Получив двойной удар — гости не только увернулись от помолвки, но еще и породнились с предполагаемой невестой, дон Авимеда вышел их провожать с весьма перекошенной физиономией. Зато донья Марисоль весело улыбалась и обещала непременно примерить подарок тотчас.
Наблюдавшие все это хевронцы переглянулись и преподнесли Ораму традиционный головной убор своего народа и мягкие полусапоги.
Зобейда, тихонько вздохнув в эфир, тут же велела сифару принести мужские туфли и головной убор для ответного подарка, а вернувшись на корабль, пояснила:
— Головной убор означает, что они принимают твою мудрость, а обувь — то, что они согласны идти одним путем с тобой, сын.
— Спасибо за подсказку мама, — благодарно шепнул сын. — Я не знал, что на Кордове торт может означать свадьбу.
Зобейда устало погладила сына по щеке и направилась к своим покоям — вечер был утомительным.
Глава 16
Следующие несколько недель на кораблях прошли тихо, напоминая затишье перед бурей.
Амина и Улуф тщательно изучали всю доступную информацию о Кордове и Хевроне, переписывались по внутренней сети с доньей Марисоль и часто ходили тренироваться в уединенный зал, где, по слухам, иногда видели воина в черном.
Амина подначивала золовку вызвать таинственного незнакомца на бой и сорвать шапочку-маску. Улуф в ответ отшучивалась и благосклонно поглядывала на молодых специалистов технического отдела.
Правда, ей все время чего-то в молодых людях не хватало — то ли стати, то ли уверенности в себе. А уж заметив несвежий шейный платок или привычку вытирать за столом жирные пальцы о свисающие концы пояса, она просто вздрагивала от омерзения, исключая очередного ухажера из круга общения.
Старый султан задумчиво сидел в малой библиотеке. Это была удивительная комната, наполненная собранием его личных книг. Не теми, которые он читал для информации, и не теми, которые ему изредка дарили по случаю торжественных событий. Здесь были собраны книги, которые он держал в руках, прятал в детстве под подушку, или небрежно совал за пояс или в карман в юности. Здесь хранились бесценные свитки древних поэтов наравне с его собственными стихами, которые он писал любимой жене, а потом дочери.
Некоторые книги блестели золочеными срезами или толстыми кожаными обложками, а некоторые были затерты и помяты, как самый дешевый роман, забытый в космопорту.
Сама комната была очень уютной: голубые, теплого оттенка драпировки, прикрывали полированные полки с книгами. Несколько простых вазонов глазурованной глины с зелеными ростками бамбука и аспарагуса притеняли красивые французские окна.
Низкий столик с перламутровой столешницей расположился у низкой, широкой оттоманки со множеством подушек. Пара огромных пуфов на теплом мозаичном полу завершали ансамбль.
Перед господином трех планет, как слащаво величали его подданные, стояла чашечка огненного кофе и блюдце сластей.
Султан медленно листал свадебный альбом внука, изготовленный по приказу Зобейды и отправленный царственному деду с анонимного адреса.
Право же, дочь хорошо знала своего отца. Вот смеющаяся Улуф брызгает ароматной водой на молодоженов, а вот невестка Зобейды вытирает кинжал об одежду поверженного олуха. Вот необычно серьезная Джанна с поклоном протягивает брату подарок, завернутый, по обычаю, в пестрый платок.
А вот эту фотографию султан совсем не ожидал здесь встретить: Хамид иль Хамид ильдур Азилла с ласковой улыбкой кладет меч к ногам новобрачной. А вот сифары поднимают носилки с невестой. Что Зобейда хотела этим сказать? И вновь Орам — в броне, с инструментом в руках он склонился к чему-то неясному, растянутому на стенде.
Вздохнув, султан отхлебнул остывший кофе и убрал альбом в специальный сейф, скрытый за стеллажом. Пожалуй, стоит внуку помочь не только связями, но и воинами. Кордиане известные интриганы, поэтому стоит отправить Ораму женщин! Да-да! Это выход. Подослать хорошеньких молодых женщин, умеющих постоять за себя.
Султан перешел в рабочий кабинет и вызвал секретаря. Тот немного удивился заданию, но тотчас отправил запрос в пять самых известных школ для благородных девушек столицы.
Через час у султана был список. А еще через два выпускницы получили известие, что в случае успешной сдачи экзаменов они получают направление на работу от самого султана с приличными подъемными и перспективой подыскать себе хорошего жениха.
Улыбнувшись в усы, старик велел секретарю подобрать новейший альбом с видами и интерьерами резиденции султана. Приказал красиво упаковать и вручить будущей наставнице группы с просьбой передать принцессе Зобейде с наилучшими пожеланиями.
Все было моментально исполнено. А по дворцу со скоростью лесного пожара разнесся слух: султан более не гневается на непослушную дочь.
Полет протекал без крупных происшествий. Капитаны кораблей в ежедневных докладах не отмечали ничего пугающего. Напротив, были успехи — под руководством Амины гидропонная система корабля вышла на небывало высокий уровень. Повара охотно заменили сублимированные продукты свежими овощами десятка обитаемых миров.