Читаем Воспоминания Свена Стокгольмца полностью

– Слишком много расставаний, – глухо проговорил я.

– Разве ты всегда не мечтал о спутнике жизни, который тебя не бросит? Вот, дядя, у тебя появилась спутница.

Часть V

69

В 1933 году Скульд исполнилось семь. Полярная ночь ее не заботила. Не беспокоила совершенно. Словно естественным являлся именно такой порядок вещей – солнце без устали светит полгода, потом исчезает – а наоборот было бы подозрительно. Она привыкла к тому, что для безоговорочного находились оговорки. Я высматривал в ней признаки болезни Хельги, но не видел ничего. Скульд росла серьезной девочкой, до чрезмерного старательной, порой настороженной, но с сильными приступами дикого, безудержного веселья. Норвежские моряки обожали Скульд, так же как обожали ее мать, хотя, наверное, иным образом. Они оберегали ее ради молодой женщины, которая всегда была такой игривой и о которой они говорили с благоговением, словно об умершей.

Годами я ждал, что пойдут письма от Хельги и сообщат мне что-нибудь – хоть что-нибудь! – о ее новой жизни или, как минимум, о существовании, но они не пошли. Макинтайру тоже не удалось ничего узнать о ее местонахождении. Я сам жил жизнью беглеца, но привыкнуть к этому не мог. На каком-то уровне восприятия я всегда чувствовал себя будто только что освежеванным.

Казалось, лучшее, что я мог сделать, это сохранить память о Хельге в сознании Скульд. Я попросил у сестры Хельгины фотографии, которыми она могла поделиться, и Ольга, разумеется, согласилась, отчаянно желая сделать хоть что-то для «брошенной» внучки. Смягчающие вину обстоятельства были от Ольги скрыты, но исчезновение Хельги ее сильно расстроило. Никакие в мире догадки не могли вернуть ее дочь в поле зрения, поэтому Ольга сосредоточила свое беспокойное внимание на внучке и прислала нам почти все имеющиеся у нее фотографии. Сочтя неправильным держать их в жестянке и доставать лишь по сентиментальным случаям, мы со Скульд решили выставить Хельгины фотографии напоказ, чтобы говорить о ней было проще. Рам у нас не было, поэтому стены Рауд-фьорд-хитты и домика в Бискайяхукене были завешаны странными, поблекшими фотографиями Хельги, занятой то одним, то другим, в возрасте от двенадцати лет, когда фотокамеры стали доступнее и Арвид проявил себя если не слишком талантливым, то увлеченным фотографом-любителем, до шестнадцати, когда она беременной уехала на Шпицберген. Поэтому на всех фото Хельга была юной и скороспелой: либо мелодраматично хмурилась, либо нелепо улыбалась. Хельга на фото не слишком напоминала Хельгу из моих историй, но бутафория лучше, чем ничего. О Хельге мы говорили так часто – Скульд вставляла известные ей детали с серьезной осведомленностью, – что тяжким бременем это не казалось.

В конце сентября, через пару недель после нашего ежегодного паломничества к Макинтайру – к удивлению и удовольствию старого шотландца, Скульд звала его дядя Чарли – в Элисхамне бросил якорь корабль. Как всегда, чтобы повидать Скульд, на берег высадилось больше моряков, чем это было необходимо. Я остался в хижине и сидел у окна, чтобы наблюдать за происходящим. Годами я испытывал абсурдный страх, что кто-то из моряков попробует похитить девочку, решив, что я не гожусь ей в родители. С таким страхом мне удавалось усидеть в хижине с огромным трудом. Я отдал Скульд письмо для Макинтайра, и она убежала к гостям. Потом я услышал, как она с норвежцами носится по берегу: взрослые мужчины смеялись и улюлюкали, как школьники. Они то и дело исчезали, потом снова появлялись в моем поле зрения. Я вытянул шею, чтобы посмотреть, куда они умчались, а заодно удостовериться, что к ним не подбирается белый медведь, привлеченный шумом, хоть в это время года это было маловероятно, и вдруг заметил, что один моряк в забаве не участвует. Он методично выгружал ящики из шлюпки. Ни другие моряки, ни Скульд внимания на него не обращали. Я представить не мог, в чем дело, потому что ничего не заказывал, но предположил, что Макинтайр счел нужным прислать нам больше книг для образования Скульд.

– Спасибо Макинтайру и черт его дери одновременно, – сказал я, не обращаясь ни к кому. – У нас в хижине места не осталось.

Когда, судя по внезапно воцарившейся тишине, моряки оставили Скульд в покое и уехали, а я вышел из хижины осмотреться, одинокий моряк, к моему изумлению, тщательнейшим образом перебирал ящики, словно стараясь каталогизировать каждый из них. Шлюпка уже вернулась к кораблю. Скульд стояла в двадцати осторожных шагах от мужчины и опасливо его оглядывала. Она не хуже моего понимала, что это не моряк.

– Ваш корабль уходит! – закричал я ему с порога. – Если не хотите зимовать в Рауд-фьорд-хитте, вам лучше окликнуть друзей. Видимо, они о вас уже забыли!

– Черт побери тех, кто складывал этот груз! – с сильным раздражением отозвался прибывший. – Бардак полный!

– Тапио! – воскликнул я и необутым заковылял к берегу, чтобы его поприветствовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Для грустных

Безумная тоска
Безумная тоска

«…умный, серьезный и беззастенчиво откровенный…» – Адель Уолддман, New York Times.«"Безумная тоска" – это торжество жизненной силы и близости. Всесторонняя сексуальная и эмоциональная история пары несчастных влюбленных и Нью-Йорка, которого уже нет. Внимательно рассматривая контуры желания, Винс Пассаро отслеживает наше соучастие в разрушении того, чем мы больше всего дорожим». – Amazon.Это биография влюбленности двух молодых людей, которые путешествуют по Нью-Йорку 70-х, цитируя Ницше и Джони Митчелл.История начинается 4 июля 1976 года, когда студенты Джордж и Анна встречаются в ночь празднования двухсотлетия Америки. Джордж мгновенно влюбляется в чувственную, притягательную Анну. Но их роман недолговечен, вскоре они расстаются и каждый идет своей дорогой.Следующие сорок лет они оба все еще задаются вопросом, что же случилось в вечер их расставания. Пройдя через неудачные браки, трудности отцовства и карьеры, Джордж и Анна все же воссоединяются в начале нового века.

Винс Пассаро

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Воспоминания Свена Стокгольмца
Воспоминания Свена Стокгольмца

«Воспоминания Свена Стокгольмца» – гимн эскапизму на фоне революций и войн XX века. Суровый и честный взгляд человека, переживающего глобальные перемены.Свен – разочарованный городской жизнью чудак-интроверт, который решает бросить вызов самому себе и переезжает в один из самых суровых ландшафтов на земле – за Полярный круг. Он находит самую опасную работу, которую только может, и становится охотником. Встречает там таких же отчаявшихся товарищей по духу и верного компаньона – пса. Но даже там отголоски «большого мира» настигают его, загоняя все ближе к краю света.«Свен обнаруживает, что дружба и семья возможны даже в самых сложных обстоятельствах. Великолепная книга Миллера напоминает нам, что величайшее умение, которым обладает человечество, – это наша способность любить». – Луиза Смит, Book Passage

Натаниэль Миллер , Натаниэль Ян Миллер

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Прочие приключения / Проза о войне
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы