Читаем Восставший из ада. Ночной народ полностью

Кирсти уперлась пятками в лестницу, и тут неожиданно сверху, сквозь перила, чьи-то руки схватили ее за волосы. Кирсти оглянулась. Разумеется, это была Джулия – вытянувшееся лицо поглощено страстью. Она задрала голову Кирсти, открыв шею, пока нож Фрэнка мерцал во мраке.

В последний момент Кирсти ухватила Джулию за руку, дернув с третьей или четвертой ступеньки, на которой та расположилась. Потеряв равновесие и отпустив свою жертву, Джулия вскрикнула и упала, ее тело попало между Кирсти и ударом Фрэнка. Лезвие оказалось слишком близко; оно вошло в бок Джулии по самую рукоятку. Женщина застонала и, шатаясь, сделала несколько шагов по прихожей.

Фрэнк, казалось, едва обратил на нее внимание. Он не сводил глаз с Кирсти, и они сверкали от ужасающего возбуждения. Ей не осталось иного пути, кроме как бежать вверх. Все еще взрывались фейерверки, звенели колокола, но она начала подниматься по лестнице.

Мучитель бросился за ней не сразу. Его отвлекли крики Джулии, звавшей на помощь, та лежала на полпути между лестницей и входной дверью. Он вытащил нож из ее тела. Она закричала от боли, а он, словно желая помочь, присел на колени рядом с ней. Джулия потянулась к нему, ища нежности. Фрэнк же, подложив ей руку под затылок, приподнял ее голову к себе. Когда их лица разделяли лишь несколько дюймов, Джулия поняла, что намерения Фрэнка далеки от достойных. Она раскрыла рот, но он оборвал ее крик поцелуем, впился в нее и начал кормиться. Она била ногами, размахивала руками со скрюченными пальцами. Все напрасно.

Оторвав взгляд от этой мерзости, Кирсти взобралась на второй этаж.

Там было негде прятаться, конечно, да и сбежать не получалось, если только не выпрыгнуть в окно. Но увидев тот холодный прием, который Фрэнк оказал собственной любовнице, выпрыгнуть явно было предпочтительнее. При падении Кирсти могла сломать себе все кости, но так она хоть лишит монстра пищи.

Фейерверки, кажется, угасали; площадка погрузилась в дымную тьму. Кирсти скорее спотыкалась, чем шла, кончиками пальцев ведя по стене.

Было слышно, как внизу снова задвигался Фрэнк. С Джулией он покончил.

Поднимаясь по лестнице, он снова затянул свое кровосмесительное предложение:

– Иди к папочке.

Кирсти вдруг подумала, что скорее всего сенобиты с радостью наблюдают за этой погоней и не станут ничего предпринимать, пока на сцене не останется лишь один игрок: Фрэнк. Кирсти была платой за их удовольствие.

– Ублюдки… – выдохнула она, надеясь, что они услышат.

Она уже добралась до конца коридора. Впереди была только мусорная комната. Есть ли там внутри достаточно большое окно, чтобы в него можно было вылезти? Если так, Кирсти решила прыгать – и будь они все прокляты! Бог, дьявол и все, что между ними, она их проклянет, когда будет падать, надеясь, что бетон разберется с ней быстро.

Фрэнк снова окликнул ее, уже добравшись до конца первой лестницы. Кирсти повернула ключ в замке, открыла дверь и проскользнула внутрь мусорной комнаты.

Да, там было окно. Без занавесок, внутрь падали лунные лучи непристойной красоты, освещая хаос из мебели и коробок. Она пробралась сквозь него к окну. То было приоткрыто на дюйм или два, впуская воздух внутрь. Кирсти просунула пальцы под раму, попыталась поднять ее, чтобы выбраться, но та прогнила, а руки у Кирсти были слабыми.

