Читаем Воспоминания Свена Стокгольмца полностью

Но мы приготовились к отъезду. Особенно тяжело сборы дались Скульд, хотя времени горевать и бояться не было. Старший помощник капитана сказал, что в конце августа кто-нибудь приедет забрать всех охотников и что много вещей брать с собой нельзя. К счастью, наши зимние трофеи были проданы на британские и американские рынки еще весной, так что финансово мы себя обеспечили. Обиднее всего было терять нашу маленькую библиотеку, которую предстояло оставить в Рауд-фьорд-хитте. Мы в последний раз съездили в Бискайяхукен, в основном чтобы я забрал фотографии Хельги, и стали ждать эвакуацию.

Когда прибыли в порт Лонгйира, в городе царил хаос. Солдаты были всюду, численностью их превышали только собаки – некоторые сидели на цепи у палаток, некоторые бегали непривязанными, все бешено лаяли. Я думал, что Сикстен сойдет с ума. Бедняга дрожал как осиновый лист и бешено вращал глазами, словно получил сотрясение мозга.

Макинтайр провел нас к себе в лачугу, и я понял, что мое нежелание бросать часть своих пожитков не шло ни в какое сравнение с чувствами шотландца. Но он был человеком предусмотрительным и с начала войны отправлял самое ценное своей родне в Шотландию. За два дня, пока ждали корабль, который увезет нас в Британию, а Тапио приходил и уходил, занимаясь своими приготовлениями, мы с Макинтайром и Скульд много говорили и подолгу сидели в тишине, будто недавно осиротевшие. Мы со Скульд по-прежнему соглашались в том, что эвакуироваться в Швецию для нас совершенно неприемлемо. Макинтайр настаивал, что вместо Швеции мы должны отправиться с ним в Шотландию, мол, там нас ждут безопасность и гостеприимство. Я знал, что намерения у него добрые, и с трудом представлял, как расстанусь с ним, однако вынашивал другие планы. Архипелаг Шпицберген я не покидал с 1916 года. Мне исполнилось пятьдесят семь лет. Обстоятельства вынуждали меня пойти своей дорогой, и, возможно, мне выпадал шанс, единственный шанс отправиться на поиски Хельги.

– Викинги колонизировали Шотландию?

– Они пытались, черт их дери, – запальчиво ответил Макинтайр, – но если спрашиваешь, есть ли шанс найти там Хельгу, я с определенной долей уверенности скажу, что нет. Я справлялся, многажды справлялся.

Тогда я понял, что мой друг, приближавшийся к семидесятипятилетию или уже прошедший тот рубеж – каждый год добавлял морщин ему на лоб, но лишь оттачивал интеллект и любопытство, – вероятно, потратил немалые средства на поиски, которые я только собирался начать. «Что же, – подумал я, – у него свои методы, у меня свои».

– Тогда отправлюсь в другое место, – проговорил я.

– Об Исландии думал? – поинтересовался Макинтайр, оглядывая меня с обычной проницательностью.

– Нет. Если честно, я точно не знаю, где Исландия находится.

– Это можно исправить, – пообещал он и вытащил географические карты. – Случилось так, что в минувшем году подлые, бесцеремонные британцы сочли целесообразным вторгнуться в Исландию: датчан нейтрализовали, и англичане испугались, что центр Атлантики облюбуют немецкие суда. Потом, около месяца назад, англичанам хватило наглости передать контроль над Исландией Соединенным Штатам. Я знаю пару офицеров в американской армии и думаю, что могу обеспечить вам со Скульд безопасный переезд.

Конечно же, он мог. Возможно, Макинтайр вынашивал этот план годами, предугадывая малозаметные геополитические изменения, о которых такие, как я, вообще не задумывались. И слышать новости о Хельге он желал так же сильно, как я. Мы изложили наш план Скульд, и она согласилась.

В день нашего прощания с Лонгйиром я слонялся по причалу – мечтал скорее уехать, высматривал за низкими тучами немецкие боевые самолеты. Я чуть не споткнулся о мужчину, который сидел спиной к сгнившему столбику, опустив голову.

– Извините! – попросил я.

Мужчина был явно пьян. Под глазами у него набрякли мешки, кожа на шее сморщилась и посерела. Он выглядел намного старше Макинтайра, но даже после без малого двадцатилетней разлуки я узнал в нем человека, который по возрасту был ближе мне. Сигурд, нелюдимый зверолов из Кэмп-Мортона! Года были к нему немилосердны, как, вне сомнений, и он был немилосерден к ним.

– Сигурд! – воскликнул я. – Какой приятный сюрприз встретить тебя спустя столько лет!

Он поднял голову, подчеркнуто стараясь меня не узнать.

– Уродливый швед, – наконец проговорил Сигурд. – Твой пес с тобой?

– Со мной есть пес, но не тот, о котором ты говоришь. Тот, к сожалению, умер много лет назад.

– Очень жаль, – изрек Сигурд. – Помнится, были у него какие-то положительные качества. То есть для пса положительные. – Он огляделся по сторонам с характерным для себя пессимизмом, недовольный всем, что видит. – Шпицберген катится к черту.

– Очень похоже на то.

– Нет, он и так катился к черту. Немцы ничего особо не испортят. Лонгйир становится слишком цивилизованным.

– Куда ты отправишься? – спросил я.

– Не знаю. В Антарктику? С легкой цингой я живу так давно, что, если окажусь выше или ниже семидесяти пяти градусов широты, не представляю, что буду с собой делать. Холод – единственное, что не дает моему телу рассыпаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Для грустных

Безумная тоска
Безумная тоска

«…умный, серьезный и беззастенчиво откровенный…» – Адель Уолддман, New York Times.«"Безумная тоска" – это торжество жизненной силы и близости. Всесторонняя сексуальная и эмоциональная история пары несчастных влюбленных и Нью-Йорка, которого уже нет. Внимательно рассматривая контуры желания, Винс Пассаро отслеживает наше соучастие в разрушении того, чем мы больше всего дорожим». – Amazon.Это биография влюбленности двух молодых людей, которые путешествуют по Нью-Йорку 70-х, цитируя Ницше и Джони Митчелл.История начинается 4 июля 1976 года, когда студенты Джордж и Анна встречаются в ночь празднования двухсотлетия Америки. Джордж мгновенно влюбляется в чувственную, притягательную Анну. Но их роман недолговечен, вскоре они расстаются и каждый идет своей дорогой.Следующие сорок лет они оба все еще задаются вопросом, что же случилось в вечер их расставания. Пройдя через неудачные браки, трудности отцовства и карьеры, Джордж и Анна все же воссоединяются в начале нового века.

Винс Пассаро

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Воспоминания Свена Стокгольмца
Воспоминания Свена Стокгольмца

«Воспоминания Свена Стокгольмца» – гимн эскапизму на фоне революций и войн XX века. Суровый и честный взгляд человека, переживающего глобальные перемены.Свен – разочарованный городской жизнью чудак-интроверт, который решает бросить вызов самому себе и переезжает в один из самых суровых ландшафтов на земле – за Полярный круг. Он находит самую опасную работу, которую только может, и становится охотником. Встречает там таких же отчаявшихся товарищей по духу и верного компаньона – пса. Но даже там отголоски «большого мира» настигают его, загоняя все ближе к краю света.«Свен обнаруживает, что дружба и семья возможны даже в самых сложных обстоятельствах. Великолепная книга Миллера напоминает нам, что величайшее умение, которым обладает человечество, – это наша способность любить». – Луиза Смит, Book Passage

Натаниэль Миллер , Натаниэль Ян Миллер

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Прочие приключения / Проза о войне
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы