Читаем Воспоминания Свена Стокгольмца полностью

Что ни шаг, то новое расставание, но человек меньше грустит, меньше терзается из-за отъезда, сопутствующей тоски, сожаления, ностальгии, когда на берегу никто не машет ему вслед. Тапио и Скульд стояли по одну сторону кормовых перил со мной, и я не подумал бросить последний взгляд ни на Рауд-фьорд, ни на свою хижину, быстро превращающуюся в один из многих геологических объектов бескрайнего пространства. Я думал лишь о следующем шаге и его полной непредсказуемости.

То же самое случилось, когда мы отчалили от Лонгйира, поскольку рядом были Макинтайр и, как казалось, все обитатели архипелага, так что суета не оставила места для спокойных размышлений. Поэтому я не думал о своем прошлом в этом городе, который так и так не имел для меня особой значимости. Взрывы мы услышали, когда заходили в Ис-фьорд, держа курс на запад. Они напоминали далекие раскаты грома – редкое, неуместное для высоких широт Арктики явление. Я попытался представить, как рушатся шахты, и мгновенно вспомнил лавину, которая обрушилась на меня, поморщился и направил мысли в другое русло.

Тем же вечером, но чуть позже, когда мы обогнули южный мыс Серкапп и Серкаппейя поплыла в туман – когда я мог в последний раз взглянуть на Шпицберген, холодный негостеприимный берег которого серой ломаной маячил в слабом свете полярной осени – я грелся на деке. На борту переполненного корабля царила общая тревога. Несколько человек смотрели вдаль с открытых палуб. Позже других на дек вышел рыбак, старые прищуренные глаза которого затуманились от слез. «Бедняга», – подумал я, но применять этот эпитет к себе не стал.

Не успел я подготовиться, как мы прибыли в Ливерпуль. Шум и суета ошеломляли. Казалось, абсолютно все моряки кричат, причем порой, что они кричат одно и то же. Пассажиров высадили с корабля – русские качали головами в мрачном недоумении, норвежцы выглядели подавленными. Мое поле зрения было ограничено, но, насколько хватал глаз, Ливерпуль просто-напросто тонул в грязи. Англию я видел впервые, и мнение о ней у меня сложилось невысокое. Мы со Скульд и бедным дикарем Сикстеном, который рычал и грыз веревку у себя на шее, безнадежно потерялись бы, если бы не Макинтайр и Тапио. Очевидно, в людном городе финн из Хельсинки ориентировался не хуже, чем на щербатом леднике. Они с Макинтайром твердой рукой вывели нас в относительно свободный уголок порта, где американские моряки бездельничали с сигаретами в зубах, дожидаясь, когда их заберут и доставят обратно на корабль. Макинтайр переговорил с ними самым серьезным голосом. Моряки ненадолго подняли головы, кивнули нам и вернулись к безделью.

– Держитесь рядом с этими людьми, – велел Макинтайр. – Их корабль идет в Рейкьявик. А теперь нам нужно расстаться. Береги себя, мой дорогой Свен. Я попросил бы тебя в оба следить за Скульд, но ей строго-настрого велено в оба следить за тобой, и в выполнении этого задания я больше доверяю ей.

– Вам нужно уйти прямо сейчас? – спросил я, в присутствии Макинтайра снова чувствуя себя юнцом, испуганным и потерянным.

– К сожалению, наш корабль отходит к острову Айла через час. Нам лучше подняться на борт.

Лишь тогда я сообразил, что понятия не имею, куда направляется Тапио. Так получалось в большинстве случаев.

– Я поживу у Чарльза несколько недель, – сообщил Тапио, словно предвидя вопрос. – Куда потом, не знаю. Вряд ли я вернусь в Финляндию. Там меня ничего не ждет. Возможно, отправлюсь в Гренландию. Я дам знать, как только где-то устроюсь. – Лицо Тапио было мрачным, его выражение – ледяным. Я понимал, что дело в эмоциях, сдерживаемых с большим трудом.

Мы все обнялись. Тапио с Макинтайром поочередно опустились на колени, чтобы напутствовать добрым советом Сикстена. Потом они ушли, растворившись в страшной толчее.

Хотелось бы сказать, что прощание с друзьями сопровождалось памятным жестом, клятвой в вечной любви. Но личный опыт подсказывает, что прощания редко получаются памятными, если только речь не о смерти. Как правило, протекает все спешно и неловко. Вечно не хватает времени сказать то, что хотелось бы. Нужно надеяться, что твои чувства известны и что тебя запомнят таким, какой ты был.

72

Исландия. Мне не очень она понравилась. Едва наш корабль пришвартовался к причалу в Рейкьявике, я понял, что Хельгу там не найду. Каким образом понял, не знаю, но понял. Просто эта страна показалась не подходящей для моей племянницы.

Бесспорно, естественная красота у Исландии имелась – яркая гриммия[31], блестящая вода, вулканическая порода всех возможных оттенков, от черного до пестроты риолита. При этом местность была суровая, фактически непроходимая из-за лавовых полей и вздувшихся рек, не ограниченных полосами растительности. Снег в достаточном для передвижения количестве выпадал редко. Казалось, Исландия застряла в состоянии чистилища между заморозками и оттепелью. Я представить себе не мог, что существует местность, дороги в которой менее торные, чем на Шпицбергене, но вот мы в нее попали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Для грустных

Безумная тоска
Безумная тоска

«…умный, серьезный и беззастенчиво откровенный…» – Адель Уолддман, New York Times.«"Безумная тоска" – это торжество жизненной силы и близости. Всесторонняя сексуальная и эмоциональная история пары несчастных влюбленных и Нью-Йорка, которого уже нет. Внимательно рассматривая контуры желания, Винс Пассаро отслеживает наше соучастие в разрушении того, чем мы больше всего дорожим». – Amazon.Это биография влюбленности двух молодых людей, которые путешествуют по Нью-Йорку 70-х, цитируя Ницше и Джони Митчелл.История начинается 4 июля 1976 года, когда студенты Джордж и Анна встречаются в ночь празднования двухсотлетия Америки. Джордж мгновенно влюбляется в чувственную, притягательную Анну. Но их роман недолговечен, вскоре они расстаются и каждый идет своей дорогой.Следующие сорок лет они оба все еще задаются вопросом, что же случилось в вечер их расставания. Пройдя через неудачные браки, трудности отцовства и карьеры, Джордж и Анна все же воссоединяются в начале нового века.

Винс Пассаро

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Воспоминания Свена Стокгольмца
Воспоминания Свена Стокгольмца

«Воспоминания Свена Стокгольмца» – гимн эскапизму на фоне революций и войн XX века. Суровый и честный взгляд человека, переживающего глобальные перемены.Свен – разочарованный городской жизнью чудак-интроверт, который решает бросить вызов самому себе и переезжает в один из самых суровых ландшафтов на земле – за Полярный круг. Он находит самую опасную работу, которую только может, и становится охотником. Встречает там таких же отчаявшихся товарищей по духу и верного компаньона – пса. Но даже там отголоски «большого мира» настигают его, загоняя все ближе к краю света.«Свен обнаруживает, что дружба и семья возможны даже в самых сложных обстоятельствах. Великолепная книга Миллера напоминает нам, что величайшее умение, которым обладает человечество, – это наша способность любить». – Луиза Смит, Book Passage

Натаниэль Миллер , Натаниэль Ян Миллер

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Прочие приключения / Проза о войне
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы