, что фотографии, и в особенности видеозаписи, частично передают энергетику Бхагавана… Но только лишь частично. Опыт лицезрения Саи Бабы на физическом плане был вообще ни с чем не сравнимым. В Ашраме всегда были ограничения по времени на проживание – там можно было всего месяц прожить, иногда – два месяца. И я решил, что эти ограничения были не случайны, не потому, что там мест не хватало. Эти правила были вызваны тем, что мощность энергии Бхагавана человеку было сложно даже просто выдержать. Поэтому для большинства людей месяц или два были просто идеальным промежутком времени, за который они получали благословение Сатья Саи. И потом они должны были вернуться в свою среду, в свой родной город, чтобы просто переварить те энергии, которые Свами давал.
– Конечно, были люди, которым Саи Баба разрешал, прямым или косвенным образом, жить там подольше. Иногда преданные спрашивали у Бабы разрешения остаться в Путтапарти или писали Ему письмо, и Он, забирая записку с вопросом, таким образом соглашался. Таким образом, некоторые люди жили в Путтапарти по многу лет. Но я каждый раз приезжал только на полгода. Я всегда ощущал, что за полгода получаю от Свами как раз ту дозу энергии, которую готов выдержать и действительно вобрать в себя. У меня никогда не было желания остаться в Путтапарти на годы или насовсем, потому что я понимал, что просто не выдержу этого. В те годы я жил частично в Москве, а частично – в Германии. И в эту европейскую среду мне нужно было возвращаться для того, чтобы переварить мощность энергий Бхагавана.
– Нет, по образованию я художник. Но очень интересно, как работает божественный план, – приблизительно за два года до моей первой поездки в Ашрам я очень серьезно начал изучать английский. В тот момент мне было вообще непонятно, зачем я это делаю. Таким образом, когда я приехал в Индию, то уже говорил на английском языке. И благодаря этому мне повезло быть переводчиком для русских на интервью Саи Бабы.
– Ну, я всегда понимал, что просто должен быть прозрачным. То есть моя задача была сидеть по правую руку от Бхагавана и переводить. В этом смысле у переводчика было преимущество – он должен был находиться очень близко к Свами для того, чтобы процесс перевода шел более качественно. И я всегда понимал, что должен четко понимать, что говорит Бхагаван, и перевести для Него то, что говорят люди. Поэтому Баба никогда не делал мне замечаний о том, что я не должен себя как-то проявлять. Я и так был максимально прозрачным. Только когда я являлся частью группы, которую Баба брал на интервью, я мог быть уже не только переводчиком, но и участником.