Глаза Михрибан вспыхивали не менее ярким пламенем, но взгляд второй жены был прикован к алмазной подвеске на груди северянки — подарку султана, который Марсель надел вопреки предостережениям графа.
Лишь Мефтун, самая младшая из жен султана, не проявляла явной неприязни к новому увлечению ее стареющего супруга. В ее по-детски широко распахнутых глазах граф не прочел ничего, кроме любопытства.
Когда официальная часть концерта подошла к концу, хитрая Мюнире обратилась к супругу:
— Может быть, наша новая сестра теперь исполнит что-нибудь для нас. Пусть покажет нам, что она умеет.
И, не дожидаясь ответа супруга, продолжила, сопровождая свои слова кисло-сладкой улыбкой:
— На каких музыкальных инструментах ты играешь, дорогая Марселина?
— До сих пор мне приходилось играть только на сцене, — ответил наивный Марсель.
— Понятно. А твоя спутница, которую ты называешь дуэньей? Она тоже не умеет играть? — продолжала ехидна.
— Она играет в шахматы, — парировал Марсель, радуясь, что нашел подходящий ответ.
— Но, если я не ошибаюсь, шахматы — это не музыкальный инструмент.
— Вот как? Вы играете в шахматы, виконтесса? Это очень приятная неожиданность, — вмешался в диалог султан. — На Востоке эта игра очень популярна. Я и сам люблю провести время за шахматной доской. Одно плохо — у меня нет достойного противника, кроме старшего евнуха, но у него мало свободного времени. Давайте как-нибудь сыграем партию.
— Буду рада сразиться с Вашим Величеством. В отличие от старшего евнуха, у меня времени хоть отбавляй, — ответил граф.
— Боюсь, любимый, как бы тетушка вас не обыграла, — проворковал Марсель. — Она член шахматного клуба и не раз одерживала победу на шахматных турнирах.
— Тем большее удовольствие доставит мне помериться с ней силами.
Мюнире, видя, что она выпала из разговора, решила вернуть его в прежнее русло.
— Ну, если эти северянки ничем не могут нас порадовать, то давайте я вам спою.
Султан жестом показал, что не возражает.
Мюнире встала со своего места по правую руку султана и, покачивая крутыми бедрами, танцующей походкой подошла к стене, на которой в ряд выстроились несколько щипковых инструментов. Здесь была и старинная лютня, и шестиструнная испанская гитара, и итальянская мандолина, и двухструнный дутар. Мюнире остановила свой выбор на мандолине. Голос у нее оказался негромкий, но приятный. И песню она тоже выбрала с умом. Она пела о том, как однажды, чуть только взошло солнце, на омытой росой поляне раскрылся чудесный цветок, каких раньше в этих краях не бывало. К нему тут же прилетела пчела, привлеченная необычным ароматом, и жадно припала к медоносу. Нектар цветка был слаще меда, но для пчелы он оказался ядовитым. Бездыханная, она упала на землю, а цветок продолжал, как ни в чем не бывало, весело покачиваться в такт дуновениям ветерка в ожидании новой жертвы.
Песня явно предназначалась султану и должна была послужить ему предостережением, но султан и не думал ему внимать. Склонившись к Марселине, он стал нашептывать ей ласковые слова, навеянные нежной мелодией.
Мюнире не могла не видеть, что ее не слушают, но допела свою песню до конца.
— Ты прекрасно пела, дорогая, — сказал султан, когда старшая жена закончила выступление.
Губы Мюнире вытянулись в злобную тонкую ниточку: коварная мышка понимала, что первый раунд она проиграла. Но она была явно не из тех, кто сдает свои позиции без борьбы.
На следующий день султан пригласил двух дам на экскурсию по городу. Столица султаната по праву считалась одним из самых красивых городов мышиного мира, и султану не терпелось показать своей избраннице, какую жемчужину он готов положить к ее ногам. И граф, и Марсель с радостью приняли приглашение. Далеко не каждому жителю мышиного королевства представлялась возможность собственными глазами увидеть то, что осталось от стен древнего города, возведенных еще в четвертом веке до начала Новой мышиной эры римским императором Пармезаном Великим, побродить по узким улочкам, которые были свидетелями многочисленных сражений за обладание восточной столицей и где безмолвными душными ночами до сих пор можно услышать звук шагов какого-нибудь римского легионера, затерявшегося между прошлым и будущим. И, конечно же, нельзя не посетить один из шедевров средневековой архитектуры — собор Мудрой Магдалены, с которым связана одна из самых таинственных оптических иллюзий, подробно описанная в хрониках 15 столетия: как-то в конце весны жители Пармезанополя стали свидетелями продолжительного лунного затмения, после которого над городом поднялся густой туман. Когда туман рассеялся, их ожидало очередное потрясение — они увидели, что собор Мудрой Магдалены объят пламенем. Подобно огромному огненному шару, оно вздымалось над куполом собора, в то время как близлежащие улицы оставались погруженными во мрак. Позже оказалось, что никакого пожара не было: жители столицы стали жертвами массовой галлюцинации, причина которой не ясна до сих пор.