Читаем Восточный вал полностью

– Все сходится! – отчаянно проревел он. – В конечном итоге, все сходится, поскольку в зомби мы превращаем в основном только русских и, конечно же, отъявленных коммунистов!

– Что совершенно не претит законам жрецов «вуду», – невозмутимо добавил доктор Мартье, окончательно добивая Штубера.

* * *

Пройдя по небольшому, обшитому бревнами коридору, они оказались на «кухне дьявола», как называл эту часть своей лаборатории сам Крайз. У четырех котлов здесь, под присмотром двух часовых, колдовали четыре военнопленных серба.

– Нет, эти пока что не зомбированы, – упредил унтерштурмфюрер вопрос Штубера. – Пока нецелесообразно. С зомби мы познакомим вас в выработке, где они трудятся в качестве шахтеров-проходчиков – без страха, устали и тоски.

– Это очень важно, чтобы без страха и тоски.

– Точно так же они могут трудиться и на других участках производства. В том числе и зомби-женщины.

– Стоит тщательно продумать, на каких именно участках использовать их наиболее выгодно. Кстати, почему эти котлы стоят на обычных печах? Почему бы не установить их на печах крематория? Сжигая одних зомби, будете готовить зелье для других. Кухня, если уж она адская, должна оставаться адской.

– Котлы на печах крематория? – на мгновение задумался Крайз, пока Штубер заинтригованно осматривал содержимое одного из бурлящих котлов. – Но это довольно сложный проект.

– У вас никакой фантазии, унтерштурмфюрер, – легкомысленно ухмыльнулся Штубер. Начальник лаборатории еще не уяснил, что для «величайшего психолога войны» главное – не воплощение той или иной его идеи, а сама абсурдность идеи как таковой. Ее необычность, умопомрачительность. – Хотя… вы и сами не заметили, что подали гениальную мысль.

– Какую именно?

Штубер вышел за пределы лаборатории и только тогда объяснил:

– Создать небольшой офицерский бордель из женщин-зомби.

– Такого мне и в голову не приходило, – решительно покачал головой Фризское Чудовище.

– Не скромничайте, Крайз. Именно эта гениальная идея не раз посещала вашу обожженную пламенем нерастраченной любви голову. Не говоря уже о сердце. Представьте себе: мы собираем здесь, в своем зомби-борделе, самых красивых и самых непорочных девиц, каких только удастся нахватать по концлагерям и во время облав. И кого мы в результате подобной селекции получим? Объясняю: святых в своей непорочности монашек, превращенных в зомби-проституток, не ведающих ни стыда, ни брезгливости, ни угрызений совести, ни даже самой любви.

– Ибо такова воля Германии, – неожиданно поддержал его комендант «СС-Франконии», доселе благоразумно отмалчивавшийся.

– Кстати, господин бригаденфюрер, я даже знаю, на ком мы будем испытывать этих зомби-проституток на предмет отсутствия какой-либо брезгливости, – красноречиво взглянул Штубер на Фризское Чудовище, давая понять, что лучшего подопытного им попросту не найти. – А, как вам такой подход?

– Его стоит хорошенько осмыслить, – загадочно ухмыльнулся фон Риттер, явно завидуя при этом Крайзу-борделеиспытателю.

– Насколько я помню, эту мысль подали вы, а не я, – проворчал Крайз, почему-то не желая смиряться с таким авторством.

– Да не в этом дело, унтерштурмфюрер! – рассмеялся Штубер. – Вы представляете себе, кого мы с вами взрастим в этих зомби-борделях?!

– Не представляю, – брезгливо поморщился Крайз, очевидно, все еще сохранявший свои собственные представления о чистоте и непорочности женщин.

– Потому что это пока что трудно представить себе, – согласился с ним Штубер. – Непорочные девы – превращенные в зомби-проституток, избавленных от всех женских и вообще человеческих предрассудков. Разве уже хотя бы для того, чтобы познать такое существо в постели, не стоит создавать подобные «СС-Франконии»?

…И не обратил внимания на то, что Фризское Чудовище взглянул на него с нескрываемым ужасом: «А ведь кто знает, – прочитывалось в его глазах, – что придет в голову этому экспериментатору завтра, нет, уже через час?!».

– Позвольте, – вновь неожиданно вмешался в их, уже по существу угасающий, разговор комендант лагеря «дождевых червей». – Увлекшись спором, вы почему-то забыли о необходимости сотворять не просто зомби, а зомби-арийцев. Поэтому нам нужны женщины-арийки, чтобы хоть частица крови была германской.

– Не знаю, имеет ли это какое-то значение, когда речь идет о зомби, – пожал плечами Крайз.

– Имеет, – убежденно молвил фон Риттер.

– …И не сочтут ли наши борцы за чистоту арийской крови кощунственной саму попытку производить зомби под «маркой» арийцев? – стоял на своем Фризское Чудовище.

– У нас будут свои аргументы. Зачем нам плодить зомби, не имеющих арийской крови?

– А вы какого мнения об этом, барон? – обратился комендант к Штуберу.

– У нас существуют специальные бордели ариек, которые именуются «Святилищами арийцев».

– Пребывая в которых, женщины-доброволки призваны рожать от истинных арийцев «детей рейха», – согласно кивнул фон Риттер.

– Если эту идею подкинуть Скорцени, ничто не помешает руководству одного из таких «Святилищ арийцев» сформировать специальную группу любовниц зомби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Мой лейтенант
Мой лейтенант

Книга названа по входящему в нее роману, в котором рассказывается о наших современниках — людях в военных мундирах. В центре повествования — лейтенант Колотов, молодой человек, недавно окончивший военное училище. Колотов понимает, что, если случится вести солдат в бой, а к этому он должен быть готов всегда, ему придется распоряжаться чужими жизнями. Такое право очень высоко и ответственно, его надо заслужить уже сейчас — в мирные дни. Вокруг этого главного вопроса — каким должен быть солдат, офицер нашего времени — завязываются все узлы произведения.Повесть «Недолгое затишье» посвящена фронтовым будням последнего года войны.

Вивиан Либер , Владимир Михайлович Андреев , Даниил Александрович Гранин , Эдуард Вениаминович Лимонов

Военная проза / Короткие любовные романы / Проза / Проза о войне / Советская классическая проза