Читаем Вот будет лето, поеду на дачу… Анекдоты про дачников и их развлечения полностью

– Вы слышали, что делается? Купаться в море опасно для жизни, санэпидемстанция закрыла все пляжи!

– А мне даже нравится. Вчера купалась, красота, никого нет.

– Вот, вот. А завтра и вас не будет.

* * *

Владелец одной крупной виллы как-то раз решил навести на ней порядок, причем собственными силами. После того как он убрался в доме и гараже, он занялся садом, решив обустроить его на свой вкус. Во время этого занятия он вдруг видит, что около виллы тормозит роскошный автомобиль. Из этого роскошного автомобиля выходит не менее роскошная девушка и спрашивает его:

– Сколько вы берете за то, чтобы привести в порядок сад?

Немного подумав, он отвечает:

– За это хозяйка виллы позволяет мне спать с ней.

* * *

– Почему у тебя в саду нет пугала?

– А зачем? Я и сам целый день дома.

* * *

Радистка Кэт пожелала удачи. Штирлиц согласился: в самой даче было душно. Отсчитав пачку банкнот, Штирлиц сказал: «Сегодня сдачи не надо». Кэт пришлось уехать с дачи только на следующий день.

* * *

Встречаются два друга по даче. Один другому:

– У меня на даче поселился уж, а кусается как гадюка.

Другой:

– С чего ты взял, что как гадюка?

– Вот уже троих мужиков укусил и все померли.

* * *

Красивая девушка лежит на пляже. К ней подходит молодой человек и говорит:

– У Вас не будет сигаретки?

– Пожалуйста.

– А зажигалки?

– Пожалуйста.

– А познакомиться с Вами можно?

– А барабан Вам не дать?

– Зачем?

– Возглавить колонну, идущих на х…й.

* * *

Уставший от воров хозяин дачи повесил на дверях записку: "Внутри одно поломанное старье!"

При очередном посещении дачи он увидел приписку: "Все унесли на ремонт!"

* * *

На даче у спортсмена-чемпиона прием – собрались друзья, фанаты, журналисты, празднуют очередной успех. Этот спортсмен говорит:

– Уже задолбали все эти сплетни про гормоны, допинги-мопинги… Стоит только победить, тут же начинается вой.

В этот момент входит его мать, в руках тащит помидор в метр шириной:

– Вась, ну я же тебя просила, трудно что ли до уборной дойти? Опять в огороде написал…

* * *

– Ну когда ты уже на даче в туалете двери поставишь?

– А что там воровать-то?

* * *

Разговор дачников в электричке:

– Вот у меня выросло яблоко, положил на табуретку – сломалась табуретка, такое большое!

– Это что. Я свое яблоко положил на стол – развалился стол!

– А у меня выросло яблоко, так я его положил на телегу…

– И что – сломалась телега?

– Нет, но вылез червяк и сожрал лошадь!

* * *

На пляже жена говорит мужу, который выходит из моря:

– Жан! Не садись на песок! Терпеть не могу, когда на зубах скрипит!

* * *

Лето, солнце, птички поют, дети на даче у мамы, жена дома обед готовит… Мужик идет из бани с КАНИСТРОЙ ПИВА… Сейчас придет, займется любовью с женой, а потом холодного пивка… На дороге лежит бутылка, которую мужик на автомате пинает, и та разбивается о камень. Как водится – джин, как принято – одно желание… Мужик заказывает: " Хочу, что бы в канистре пиво не заканчивалось." Джин, поколдовав, исчезает. А мужик до сих пор пытается канистру открыть.

* * *

Раннее утро. Деревня. В хату заходит батя и говорит сыновьям: "Какой-то урод спер у нас корову!"

Старший сын: "Раз урод – значит маленького роста!"

Средний: "Раз маленького роста – значит из деревни Козлюевка!"

Младший: "Раз из Козлюевки – значит Васька Косой!".

Собрались, короче, пошли в Козлюевку и наворотили там по первое число Ваське Косому! Васька разобиделся, пошел к третейскому судье: "Рассуди, – говорит, – на меня наехали, внешность испортили ни за что!".

Судья давай разбираться, и спрашивает у братьев: "За что вы так Ваську косого?"

– "Как за что?!? Он у нас корову спер!"

– "Ну а с чего вы решили, что это он?"

– "Ну как с чего! Корову спер какой-то урод, раз урод, значит маленького роста, раз маленького роста – из деревни Козлюевка, раз из Козлюевки – то Васька Косой!!!"

– "Ну и логика у вас мужики! Ну-ка, а угадайте, что у меня в коробке лежит!" Старший: "Та-а-ак! Коробка квадратная – значит лежит в ней что-то круглое!"

Средний: "Раз круглое – значит оранжевого цвета!"

Младший: "Раз оранжевого цвета – значит – АПЕЛЬСИН!".

Судья, медленно доставая из коробки апельсин: "Васька Косой – отдавай корову!!!".

* * *

На даче жена с мужем и шестилетним сыном переходят вброд речку.

Посреди реки, когда вода уже была по грудь, жена заволновалась:

– Господи! А где же наш сынок?

– Не бойся! – отвечает муж. – Я его за руку веду.

* * *

Пришел мужик на пляж. Народу – никого. Разделся догола и поплыл. Накупался, подплывает к берегу, а возле его белья девушка сидит и книгу читает. Что делать? Нырнул он опять в воду. Смотрит, на дне тазик лежит. Взял он его, загородил перед и подошел к девушке:

– Здравствуй, прекрасная девушка!

– Здравствуйте.

– Что делаем?

– Да вот, книгу читаю, – отвечает она.

* * *

– А про что книга?

– Да как мысли угадывать.

– А что сейчас я думаю? – спрашивает он.

– Вы думаете, что у тазика есть дно.

* * *

Муж и жена чуть не поссорились, решая в какой цвет покрасить потолок спальни. Муж хотел голубой, жена настаивала на розовом. Чтобы решить этот вопрос миром они вышли на улицу и обратились за советом к прохожему:

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука