Читаем Восток – дело тонкое… полностью

Определённое государством количество лука или риса корейцы обязаны были сдавать по мизерным государственным расценкам, а остальное количество выращенного продукта, могли свободно продавать на рынке. С этого остатка они и получали основную прибыль. В год корейская семья зарабатывала в советские времена от пяти до двенадцати и более тысяч рублей. Завидовали их доходам не только те, кто не знал, каким трудом эти бешеные деньги зарабатывались, но и хорошо представлявшие эту тяжёлую работу колхозники. Несмотря на такие большие заработки, работать, как корейцы, никто из узбеков, таджиков и людей других национальностей, трудившихся в соседних колхозах, не желал! Корейцы прекрасно знали о завистниках, наверное, ещё и поэтому держались обособленно и старались проживать только в своём селении, не давая возможности и повода недоброжелателям зримо и осязаемо проявить своё недружелюбие или даже враждебность. Гостей принимали приветливо и хлебосольно, но – только временных гостей. Постоянных жителей других национальностей, в корейском посёлке не проживало».

После окончания прополочных работ Володя был приглашён в корейское селение на один из двух самых больших праздников в жизни каждого корейца – на празднование шестьдесят первого дня рождения главы семьи, на полях которой он подрабатывал. Володя с удовольствием принял это приглашение и во все глаза рассматривал незнакомую ему жизнь с совершенно другими законами и традициями. Он рассказывал: «В жизни каждого корейца пышно празднуется два события. Не рождение, свадьба и похороны, как у других народов, а год жизни и шестьдесят первая годовщина со дня рождения. У них считается, что ребёнок, проживший год, уже не умрёт, только после этого можно праздновать его приход в этот мир. Давно изменились условия жизни и медицинского обслуживания, редкий ребёнок умирает, даже у них, до годовалого возраста, но вековой давности традиция прочно вошла в жизнь корейцев, закрепилась и благополучно существует, по сей день. До шестидесяти одного года мало кто из корейцев доживал раньше, да и дотягивает в наши дни. Бичом этой народности является вкусная, но невыносимо острая национальная пища. Во время праздника я не мог наесться, хотя во рту всё горело с первой ложки салата. А после окончания пиршества, у меня всё внутри, до самого низа, палило огнём и разъедало ещё неделю! Язвенные болезни желудочно-кишечного тракта уносят жизнь большого числа корейцев до шестидесятилетнего возраста. Вот поэтому столь пышно празднуется шестьдесят первый день рождения. По народным корейским традициям, считается, что с этого дня человек официально «переступил порог мудрости»».

В межсезонье корейские мужчины днями с азартом играют в своеобразные карты хватху, которые они называют между собой «хато». Это обычные игральные карты, но меньше наших по размеру – всего со спичечный коробок. Особенностью этих карт является их яркость, на них традиционно изображаются цветы и животные. Часто мужчины играют на деньги. Бывает, что глава семьи проигрывает весь годовой доход от продажи урожая. Это является большой неприятностью для его семьи, но не трагедией. Дело в том, что выигравший считает себя обязанным кормить и содержать семью проигравшего до нового урожая!

Интересно отношение «русских корейцев» к русским людям. Оно двойственное. Корейцы немного снисходительно относятся к пьянству и бизнес-способностям представителей титульной нации, к низкой самооценке способностей и собственной жизни россиян. В то же время, они уважают безразличие русских людей к обогащению любой ценой, отсутствие в них преклонения перед «золотым тельцом». Высоко ценят открытость, неумение «держать камень за пазухой», одухотворённость множества представителей коренного народа. Корейцы вполне сносно владеют русским языком, любят русскую литературу, хорошо знают её классиков. Им нравится бесшабашность многих представителей России, их пренебрежение к опасности и трудностям, способность к верной дружбе. Долгие годы проживания в СССР, рядом с русскими, не могли не оставить отпечаток на их образе жизни, поведении, отношении к тем или иным вещам. И не всегда эти изменения в их менталитете были в лучшую сторону. Азартная игра в карты, эпизодическое пьянство и некоторая беспечность, иногда граничащая с отчаянной русской бесшабашностью, – были из их числа.

Принимают у себя русских открыто, радушно и дружелюбно, в отличие от представителей народностей Средней Азии. К узбекам, таджикам, туркменам и другим жителям соседних республик относятся в общем-то тоже неплохо. Но, памятуя о восточной хитрости, изворотливости и неискренности, встречают среднеазиатов немного настороженно, с ними корейцы, что называется – «держат ухо востро».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза