Тюпин (таинственно, ехидно). Что надо… Уже, можно сказать, выколупал. (Встаёт, начинает ходить по комнате, мечтательно). Вот-вот произойдёт грандиозная сделка века! И я стану миллионером, причём (загадочно поднимает указательный палец вверх и машет рукой куда-то в неопределённость) в ихней валюте… Понимаешь? (Многозначительно, по слогам). В их-не-й…
Зюзина (ехидно). Ага, и жить будешь в Париже…
Тюпин (смотрит удивлённо и с подозрением на Зюзину, растерянно, с паузами). А ты… откуда… знаешь? Ты дверь (смотрит на дверь, отделяющую его комнату от комнаты Зюзиной) за собой хорошо закрываешь, когда уходишь от меня?..
Зюзина (смеётся, ехидно). Хорошо. Можно сказать, замуровываю.
Тюпин (растерянно). А откуда ж про Париж-то…
Зюзина (стучит себя костяшками пальцев по лбу, грубо). Да просто все тупые мечтатели грезят о жизни в Париже! Чтоб не догадаться, надо быть дураком…
Тюпин (серьёзно, с пафосом). Но это не грёзы! Это реальность, данная нам, как известно, в ощущениях!
Зюзина (смеётся). Ну-ка, ну-ка, покажь!
Тюпин (в запале серьёзности, возмущённо). Что тебе ещё показать!
Зюзина (весело хохочет). Чемодан покажь!
Тюпин (резко). С ума уже сошла совсем? Про какой чемодан мелешь!
Зюзина (хохочет, язвительно). Ну как, про какой? В Париж ведь, как-никак, наладился, чемоданчик, значит, собирать пора! Только что ты туда положишь?.. А? Дырявые носки? Прожжённые утюгом сорочки? Носовые платки в соплях?!
Тюпин (растерянно). Что надо, то и положу… Не твоё дело. А ты не суйся в мою жизнь, своими проблемами лучше займись! (Ехидно хихикает). Живешь-то, как та старуха у разбитого корыта… Дверца вон от тумбочки уже сколько лет не закрывается, а?
Зюзина (ехидно). Так ведь столько, сколько мы с тобой женаты были… Развелись-то месяц тому как… А у тебя вон дверца на тумбочке, кажется, и вовсе висит на одной сопле? Вот-вот грохнется! Вот землетрясение-то будет…
Тюпин (язвительно). Ничего, я успею смыться… До землетрясения…
Зюзина (ехидно). До Парижу смываться будешь, что ли?..
Тюпин (язвительно). До Парижу! До Парижу! Мне-то есть куда дёрнуть, а вот ты куда подашься, ась? Куда лыжи намылишь, когда землю трясти станет от падения дверцы моей тумбочки? Некуда слинять-то?
Зюзина (неожиданно серьёзно). Ну почему же, некуда? В Лондон подамся… Правда, без чемодана…
Тюпин. Ну да, с голой задницей – да в Лондон! Чемодан тут ни при чём! Не нужен чемоданчик для голой задницы! В чём в Лондон-то заявишься, голодранка?!..
Зюзина (поправляет аристократическим жестом причёску, уверенно). В костюме английской королевы.
Тюпин (сквозь смех). В чём-чём?! (Давится от смеха). В костюме… английской?.. короле-е-вы?..
Зюзина (уверенно). Напрасно язвишь. Мой будущий муж так прямо мне и заявил: приедешь в Лондон в костюме английской королевы!
Тюпин. Слушай, Зюзя, ты сегодня с дуба не падала?
Зюзина (обиженно). Не падала.
Тюпин. А температурку мерила? Лобик не горячий?..
Зюзина (гордо, уверенно). Вот когда приедет сюда мой будущий муж, ты увидишь, как выглядит английская королева! Он, кстати, так ко мне и обращается: королева моя!
Тюпин. Кто обращается?
Зюзина. Мой будущий муж! Говорит, ты затмишь в своём костюме саму королеву Англии! И уверенно добавляет при этом: я добьюсь, что она примет тебя как первую леди своего королевства! Я сделаю так, что все подданные её величества станут приветствовать тебя как саму королеву! Я куплю для тебя такой прекрасный замок, какого нет ни у кого, даже…
Тюпин (задумывается, смущённо, перебивает). Ну да, ну да, даже у королевы… Странно… странно… всё точь-в-точь как у меня…
Зюзина (не выходит из запала торжественности). Что ты там лопочешь? Я не поняла.
Тюпин (задумчиво, медленно). Да так, мысли вслух… Так, значит, ты нашла себе, как я понимаю, богатого мужика в Лондоне?
Зюзина (самодовольно, язвительно). Да уж, нашла! И не просто богатого, а, как ты говоришь, в ихней валюте… Понимаешь? (По слогам, с многозначительным акцентом на каждом слоге). В их-не-й…
Тюпин (задумывается, ходит молча по комнате, невесело усмехается). В Лондоне, значит?
Зюзина (язвительно). В Лондоне, в Лондоне! Завидуешь?!
Тюпин. Ещё чего! В Париже не хуже! Скоро дёрну туда, и тогда – прощай коммунальная жизнь!
Зюзина. Так кто ж тебе мешает, дёргай прямо сейчас! Чего ждёшь? С моря погоды?
Тюпин. А ты чего ждёшь? Костюм королевы не сшили ещё?..
Зюзина (растерянно, запинается). Ну… если серьёзно… Алекс пишет, что…
Тюпин (перебивает, встревожено, неуверенно). Кто-кто? А… лекс?..
Зюзина (смущённо, с осторожным недоумением). Ну… мужа моего… будущего… зовут Алекс… А что, плохое имя? Мне нравится. Не то что у тебя – Александр… др-др-др… как трактор… (Хихикает). Шурик, короче говоря… А это Алекс! (С пафосом). Звучит гордо!
Тюпин (медленно ходит по комнате, смотрит в пол, думает о чём-то своём, отстранённо). А чем же хуже Александр? И вообще, кажется, это одно и тоже, только Алекс это сокращённый вариант Александра.
Зюзина. Ага, сокращённый! Мозги у тебя сокращённые! Разве можно сравнить моего! (с пафосной гордостью) Алекса! с тобой, каким-то замызганным Шуриком?!