Она быстро принялась искать какой-нибудь рычаг, а часть ее разума холодно подсчитывала число ступенек, которое преследователю понадобиться, чтобы преодолеть лестничную клетку. Меньше двадцати, пришла она к выводу, и стянула простыню с сундука, только чтобы найти внутри мертвеца, уставившегося на нее широко открытыми глазами. Он был изломан в десятке мест, руки разбиты и загнуты назад, ноги подступали к подбородку. Кирсти чуть не вскрикнула, но тут услышала за дверью Фрэнка.

– Где ты? – спросил он.

Она зажала ладонью рот, чтобы наружу не вырвался вопль отвращения. Ручка двери начала поворачиваться. Кирсти спряталась за опрокинутым креслом и затихла.

Дверь распахнулась. Послышалось дыхание Фрэнка, слегка затрудненное, потом глухой стук шагов по половицам. Затем дверь закрылась. Щелкнул замок. Наступила тишина.

Кирсти досчитала до тринадцати, украдкой выглянула из укрытия, ожидая, что Фрэнк все еще стоит внутри, ждет, когда она себя выдаст. Но нет, он ушел.

Сглотнув рвущийся наружу крик, Кирсти получила неприятный побочный эффект: икоту. В первый раз Кирсти икнула настолько неожиданно, что даже не успела ничего с этим сделать, и звук показался ей подобным выстрелу из ружья. Но шагов на лестничной площадке не было. Фрэнк, казалось, ушел куда-то дальше. Вернувшись к окну, обогнув сундук, превратившийся в гроб, она икнула во второй раз. Тихо выбранила собственный желудок, но тщетно. Третий и четвертый пришли быстро, пока Кирсти открывала окно. Эта попытка также оказалась бесплодной: рама не поддавалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды хоррора

Холодная рука в моей руке
Холодная рука в моей руке

Роберт Эйкман – легенда английского хоррора, писатель и редактор, чьи «странные истории» (как он их сам называл) оказали влияние на целую плеяду писателей ужасов и фэнтези, от Нила Геймана до Питера Страуба, от Рэмси Кэмпбелла до Адама Нэвилла и Джона Лэнгана. Его изящно написанные, проработанные рассказы шокируют и пугают не стандартными страхами или кровью, а радикальным изменением законов природы и повседневной жизни. «Холодная рука в моей руке» – одна из самых знаменитых книг Эйкмана. Здесь молодой человек сталкивается на ярмарке с самым неприятным и одновременно притягательным аттракционом в своей жизни, юная англичанка встречается в Италии с чем-то, что полностью изменит ее, если не убьет, а простой коммивояжер найдет приют в гостинице, на первый взгляд такой обычной, а на самом деле зловещем и непонятном месте, больше похожем на лабиринт, где стоит ужасная жара, а выйти наружу невозможно. Территория странного, созданная Робертом Эйкманом, «бездны под лицом порядка», по-прежнему будоражит воображение писателей и читателей по всему миру, а необычная композиция рассказов и особая атмосфера его произведений до сих пор не имеют аналогов. Впервые на русском языке.

Роберт Эйкман

Ужасы
Элементали
Элементали

Три поколения Сэвиджей и МакКреев, богатых и аристократических кланов, решают провести лето на побережье Мексиканского залива, в местечке Бельдам. Здесь, прямо на обжигающе жарком пляже, стоят три викторианских особняка, принадлежащих семьям. Два из них вполне обычные, а вот в третьем уже давно никто не живет, и он практически похоронен под огромной дюной из ослепительно-белого песка. Там нет людей, и никто не помнит или не хочет помнить, когда он опустел. Об этом доме не принято говорить, о нем ходят странные легенды, в его пустых комнатах живет что-то, навевающее кошмары. Что-то ужасное, и, возможно, именно оно несет ответственность за несколько страшных и необъяснимых смертей, которые произошли здесь много лет назад. Но теперь оно проснулось, и все изменится, ведь зло, скрывающееся в заброшенном особняке, жестоко, мстительно и очень голодно.

Майкл Макдауэлл

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги