Глава VI. Русский каганат и этнографические сведения восточных источников о Русах
О русах, которыми правит каган, сообщают источники IX в., относящиеся к двум независимым друг от друга традициям: восточной и западноевропейской (с византийским посредством).
Согласно так называемой «Анонимной записке», описанию степного пояса Евразии (токузгузы, огузы, киргизы, карлуки, кимаки, печенеги, хазары, буртасы, булгары, мадьяры, славяне, русы, Сарир, аланы), которое, судя по локализации в нем кочевых народов, должно датироваться первой половиной IX в. (об «Анонимной записке» см.: Göckenjan, Zimonyi 2001; Калинина 2003: 204–216; Галкина 2010: 54–98) и которое с теми или иными отличиями передается рядом арабо-персидских авторов, русы живут между славянами с одной стороны, Сарир и аланами – с другой, и правит ими каган.
Ибн Русте (конец IX – первая половина Х в.): «У них (русов. – М.Ж.)
царь, именуемый хакан-рус» (Заходер 1967: 78). Гардизи (XI в.): «У них (русов. – М.Ж.) есть царь, которого называют хакан-рус» (Заходер 1967: 78). «Худуд-ал-Алам» (982 г.): «Они (русы. – М.Ж.) называют государя рус-хакан» (Заходер 1967: 79).Франкские Бертинские анналы IX в. под 839 г. сообщают о прибытии к Людовику I Благочестивому (778–840) посольства византийского императора Феофила (829–842): «Прибыли также греческие послы, отправленные императором Феофилом, а именно: Феодосия, халкедонский митрополит – епископ, и Феофан, спафарий, везя императору послание с достойными дарами. Император с почетом принял послов 18 мая в Ингельгейме. Их посольство вело переговоры о подтверждении договора и мира, а также вечной дружбы и любви между обоими императорами и их подданными; также сообщалось о милости и ликовании во господе вследствие побед, которые он [Феофил] одержал, воюя против чужих народов; за них он призвал императора и его подданных по-дружески воздать благодарность Подателю всех побед. Он также послал с ними неких [людей], которые говорили, что они, то есть их народ, называются рос (Rhos
– калька с греческого Ῥῶς, которое, очевидно, читалось в византийских сопроводительных документах. – М.Ж.), что их король (rex), называющийся хакан (chacanus)[83], послал их к нему [Феофилу], как они заявляли, дружбы ради. Он [Феофил] просил в упомянутом письме, чтобы они, по милости императора, получили возможность и средства безопасно возвратиться через его империю, потому что путь, по которому прибыли в Константинополь, они проделали среди варварских племен, ужаснейших, отличавшихся безмерной дикостью, и он [Феофил], не желал, чтобы они возвращались тем же путем, подвергаясь опасности. Расследуя более тщательно причину их прибытия, император узнал, что они из народа свеонов (Sueoni), и решив, что они являются в той стране и в нашей скорее разведчиками, чем просителями дружбы, он счел нужным задержать их у себя до тех пор, пока не сможет истинно узнать, пришли ли они честно туда или нет. Он не замедлил поставить в известность об этом Феофила через упомянутых послов и в письме, и что их [росов] он охотно из любви к нему принял, а также, если окажется, что они заслуживают доверия, им будет предоставлена возможность вернуться безопасно на родину; они будут отправлены, причем им будет оказано содействие; в противном случае они будут направлены к лицу его вместе с нашими посланцами, чтобы он по собственному решению поступил с ними так, как подобает поступить с подобными людьми» (Свердлов 2017: 13–15).М.Б. Свердлов делает важное пояснение к переводу: «Перевод может быть другой. От глагола dicebant зависит оборот accusatives cum infinitive: se… vocari. В Средние века se ставилось вместо eum или eos; vocari – от глагола voco infinitivus prass. passivi. Следовательно: «Он также послал с ними неких людей, которые говорили, что их, то есть их народ, называют рос». Отсюда смысл известия другой: пришедших в Ингельгейм шведов другие народы называли росами
, хотя они сами себя называли sueoni – шведы… Вероятно, в данном случае смысл фразы заключается в том, что другие люди называют этот народ рос и послы – сами себя… Из сообщений Пруденция и ал-Йа’куби видно, что в IX в. скандинавов называли росами (русами) другие народы. Отсюда следует важный вывод, согласно которому о норманнском государстве или о господстве норманнов в государственном образовании росов (русов) 830-х годов говорить не приходится» (Свердлов 2017: 15–16)[84].То есть из источника никоим образом не следует тождество росов с хаканом во главе и «свеонов» (Sueoni
). Франки никакой связи между народом «рос» и «свеонами» не видели. Свеоны только в силу неких причин представляли политию росов в качестве послов, но сами росы – не свеоны, вот какой вывод можно сделать из сообщения Бертинских анналов.